Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten geen echte » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft het risico dat verband houdt met de verkoop van de grond, vormde het feit dat de stad Gdynia het ontwikkelingsplan niet had goedgekeurd volgens de Poolse autoriteiten geen echte hinderpaal om de te verkopen grond als commerciële grond en niet als industriegrond aan te merken.

Hinsichtlich der Risiken im Zusammenhang mit dem Grundstücksverkauf stellte laut den polnischen Behörden die Tatsache, dass der Entwicklungsplan von der Stadt Gdingen noch nicht angenommen war, kein echtes Hindernis dafür dar, dass das zu veräußernde Grundstück als Gewerbe- und nicht als Industriefläche eingestuft wurde.


C. overwegende dat veel lidstaten nog steeds geen echt integratiebeleid voor Roma kennen, de antidiscriminatierichtlijnen van de EU nog steeds niet volledig hebben omgezet en geen gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheden voor EU-subsidie ten behoeve van projecten voor integratie van Roma, terwijl andere lidstaten, zoals reeds in eerdere EP-resoluties is onderstreept, een beleid van vervolging, uitwijzing, uitzetting en segregatie van Roma voeren, dat haaks staat op de beginselen, beleidsmaatregelen en wetgeving van de EU inzake antidiscriminatie en vrij verkeer; met name bezorgd over de situatie van de Roma in Italië ...[+++]

C. in der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten keine angemessene politische Strategie zur Integration der Roma verfolgen, die Rechtsvorschriften der EU zur Bekämpfung von Diskriminierungen nicht vollständig umgesetzt und die Fördermöglichkeiten der EU für Projekte zur Integration der Roma nicht genutzt haben, während andere Mitgliedstaaten politische Maßnahmen zur Verfolgung, Ausweisung, Vertreibung und Ausgrenzung der Roma erlassen und damit gegen die politischen Grundsätze und Strategien der EU und gegen die Gesetze zur Bekämpfung v ...[+++]


Het feit dat de Russische autoriteiten deze misdaden niet actief onderzoeken, dat er geen echte resultaten zijn behaald en dat de daders op vrije voeten blijven, bewijst niet alleen de volledige ineffectiviteit van het optreden van de autoriteiten, maar ook hun stilzwijgende instemming en onverschilligheid.

Die Tatsache, dass die russischen Behörden in diesen Verbrechen nicht aktiv ermitteln, dass keine Ergebnisse erzielt werden und die Täter auf freiem Fuß bleiben, zeigt nicht nur die absolute Wirkungslosigkeit der Maßnahmen der Behörden, sondern auch deren stillschweigende Zustimmung und Gleichgültigkeit.


Tot slot stellen de Deense autoriteiten dat de voorgestelde compenserende maatregel, te weten de toezegging om geen nieuwe tv-kanalen (en inmiddels ook geen nieuwe radiozenders) te lanceren, een echte opoffering voor TV2 Danmark A/S betekent gezien haar belang bij een diversificatiestrategie om haar algemene marktaandeel te behouden, gezien het verlies aan inkomsten en gezien het „first mover”-voordeel dat de concurrenten hierdoor ...[+++]

Schließlich behaupten die dänischen Behörden, dass die geplante Ausgleichsmaßnahme in Form eines Stillhalteabkommens hinsichtlich der Einführung neuer Fernsehrundfunkkanäle (und nun auch Hörfunkkanäle) tatsächlich eine Einschränkung für TV2 Danmark A/S darstelle. Diese Einschränkung begründe sich auf dem Interesse des Unternehmens an einer Diversifizierungsstrategie zur Aufrechterhaltung des Marktanteils, den Einnahmenverlusten und dem Vorreitervorteil, der sich für die Mitbewerber ergibt, die derzeit und in Zukunft neue Kanäle einführen.


Een land waarvan de autoriteiten de politie toestaan geweld te gebruiken, demonstraties tegen de autoriteiten verbieden en bijeenkomsten van vreedzame demonstranten uiteenjagen om mensen tot zwijgen te brengen wier meningen zij niet willen horen, kunnen wij geen echte democratie noemen.

Wir können ein Land nicht als echte Demokratie bezeichnen, wenn die Regierung der Polizei den Einsatz von Gewalt gestattet, Demonstrationen gegen die Regierung verbietet und versucht, Zusammenkünfte friedlicher Demonstranten zu zerschlagen, um ihr nicht genehme Meinungen zum Schweigen zu bringen.


5. dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan om EU-steun en activiteiten in het kader van samenwerkingsprogramma's ten behoeve van Oezbekistan te laten lopen via onafhankelijke NGO's, de TACIS-democratieprogramma's te versterken en rechtstreekse steun voor overheidsorganen op te schorten zolang geen echt internationaal en onafhankelijk onderzoek is uitgevoerd met volledige steun van de Oezbeekse autoriteiten, en zolang geen ein ...[+++]

5. fordert den Rat und die Kommission auf, die EU-Hilfe und das Kooperationsprogramm für Usbekistan über unabhängige nichtstaatliche Organisationen zu leiten, die TACIS-Demokratieprogramme zu stärken und die Direkthilfe an die Organe der Regierung auszusetzen, bis eine echte internationale und unabhängige Ermittlung mit umfassender Unterstützung der usbekischen Behörden durchgeführt wird, und bis die weit reichenden Menschenrechtsverletzungen beendet werden;


4. is van oordeel dat in deze omstandigheden moet worden overwogen artikel 95 van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst toe te passen; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan om EU-steun en activiteiten in het kader van samenwerkingsprogramma's ten behoeve van Oezbekistan te laten lopen via onafhankelijke NGO's, de TACIS-democratieprogramma's te versterken en rechtstreekse steun voor overheidsorganen op te schorten zolang geen echt internationaal en onafhankelijk onderzoek is uitgevoerd met volledige steun van de ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass unter diesen Umständen die Anwendung von Artikel 95 des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens in Erwägung gezogen werden sollte; fordert den Rat und die Kommission daher auf, die EU-Hilfe und das Kooperationsprogramm für Usbekistan über unabhängige nichtstaatliche Organisationen zu leiten, die TACIS-Demokratieprogramme zu stärken und die Direkthilfe an die Organe der Regierung auszusetzen, bis eine echte internationale und unabhängige Ermittlung mit umfassender Unterstützung der usbekischen Behörden du ...[+++]


Wat betreft de essentie van het bedrijfsplan, de Slowaakse autoriteiten hebben geen informatie overgelegd om de twijfel van de Commissie weg te nemen ten aanzien van de vraag of het plan een echt herstructureringsplan is als vereist volgens de richtsnoeren van 1999.

Was den Inhalt des Managementplans betrifft, so legten die slowakischen Behörden keine Informationen vor, die die Zweifel der Kommission daran beseitigen könnten, ob der Plan einen tatsächlichen Umstrukturierungsplan darstellt, wie er in den Leitlinien aus dem Jahre 1999 vorgesehen ist.


De Europese Unie blijft bereid werk te maken van andere maatregelen tegen Belgrado als de autoriteiten aldaar geen einde maken aan hun overmaat van geweld en niet de stappen nemen die nodig zijn om echte politieke vooruitgang te boeken.

Die Europäische Union ist entschlossen, weitere Maßnahmen gegen Belgrad zu ergreifen, wenn die Behörden ihre exzessive Gewaltanwendung nicht einstellen und die erforderlichen Schritte für einen echten politischen Fortschritt nicht unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten geen echte' ->

Date index: 2024-05-19
w