Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Hoge Autoriteit kan schenkingen ontvangen
Diplomatieke autoriteit
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
Gerechtelijke autoriteit
In rechte ontvangen
Justitiële autoriteit
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
PA
PNA
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Traduction de «autoriteit is ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Hoge Autoriteit kan schenkingen ontvangen

die Hohe Behoerde kann unentgeldliche Zuwendungen entgegennehmen


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

Gericht | Justizbehörde | Organ der Rechtspflege | Organ mit richterlichen Aufgaben | Rechtsorgan


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

in Empfang genommene biologische Proben überprüfen


onbekwaamheid om te ontvangen

Entgegennahmeunfähigkeit








verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Informationen über die Verpackung von Sendungen entgegennehmen


doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke betrokkene dient er dan ook recht op te hebben, te weten en te worden meegedeeld voor welke doeleinden de gegevens met name worden verwerkt, wat de rechtsgrondslag is, hoe lang de gegevens worden bewaard, welke ontvangers de gegevens ontvangen, ook waar het ontvangers in derde landen betreft, begrijpelijke informatie over de logica die aan de geautomatiseerde gegevensverwerking ten grondslag ligt, in voorkomend geval, de belangrijke en de verwachte gevolgen daarvan, en het recht om een klacht in te dienen bij de toezichthoudende autoriteit en de contactgegeve ...[+++]

Jede betroffene Person sollte daher ein Recht darauf haben zu wissen und zu erfahren, zu welchen Zwecken die Daten verarbeitet werden, auf welcher Rechtsgrundlage, wie lange sie gespeichert werden und wer die Empfänger der Daten sind, auch wenn es sich um Empfänger in Drittländern handelt, sowie auf verständliche Informationen über die Logik einer automatisierten Datenverarbeitung, gegebenenfalls die wesentlichen und angestrebten Auswirkungen und ein Beschwerderecht bei der Aufsichtsbehörde sowie deren Kontaktdaten .


Elke betrokkene dient er dan ook recht op te hebben, te weten en te worden meegedeeld voor welke doeleinden de gegevens met name worden verwerkt, wat de rechtsgrondslag is, hoe lang de gegevens worden bewaard, welke ontvangers de gegevens ontvangen, ook waar het ontvangers in derde landen betreft, begrijpelijke informatie over de logica die aan de geautomatiseerde gegevensverwerking ten grondslag ligt, in voorkomend geval, de belangrijke en de verwachte gevolgen daarvan, en het recht om een klacht in te dienen bij de toezichthoudende autoriteit en de contactgegeve ...[+++]

Jede betroffene Person sollte daher ein Recht darauf haben zu wissen und zu erfahren, zu welchen Zwecken die Daten verarbeitet werden, auf welcher Rechtsgrundlage, wie lange sie gespeichert werden und wer die Empfänger der Daten sind, auch wenn es sich um Empfänger in Drittländern handelt, sowie auf verständliche Informationen über die Logik einer automatisierten Datenverarbeitung, gegebenenfalls die wesentlichen und angestrebten Auswirkungen und ein Beschwerderecht bei der Aufsichtsbehörde sowie deren Kontaktdaten.


De door Noorwegen vast te stellen maatregelen overeenkomstig het in punt 5p van bijlage XI bij de EER-Overeenkomst bedoelde besluit, Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten) (hierna "het besluit" genoemd), en met name artikel 14, lid 1 daarvan, die op 22 april 2013 overeenkomstig artikel 14, lid 2, van het besluit bij de Autoriteit zijn aangemeld en op 23 april 2013 door de Autoriteit zijn ...[+++]

Die von Norwegen geplanten Maßnahmen auf der Grundlage des in Anhang XI Nummer 5p des EWR-Abkommens genannten Rechtsakts, der Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (im Folgenden „Rechtsakt“), insbesondere des Artikels 14 Absatz 1, die der Behörde nach Artikel 14 Absatz 2 des Rechtsakts mit Schreiben vom 22. April 2013, das bei der Behörde am 23. April 2013 einging, mitgeteilt wurden, sind mit dem EWR-Recht vereinbar.


3° " Belgische autoriteit" : autoriteit bevoegd om een verzoek om bijstand betreffende een schuldvordering als bedoeld in artikel 2 in te dienen bij een buitenlandse autoriteit of om een dergelijk verzoek van een buitenlandse autoriteit te ontvangen en te behandelen.

3° " belgische Behörde" : eine Behörde, die zuständig ist, um bei einer ausländischen Behörde ein Ersuchen um Amtshilfe bezüglich einer in Artikel 2 erwähnten Forderung einzureichen, oder um ein solches Ersuchen von einer ausländischen Behörde zu empfangen und behandeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° " buitenlandse autoriteit" : het centrale verbindingsbureau, een verbindingsbureau of een verbindingsdienst bevoegd om een verzoek om bijstand betreffende een schuldvordering als bedoeld in artikel 2 in te dienen bij de bevoegde Belgische autoriteit of om een dergelijk verzoek van de bevoegde Belgische autoriteit te ontvangen en te behandelen;

4° " ausländische Behörde" : Das zentrale Verbindungsbüro, ein Verbindungsbüro oder eine Verbindungsstelle, das bzw. die ermächtigt ist, um bei der zuständigen belgischen Behörde ein Ersuchen um Amtshilfe bezüglich einer in Artikel 2 erwähnten Forderung einzureichen, oder um ein solches Ersuchen von der zuständigen belgischen Behörde zu empfangen und behandeln.;


5. Binnen zes maanden nadat zij een geldig verzoek heeft ontvangen of — in voorkomend geval — nadat zij advies van de Autoriteit heeft ontvangen, stelt de Commissie een verordening vast tot bijwerking van de lijst van bestemmingen, mits voldaan is aan de in lid 2 genoemde voorwaarden.

(5) Die Kommission verabschiedet innerhalb von sechs Monaten nach Erhalt eines gültigen Antrags oder gegebenenfalls nach Erhalt der Stellungnahme der Behörde eine Verordnung zur Aktualisierung des Verzeichnisses der vorgesehenen Verwendungszwecke, sofern die Bedingungen gemäß Absatz 2 erfüllt sind.


6. In afwijking van lid 5 beëindigt de Commissie, binnen zes maanden nadat zij een geldig verzoek heeft ontvangen of — in voorkomend geval — nadat zij advies van de Autoriteit heeft ontvangen, de procedure en besluit zij niet over te gaan tot bijwerking, ongeacht de fase van de procedure, indien zij van oordeel is dat die bijwerking niet gerechtvaardigd is.

(6) Abweichend von Absatz 5 schließt die Kommission innerhalb von sechs Monaten nach Erhalt eines gültigen Antrags oder gegebenenfalls der Stellungnahme der Behörde das Verfahren ab und entscheidet, die Aktualisierung zu einem beliebigen Zeitpunkt des Verfahrens nicht fortzusetzen, wenn eine solche Aktualisierung ihrer Auffassung nach nicht gerechtfertigt ist.


35. wijst er bovendien op dat uit de antwoorden van de Autoriteit blijkt dat in 2007 97% van een bedrag van 65 miljoen euro door de Autoriteit is ontvangen nadat de GNSS tot overeenstemming was gekomen met de drie leden van de gemeenschappelijke onderneming (Europees Ruimtevaartagentschap, het Chinese National Remote Sensing Centre en het MATIMOP-Israeli Industry Centre for Research and Development); neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat dit bedrag niet het saldo omvat dat resulteert uit de liquidatie van de gemeenschappelijke onderneming Galileo, dat pas aan het eind van de liquidatieprocedure aan de Autoriteit zal worden o ...[+++]

35. weist darauf hin, dass den Antworten der Behörde zufolge im Jahr 2007 im Anschluss an eine Vereinbarung zwischen dem GNSS und den drei Mitgliedern des gemeinsamen Unternehmens (der Europäischen Weltraumorganisation, dem nationalen Fernerkundungszentrum Chinas und dem israelischen Industriezentrum für Forschung und Entwicklung MATIMOP) außerdem 97 % eines weiteren Betrags in Höhe von 65 Millionen EUR bei der Behörde eingegangen sind; nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Hofes, dass der Saldo aus der Auflösung des gemeinsamen Unternehmens Galileo in diesem Betrag nicht enthalten ist und die Übertragung auf die Behörde erst nach Abschl ...[+++]


35. wijst er bovendien op dat uit de antwoorden van de Autoriteit blijkt dat in 2007 97% van een bedrag van 65 miljoen EUR door de Autoriteit is ontvangen nadat de GNSS tot overeenstemming was gekomen met de drie leden van de gemeenschappelijke onderneming (Europees Ruimtevaartagentschap, het Chinese National Remote Sensing Centre en het MATIMOP-Israeli Industry Centre for Research and Development); neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat dit bedrag niet het saldo omvat dat resulteert uit de liquidatie van de gemeenschappelijke onderneming Galileo, dat pas aan het eind van de liquidatieprocedure aan de Autoriteit zal worden ov ...[+++]

35. weist darauf hin, dass den Antworten der Behörde zufolge im Jahr 2007 im Anschluss an eine Vereinbarung zwischen dem GNSS und den drei Mitgliedern des gemeinsamen Unternehmens (der Europäischen Weltraumorganisation, dem nationalen Fernerkundungszentrum Chinas und dem israelischen Industriezentrum für Forschung und Entwicklung MATIMOP) außerdem 97 % eines weiteren Betrags in Höhe von 65 Millionen EUR bei der Behörde eingegangen sind; nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs, dass der Saldo aus der Auflösung des gemeinsamen Unternehmens Galileo in diesem Betrag nicht enthalten ist und die Übertragung auf die Behörde erst nac ...[+++]


C. overwegende dat het Parlement bij de inauguratie van zijn betrekkingen met de Autoriteit ervan overtuigd is dat zijn bevoegde commissie de door haar gevraagde gegevens van de Autoriteit heeft ontvangen en zich erop verheugt een relatie van nauwe samenwerking tussen zijn bevoegde commissies en de Autoriteit op te bouwen,

C. in der Erwägung, dass das Parlament in der Anfangsphase dieser Beziehungen zur Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit zufrieden darüber ist, dass sein zuständiger Ausschuss, wie verlangt, Informationen von der Behörde erhalten hat, und erwartet den Aufbau eines Verhältnisses der engen Zusammenarbeit zwischen seinen zuständigen Ausschüssen und der Behörde,


w