Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2013 wordt de heer gérard rinen " (Nederlands → Duits) :

Bij besluit van de secretaris-generaal van 14 augustus 2013, wordt de heer Gérard Rinen, eerste attaché, vanaf 1 november 2013 in ruste gesteld.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 14. August 2013 wird Herr Gérard Rinen, erster Attaché, ab dem 1. November 2013 in den Ruhestand versetzt.


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015 : - worden de hiernavermelde personen benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : De heer Gérard Arnould, administratief afdelingshoofd bij de gemeente Eigenbrakel; Mevr. Nicole Duportique, administratief bureauchef bij de stad Zinnik; De heer Laurent Monseur, specifiek attaché bij de stad Verviers.

Durch Königlichen Erlass vom 30. August 2015: - werden folgende Personen zum Ritter des Leopoldordens ernannt: Herr Gérard Arnould, Verwaltungsdienstleiter bei der Gemeinde Braine-l'Alleud; Frau Nicole Duportique, Verwaltungsbürochefin bei der Stadt Soignies; Herr Laurent Monseur, spezifischer Attaché bei der Stadt Verviers.


De door de heer Cymański ondertekende verklaring d.d. 7 augustus 2013 luidt als volgt:

Die von Tadeusz Cymański unterzeichnete Erklärung ist auf den 7. August 2013 datiert.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 2 mei 2016, wordt de heer Jean-Paul Gérard, directeur, vanaf 1 augustus 2016 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 2. Mai 2016 wird Herr Jean-Paul Gérard, Direktor, ab dem 1. August 2016 in den Ruhestand versetzt.


G. overwegende dat de mensenrechtenactivist Vadim Kuramshin op 7 december 2012 veroordeeld is tot 12 jaar gevangenisstraf wegens het chanteren van de assistent van de officier van justitie; overwegende dat deze veroordeling op 14 februari 2013 is bevestigd door het Hof van Beroep; overwegende dat de herarrestatie van de heer Kurashim plaatsvond nadat hij terugkeerde van een OVSE-conferentie in september in Warschau en nadat hij was vrijgelaten na een eerder proces in augustus ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Menschenrechtsverteidiger Wadim Kuramschin am 7. Dezember 2012 zu 12 Jahren Haft wegen Erpressung des Assistenten des Bezirksstaatsanwalts verurteilt wurde; in der Erwägung, dass dieses Urteil vom Berufungsgericht am 14. Februar 2013 bestätigt wurde; in der Erwägung, dass Wadim Kuramschin, nachdem er im Anschluss an ein früheres Verfahren im August 2012 freigelassen worden war, bei seiner Rückkehr von der OS ...[+++]


G. overwegende dat de mensenrechtenactivist Vadim Kuramshin op 7 december 2012 veroordeeld is tot 12 jaar gevangenisstraf wegens het chanteren van de assistent van de officier van justitie; overwegende dat deze veroordeling op 14 februari 2013 is bevestigd door het Hof van Beroep; overwegende dat de herarrestatie van de heer Kurashim plaatsvond nadat hij terugkeerde van een OVSE-conferentie in september in Warschau en nadat hij was vrijgelaten na een eerder proces in augustus ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Menschenrechtsverteidiger Wadim Kuramschin am 7. Dezember 2012 zu 12 Jahren Haft wegen Erpressung des Assistenten des Bezirksstaatsanwalts verurteilt wurde; in der Erwägung, dass dieses Urteil vom Berufungsgericht am 14. Februar 2013 bestätigt wurde; in der Erwägung, dass Wadim Kuramschin, nachdem er im Anschluss an ein früheres Verfahren im August 2012 freigelassen worden war, bei seiner Rückkehr von der OS ...[+++]


- wordt de heer Gérard Rinen benoemd tot Officier in de Kroonorde;

- wird Herr Gérard Rinen zum Offizier des Kronenordens ernannt;


Bij ministerieel besluit van 9 augustus 2000 wordt de heer Gérard Renson met ingang van 17 mei 2000 op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Namen, waar hij een representatieve organisatie van de erkende diensten voor beroepsopleiding vertegenwoordigde.

Durch Ministerialerlass vom 9. August 2000 wird Herrn Gérard Renson auf seinen Antrag hin ab dem 19. Juni 2000 ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt als Mitglied der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Namur gewährt, in der er als Vertreter einer repräsentativen Organisation der anerkannten Dienststellen für Berufsausbildung tagte.


Bij ministerieel besluit van 16 augustus 2000 wordt de heer Gérard Bouillot met ingang van 22 maart 2000 op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi, waar hij het onderwijsnet vertegenwoordigde.

Durch Ministerialerlass vom 16. August 2000 wird Herrn Gérard Bouillot auf seinen Antrag hin ab dem 22. März 2000 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Charleroi gewährt, in der er als Vertreter des Unterrichtswesens tagte.


Bij ministerieel besluit van 16 augustus 2000 wordt de heer Stéphane Heugens met ingang van 28 juni 2000 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi, ter vertegenwoordiging van het onderwijsnet en ter vervanging van de heer Gérard Bouillot, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 16. August 2000 wird Herr Stéphane Heugens, ab dem 28. Juni 2000 zum Vertreter des Unterrichtswesens innerhalb der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Charleroi ernannt, anstelle von Herrn Gérard Bouillot, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.




Anderen hebben gezocht naar : 14 augustus     augustus     augustus 2013 wordt     wordt de heer     heer gérard     heer gérard rinen     30 augustus     worden     leopoldsorde de heer     hiernavermelde personen     door de heer     vanaf 1 augustus     mei     mei 2016 wordt     heer jean-paul gérard     proces in augustus     februari     heer     wordt     9 augustus     augustus 2000 wordt     op eigen     16 augustus     augustus 2013 wordt de heer gérard rinen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2013 wordt de heer gérard rinen' ->

Date index: 2022-03-26
w