Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch bellen
Automatisch interlokaal abonneeverkeer
Automatisch interlokaal telefoonverkeer
Automatisch internationaal bellen
Automatisch internationaal verkeer
Automatisch loket
Automatisch migreren
Automatisch telefoneren
Automatisch wapen
Automatische migratiemethoden ontwikkelen
Bediener automatische trekkenwand
Directe interlocale kiesmogelijkheid
Geautomatiseerde migratiemethoden ontwikkelen
ISD
Interlocale automatische telefonie
Interlokaal automatisch abonneeverkeer
Interlokale selectie van de abonnee
Internationaal direct automatisch telefoonverkeer
Internationale automatische dienst
Internationale automatische nummerkeuze
Kort semi-automatisch vuurwapen
Ontwikkeling van geautomatiseerde migratiemethoden
Operator geautomatiseerde hijsinstallatie
Programma voor automatische verwerking van gegevens
STD

Vertaling van "automatisch genoeg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken

die Ausgangsleistung des Senders reicht aus, um l5 m drahtlos zu ueberbruecken


automatisch bellen | automatisch interlokaal abonneeverkeer | automatisch interlokaal telefoonverkeer | automatisch telefoneren | directe interlocale kiesmogelijkheid | interlocale automatische telefonie | interlokaal automatisch abonneeverkeer | interlokale selectie van de abonnee | STD [Abbr.]

automatische Fernwahl | oeffentliches Fernsprechnetz | Selbstwaehlferndienst | Selbstwaehlfernverkehr | Selbstwählferndienst | Selbstwahlfernverkehr


automatisch internationaal bellen | automatisch internationaal verkeer | internationaal direct automatisch telefoonverkeer | internationale automatische dienst | internationale automatische nummerkeuze | ISD [Abbr.]

automatischer internationaler Dienst | internationales Selbstwählen | Zwischenverteiler


operator automatische theatertechnische hijsinstallatie | operator geautomatiseerde hijsinstallatie | bediener automatische theatertechnische hijsinstallatie | bediener automatische trekkenwand

Bühnentechnikerin | Schnürbodenmeisterin | Obermaschinistin | Schnürbodenmeister/ Schnürbodenmeisterin


programma voor automatische verwerking van gegevens

Programm für automatische Datenverarbeitung




automatisch migreren | ontwikkeling van geautomatiseerde migratiemethoden | automatische migratiemethoden ontwikkelen | geautomatiseerde migratiemethoden ontwikkelen

Verfahren zur automatisierten Migration entwickeln




controlesystemen voor automatisch materiaal onderhouden | controlesystemen voor automatische uitrusting onderhouden

Steuerungen für automatisierte Anlagen pflegen


kort semi-automatisch vuurwapen

halbautomatische Kurz-Feuerwaffe (1) | halbautomatische Kurz-Schusswaffe (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor getrokken voertuigen met een elektrische bedieningsleiding die elektrisch zijn aangesloten op een trekker met een elektrische bedieningsleiding kan de in punt 2.2.1.17.2.2 van bijlage I beschreven automatische remwerking achterwege blijven zolang er in de persluchtreservoirs van het getrokken voertuig genoeg druk is om te voldoen aan de remvoorschriften van punt 3.2.3 van bijlage II.

Bei Anhängefahrzeugen mit einer elektrischen Steuerleitung, die mit einer Zugmaschine mit einer elektrischen Steuerleitung elektrisch verbunden sind, braucht der selbsttätige Bremsvorgang nach Anhang I Nummer 2.2.1.17.2.2 so lange nicht zu erfolgen, wie der Druck in den Druckluftbehältern des Anhängefahrzeugs zur Erreichung der Bremswirkung nach Anhang II Nummer 3.2.3 ausreicht.


De les is geleerd dat de procedures niet streng en automatisch genoeg zijn geweest.

Es wurde die Lehre gezogen, dass die Verfahren nicht stringent und automatisch genug sind.


Een overgangsperiode voor dergelijke nicheproducten die lang genoeg is om de gevolgen van de migratie voor de gebruikers van betalingsdiensten zo beperkt mogelijk te houden, zou de beide zijden van de markt moeten helpen zich eerst te richten op de migratie van het gros van de overmakingen en automatische afschrijvingen, waardoor de meeste potentiële voordelen van een geïntegreerde markt voor betalingen in de Unie vroeger kunnen worden benut.

Würde für solche Nischenprodukte eine ausreichend lange Übergangszeit festgelegt, die es erlaubt, die Auswirkungen der Umstellung auf die Nutzer der Zahlungsdienste zu minimieren, dürfte es beiden Seiten des Markts leichter fallen, sich zunächst auf die Umstellung der Masse der Überweisungen und Lastschriften zu konzentrieren, so dass die meisten potenziellen Vorteile eines integrierten Zahlungsmarkts in der Union bereits früher zum Tragen kommen könnten.


5. spreekt zijn waardering uit voor de Commissievoorstellen inzake economische sturing, maar is van mening dat deze voorstellen niet ver genoeg gaan en dat rekening zou moeten worden gehouden met meer automatische procedures en strafmaatregelen, de noodzaak van een openbare dialoog, de plicht van Raad en Commissie aan het Parlement verantwoording af te leggen en de noodzakelijke instelling van nieuwe stimulansen; is voorts van mening dat deze voorstellen moeten leiden tot de formulering van beleid voor werkelijke economische converge ...[+++]

5. begrüßt zwar die Vorschläge der Kommission zur wirtschaftspolitischen Steuerung, ist jedoch der Ansicht, dass diese Vorschläge nicht weit genug gehen und auch stärkere Automatismen und Sanktionen vorsehen sowie die Notwendigkeit einer öffentlichen Debatte, die Rechenschaftspflicht des Rates und der Kommission gegenüber dem Europäischen Parlament sowie das Erfordernis, Anreize zu schaffen, berücksichtigen sollten; ist zudem der Auffassung, dass diese Vorschläge zur Gestaltung einer Politik für eine echte wirtschaftliche Konvergenz führen sollten und dass die Strukturanpass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de standen automatisch worden doorlopen, moet de meettijd lang genoeg zijn om een werkelijk gemiddelde te verkrijgen dat alle standen omvat.

Erfolgt eine automatische Umschaltung zwischen den Ruhezuständen, so muss die Messdauer ausreichend lang sein, damit der tatsächliche Mittelwert für alle Ruhezustände bestimmt werden kann.


Indien de standen automatisch worden doorlopen, moet de meettijd lang genoeg zijn om een werkelijk gemiddelde te verkrijgen dat alle standen omvat.

Erfolgt eine automatische Umschaltung zwischen den Ruhezuständen, so muss die Messdauer ausreichend lang sein, damit der tatsächliche Mittelwert für alle Ruhezustände bestimmt werden kann.


Wij hebben er alle belang bij om van de "gastarbeiders", die dikwijls genoeg nog niet meer dan personen zijn die bij ons verblijven, echte burgers te maken. Welk idee geven we de buitenwereld van Europa, als het Schengen-systeem bij de toegang tot de Europse Unie, in plaats van de totstandbrenging van een gebied van vrijheid, gerechtigheid en veiligheid mogelijk te maken, geleidelijk aan een angstwekkend controlemiddel en automatisch registratiewerktuig wordt?

Welche Idee von Europa tragen wir nach Außen, wenn sich das Schengen-System bei der Einreise in die Union, anstatt die Schaffung eines Raumes der Freiheit, des Rechts und der Sicherheit zu fördern, schrittweise in ein furchterregendes Instrument der Kontrolle und der elektronischen Erfassung verwandelt?


Ook is de samenwerking niet intensief genoeg, doordat er, afgezien van het VIES-systeem, te weinig automatische of spontane uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten plaatsvindt.

Schließlich wird die Zusammenarbeit nicht intensiv genug genutzt, da abgesehen vom Austausch im Rahmen des MIAS, kein ausreichender automatischer oder spontaner Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten stattfindet.


(13) Ook is de samenwerking niet intensief genoeg, doordat er, afgezien van het VIES-systeem, te weinig automatische of spontane uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten plaatsvindt.

(13) Schließlich wird die Zusammenarbeit nicht intensiv genug genutzt, da abgesehen vom Austausch im Rahmen des MIAS, kein ausreichender automatischer oder spontaner Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten stattfindet.


(10) De samenwerking is, tot slot, eveneens niet intensief genoeg, daar de uitwisseling van inlichtingen buiten het VIES-systeem te weinig automatisch of spontaan tussen lidstaten plaatsvindt.

(10) Außerdem wird die Zusammenarbeit nicht intensiv genug genutzt, denn abgesehen vom Austausch im Rahmen des MIAS, findet nur selten ein automatischer oder spontaner Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten statt.


w