Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten nu binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Er bestaat een grotere behoefte aan controle van en toezicht op de aangemelde instanties door de aanwijzende autoriteiten nu als gevolg van de technische vooruitgang het risico is toegenomen dat de aangemelde instanties niet over de nodige bekwaamheid beschikken met betrekking tot nieuwe technologieën of hulpmiddelen die binnen het taakgebied vallen waarvoor zij zijn aangewezen.

Die Notwendigkeit der Kontrolle und Überwachung der benannten Stellen durch die benennenden Behörden hat sich erhöht, seit durch den technischen Fortschritt das Risiko gestiegen ist, dass die benannten Stellen nicht über die notwendige Kompetenz in Bezug auf neue Technologien oder Produkte verfügen, die in dem Bereich, für den sie benannt sind, neu entstehen.


12. herinnert eraan dat de Raad van de Europese Unie op 16 juli het wapenembargo tegen Oekraïne heeft opgeheven en dat er nu bijgevolg voor lidstaten geen bezwaren of juridische beperkingen kleven aan de levering van defensieve wapens aan Oekraïne, hetgeen zou kunnen worden gebaseerd op een soort "leen-en-pacht"-regeling; is van mening dat de versterking van de Oekraïense defensiecapaciteiten, waarom is gevraagd door de Oekraïense autoriteiten, absolute prioriteit verdient en dat de EU manieren moet onderzoeken om de Oekraïense regering te ondersteunen bij de versterking van haar defensiecapaciteiten en de bescherming van de buitengrenz ...[+++]

12. weist darauf hin, dass der Rat der Europäischen Union am 16. Juli 2014 das Waffenembargo gegen die Ukraine aufgehoben hat und es daher derzeit keine Einwände und auch keine rechtlichen Beschränkungen gibt, wenn Mitgliedstaaten Schutzwaffen an die Ukraine liefern, wobei diese Lieferungen auf der Grundlage einer Vereinbarung über die Leihe und Miete derartigen Geräts erfolgen könnten; ist der Ansicht, dass es augenblicklich gilt, die Verteidigungsfähigkeiten der Ukraine zu stärken, wie es ihre Staatsorgane erbeten haben, und dass die EU Möglichkeiten prüfen sollte, die Regierung der Ukraine beim Ausbau der Verteidigungsfähigkeiten un ...[+++]


5. verzoekt de regering van Bangladesh de staatsveiligheidsdiensten, waaronder de politie en het RAB, weer binnen de grenzen van de wet te brengen; doet een dringend beroep op de autoriteiten van Bangladesh om een eind te maken aan de straffeloosheid van het RAB en onderzoek naar en vervolging van vermeende illegale executies door RAB-strijdkrachten te gelasten; wijst erop dat het de voortgang van de moordzaak-Narayanganj nauwgezet zal volgen, in verband waarmee drie RAB-officieren zijn gearresteerd na ontvoering en moord op zeven m ...[+++]

5. fordert die Regierung von Bangladesch nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass sich die staatlichen Sicherheitskräfte, einschließlich der Polizei und des RAB, wieder an die Gesetze halten; fordert die Behörden in Bangladesch nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass das RAB nicht länger ungestraft davonkommt, indem Untersuchungen und die strafrechtliche Verfolgung von angeblichen illegalen Tötungen durch die RAB veranlasst werden; weist darauf hin, dass es das Gerichtsverfahren im Mordfall Narayanganj, in dessen Rahmen drei Offiziere des RAB nach der Entführung und Ermordung von sieben Menschen in Narayanganj im April 2014 verhaftet ...[+++]


Nu dankzij het systeem een beter beeld ontstaat van wat er op zee gebeurt, zal de informatie-uitwisseling en de samenwerking binnen en tussen de autoriteiten van de lidstaten en met Frontex verbeteren.

Es liefert ein genaueres Bild der Geschehnisse auf See und stärkt den Informationsaustausch und die Zusammenarbeit in und zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten sowie mit Frontex.


De Belgische autoriteiten beschikken nu over een termijn van twee maanden om de Commissie in kennis te stellen van de nodige maatregelen om dit aspect van de spoorwegveiligheidsrichtlijn correct ten uitvoer te leggen. Indien de Commissie binnen die tijd geen antwoord ontvangt, kan zij de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.

Teilen die belgischen Behörden der Kommission nicht binnen zwei Monaten mit, welche Maßnahmen unternommen wurden, um der Richtlinie in diesem Punkt lückenlos nachzukommen, kann die Kommission den Fall an den Europäischen Gerichtshof verweisen.


Aangezien de Europese instellingen er verschillende jaren over hebben gedaan om deze verordening op te stellen is het duidelijk ongepast om te verwachten dat regionale autoriteiten nu binnen zes maanden programma's opstellen en implementeren.

Nachdem die EU-Organe mehrere Jahre für die Ausarbeitung dieser Verordnung benötigt haben, kann man von den regionalen Behörden gewiss nicht erwarten, dass sie die Programme in weniger als sechs Monaten ausarbeiten und umsetzen.


Wat wij hier zien is dat de autoriteiten nu ook een speciale prioriteit voorstellen, namelijk toegankelijkheid, met name voor eilanden. Ik hoop dus dat er binnen het operationele programma waarin de Griekse eilanden worden aangepakt, ook prioriteit zal worden gegeven aan hulp bij de toegankelijkheid van de eilanden.

Dabei hat sich herausgestellt, dass die Behörden nun ebenfalls eine besondere Priorität, nämlich die Zugänglichkeit der Inseln, vorschlagen. Daher hoffe ich, dass im Rahmen des operationellen Programms, das auf die griechischen Inseln ausgerichtet ist, auch der Zugang zu den Inseln vorrangig behandelt wird.


Op basis van de analyse van milieumonsters hebben de Belgische autoriteiten (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle) nu besloten beschermende maatregelen te nemen en met name binnen een straal van 5 km (sector noordoost) beperkingen op de consumptie van lokale voedselproducten (groeten en melk) in te stellen.

Auf der Grundlage der Analyse von Umweltproben ergriff die belgische Nuklearaufsichtsbehörde (Agence fédérale de Contrôle nucléaire) nun Schutzmaßnahmen, insbesondere Beschränkungen des Verzehrs vor Ort – bis 5 km in nordöstlicher Richtung - erzeugter Lebensmittel (Gemüse und Milch).


Van de regionale autoriteiten kan niet worden verwacht dat zij nu binnen zes maanden programma's opstellen en implementeren zonder de doelmatigheid van het beheer ernstig in gevaar te brengen.

Man kann von den Regionalbehörden nicht erwarten, dass sie die Programme in weniger als sechs Monaten ausarbeiten und umsetzen, ohne die Effizienz der Verwaltung nachhaltig zu gefährden.


Op grond van de tot nu toe verworven ervaring en van gedachtewisselingen met zeer diverse belanghebbenden is de Commissie van mening dat coördinatie binnen de Commissie en binnen de nationale autoriteiten, samenwerking tussen de verschillende belanghebbenden en de invoering van specifieke ondersteunende maatregelen de meest geschikte instrumenten zijn om dat beleid uit te voeren.

Die bisherigen Erfahrungen und der Meinungsaustausch mit einer großen Bandbreite von Interessengruppen lassen die Koordinierung innerhalb der Kommission und innerhalb der nationalen Behörden, die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Interessengruppen und die Einrichtung bestimmter Fördermaßnahmen als die geeignetsten Instrumente für die Durchführung dieser Politik erscheinen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten nu binnen' ->

Date index: 2024-06-27
w