9. vindt dat de procedures en tijdschema's van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument voor de organisaties van het maatschappelijk midd
enveld en de lokale autoriteiten omslachtig blijven, ondanks de soepeler en eenvoudiger aanwendbare hulpmiddelen van de Gemeenschap voor bijstandsverlening
, zoals meer in het bijzonder bij het Europees instrument voor democratie en rechten van de mens vast te stellen ; vraagt de Europese Commissie om een vergelijkende analyse van de procedures van de belangrijkste andere donors te maken
...[+++] en het Europees Parlement de resultaten voor te leggen;
9. ist der Meinung, dass die Verfahren und zeitlichen Rahmen des ENPI trotz der flexibleren und einfacheren Handhabung der gemeinschaftlichen Hilfsinstrumente, die insbesondere beim Europäischen Instrument für Demokratie und Menschenrechte zutage tritt, weiterhin eine Belastung für die Organisationen der Zivilgesellschaft und die lokalen Gebietskörperschaften darstellen; ruft die Kommission auf, eine vergleichende Analyse der durch andere wichtige Geberländer angewandten Verfahren vornehmen zu lassen und die Ergebnisse dem Parlament mitzuteilen;