Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auto-industrie haar vrijwillig » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat de vrijwillige benadering is uitgedraaid op een mislukking, aangezien duidelijk is dat de auto-industrie haar vrijwillige verbintenis van 140g CO2/km tegen 2008 niet zal halen, terwijl het streefdoel van 120g CO2/km voor het eerst werd voorgesteld in 1995 en al in 1996 door de Raad en het Parlement is onderschreven met als deadlines 2005 en uiterlijk 2010,

F. in der Erwägung, dass der auf Freiwilligkeit beruhende Ansatz sich als Fehlschlag erwiesen hat, da die Automobilindustrie ihre freiwillige Verpflichtung, bis 2008 die Fahrzeugemissionen auf 140 g CO2/km zu begrenzen, offenkundig verfehlen wird, wobei das Ziel von 120 g CO2/km zum erstem Mal 1995 vorgeschlagen und 1996 vom Rat und vom Europäischen Parlament gebilligt wurde, mit einer Umsetzungsfrist bis 2005 bzw. spätestens 2010,


F. overwegende dat de vrijwillige benadering is uitgedraaid op een mislukking, aangezien duidelijk is dat de auto-industrie haar vrijwillige verbintenis van 140g CO2/km tegen 2008 niet zal halen, terwijl het streefdoel van 120g CO2/km voor het eerst werd voorgesteld in 1995 en al in 1996 door de Raad en het Parlement is onderschreven met als deadlines 2005 en uiterlijk 2010,

F. in der Erwägung, dass der auf Freiwilligkeit beruhende Ansatz sich als Fehlschlag erwiesen hat, da die Automobilindustrie ihre freiwillige Verpflichtung, bis 2008 die Fahrzeugemissionen auf 140 g CO2/km zu begrenzen, offenkundig verfehlen wird, wobei das Ziel von 120 g CO2/km zum erstem Mal 1995 vorgeschlagen und 1996 vom Rat und vom Europäischen Parlament gebilligt wurde, mit einer Umsetzungsfrist bis 2005 bzw. spätestens 2010,


De auto-industrie heeft alle kwaliteiten om de huidige problemen op te lossen, competitief te blijven, duurzamer te worden en haar productiesector in Europa te behouden.

Die Automobilindustrie hat alle Trümpfe in der Hand, die nötig sind, um ihre Schwierigkeiten zu überwinden, wettbewerbsfähig zu bleiben, nachhaltiger zu werden und ihre Produktionsbasis in Europa zu erhalten.


– (RO) Als de Europese Unie een levend organisme zou zijn, zou de auto-industrie haar ruggengraat zijn.

– (RO) Wenn wir uns die Europäische Union als lebenden Organismus vorstellen, dann ist die europäische Automobilindustrie ihr Rückgrat.


Ik wil benadrukken dat het heel goed is dat mevrouw Riis-Jørgensen in haar verslag ook een voorstel heeft opgenomen voor fiscale stimuleringsmaatregelen voor nieuwe typen voertuigen, zoals hybride auto’s of auto’s die op alternatieve brandstoffen rijden. Dat zal er immers wellicht ook toe leiden dat de auto-industrie haar inspanningen om auto’s milieuvriendelijker te maken, zal opvoeren.

Ferner möchte ich unterstreichen, wie positiv es ist, dass die Kollegin Riis-Jørgensen in ihrem Bericht auch einen Vorschlag für steuerliche Anreize für neue Fahrzeuge unterbreitet, z. B. für Hybridfahrzeuge oder mit alternativen Kraftstoffen betriebene Fahrzeuge.


2.2.1. Eerste pijler: vrijwillige verbintenissen van de auto-industrie

2.2.1. Erster Kernbereich: Selbstverpflichtungen der Automobilindustrie


Deze toezichtregeling is fundamenteel voor de tenuitvoerlegging van het protocol van Kyoto. Het stelt ons in staat nauwkeurig vast te stellen of de auto-industrie haar vrijwillig aangegane belofte om de kooldioxide-uitstoot van nieuwe personenauto's met 25% terug te brengen ook werkelijk wenst na te komen.

Dieses System ist ein grundlegender Aspekt für die Durchführung des Kyoto-Protokolls und wird es ermöglichen, die freiwillige Selbstverpflichtung der Automobilindustrie, die Kohlendioxid-Emissionen neuer Personenkraftwagen um 25 % zu senken, streng zu kontrollieren.


De Commissie heeft vandaag haar fiat gegeven aan een benadering waarbij in gelijke mate een beroep wordt gedaan op de Europese burger, de auto- industrie, de Gemeenschap en de Lid-Staten om een gezamenlijke inspanning te leveren.

Die Kommission hat heute einen Ansatz gebilligt, der sich gleichermaßen auf die europäischen Bürger, die Autoindustrie, die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten stützt, um eine gemeinsame Herausforderung anzunehmen.


Op verzoek van het Europees Parlement is in de tekst een bepaling opgenomen die specifieert dat de gegevens ook zullen worden gebruikt om toe te zien op de verbintenissen die de auto-industrie is aangegaan in het kader van vrijwillige overeenkomsten.

Auf Antrag des Europäischen Parlaments wurde eine Bestimmung in den Text aufgenommen, die vorsieht, daß die Daten auch dazu verwendet werden, die Zusagen zu überwachen, die die Automobilhersteller im Rahmen der freiwilligen Vereinbarungen gemacht haben.


Bij haar goedkeuring van de staatssteun concludeerde de Commissie dat het project voldoet aan de criteria voor regionale steun welke zijn neergelegd in de kaderregeling voor staatssteun aan de auto-industrie.

Bei der Genehmigung der Beihilfe hat die Kommission berücksichtigt, daß das Vorhaben die Regionalbeihilfekriterien des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Beihilfen in der Kfz-Industrie erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auto-industrie haar vrijwillig' ->

Date index: 2024-01-12
w