Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Samenwerken met lokale overheden
Verdwijnen van de wateroverspanning
Verdwijnen van vermogensbestanddelen

Traduction de «autoriteiten zou verdwijnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


verdwijnen van de wateroverspanning

Verteilung und Ableitung der Porenwasserdrücke


verdwijnen van vermogensbestanddelen

Beiseiteschaffung von Vermögenswerten


samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten


contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar een kleinere Commissie betekent ook dat sommige lidstaten niet zouden zijn vertegenwoordigd op het politieke niveau van de instelling en dat het voordeel van een rechtstreeks politiek communicatiekanaal met de burgers en de nationale autoriteiten zou verdwijnen.

Eine kleinere Kommission würde allerdings auch bedeuten, dass einige Mitgliedstaaten auf der politischen Ebene des Organs nicht mehr vertreten wären, wodurch der Vorteil eines direkten politischen Kommunikationskanals zu ihren Bürgern und nationalen Behörden verloren ginge.


4. stelt vast dat Ford Genk de grootste werkgever in de provincie Limburg was en dat de 512 ontslagen en de twee volgende, te verwachten ontslaggolven ten gevolge van de sluiting van Ford Genk ernstige gevolgen zullen hebben voor de plaatselijke werkgelegenheid, die gekenmerkt wordt door een hoge werkloosheid, lagere kwalificatie- en vaardigheidsniveaus, en een minder ontwikkeld aanbod aan onderwijsdiensten; stelt vast dat volgens een studie waarnaar de Belgische autoriteiten verwijzen , per 100 banen die naar verwachting bij Ford Genk verloren zullen gaan, 65 banen zouden verdwijne ...[+++]

4. stellt fest, dass Ford Genk der größte Arbeitgeber in der Provinz Limburg war und dass die betreffenden 512 Entlassungen und zwei weitere Wellen voraussichtlicher Entlassungen aufgrund der Schließung von Ford Genk schwerwiegende Auswirkungen auf den lokalen Arbeitsmarkt haben werden, der durch eine hohe Arbeitslosigkeit, ein geringes Qualifikations- und Kompetenzniveau und durch ein weniger entwickeltes Bildungsangebot gekennzeichnet ist; stellt fest, dass die belgischen Behörden eine Studie anführten, der zufolge pro 100 Entlassungen bei Ford Genk 65 Arbeitsplätze bei direkten und indirekten Zulieferern in Limburg und weitere 72 Arb ...[+++]


7. merkt op dat de scholingsmaatregelen gericht zijn op banen met een hoge toegevoegde waarde in de schoenenindustrie, die volgens de Spaanse autoriteiten waarschijnlijk niet naar het buitenland zullen verdwijnen, alsook banen in sectoren die groeivooruitzichten op korte of middellange termijn bieden;

7. stellt fest, dass die Fortbildungsmaßnahmen auf Arbeitsplätze in der Schuhindustrie mit hohem Mehrwert abzielen, für die den spanischen Behörden zufolge eine Standortverlagerung wenig wahrscheinlich ist, ebenso wie auf Arbeitsplätze in Sektoren, die kurz- oder mittelfristig Wachstumsperspektiven bieten;


Voor wat betreft het argument van CFF dat de tenuitvoerlegging van de bovengenoemde maatregelen ten gunste van de SNCM het serieus risico in zich zou dragen dat de belangrijkste concurrent van de SNCM, te weten CFF, van de markt tussen het Franse vasteland en Corsica zou verdwijnen, voeren de Franse autoriteiten aan dat gelet op de huidige indeling van deze markt, waarop CFF thans het grootste marktaandeel heeft, de handhaving van een concurrentiestructuur juist afhangt van de goedkeuring van het herstructureringsplan van de SNCM en van haar aanwezigheid op de betrokken markt.

Zum Vorbringen von CFF, die Umsetzung der beschriebenen Maßnahmen zugunsten der SNCM berge die ernsthafte Gefahr, dass ihr Hauptwettbewerber vom Markt für Verbindungen vom französischen Festland nach Korsika verschwinden würde, machen die französischen Behörden geltend, dass die Aufrechterhaltung einer Wettbewerbsstruktur angesichts des derzeitigen Gefüges dieses Marktes, auf dem CFF der größte Wettbewerber sei, von der Genehmigung des Umstrukturierungsplans für die SNCM und von deren Präsenz auf dem betreffenden Markt abhängig sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. merkt op dat de scholingsmaatregelen gericht zijn op banen met een hoge toegevoegde waarde in de schoenenindustrie, die volgens de Spaanse autoriteiten waarschijnlijk niet naar het buitenland zullen verdwijnen, alsook banen in sectoren die groeivooruitzichten op korte of middellange termijn bieden;

8. stellt fest, dass die Fortbildungsmaßnahmen auf Arbeitsplätze in der Schuhindustrie mit hohem Mehrwert abzielen, für die den spanischen Behörden zufolge eine Standortverlagerung wenig wahrscheinlich ist, ebenso wie auf Arbeitsplätze in Sektoren, die kurz- oder mittelfristig Wachstumsperspektiven bieten;


7. merkt op dat de scholingsmaatregelen gericht zijn op banen met een hoge toegevoegde waarde in de schoenenindustrie, die volgens de Spaanse autoriteiten waarschijnlijk niet naar het buitenland zullen verdwijnen, alsook banen in sectoren die groeivooruitzichten op korte of middellange termijn bieden;

7. stellt fest, dass die Fortbildungsmaßnahmen auf Arbeitsplätze in der Schuhindustrie mit hohem Mehrwert abzielen, für die den spanischen Behörden zufolge eine Standortverlagerung wenig wahrscheinlich ist, ebenso wie auf Arbeitsplätze in Sektoren, die kurz- oder mittelfristig Wachstumsperspektiven bieten;


3. verzoekt de Belarussische autoriteiten omvattende, onpartijdige en open onderzoeken te verrichten naar het "verdwijnen" van oppositievoerders en diegenen te berechten die betrokken zijn bij verdwijningen en/of standrechtelijke executies, en steunt ten volle de maatregelen die zijn voorgesteld door de VN-Commissie voor de mensenrechten met betrekking tot de situatie in Belarus;

3. fordert die belarussischen Behörden auf, das „Verschwinden“ von Aktivisten der Opposition umfassend, unabhängig und ergebnisoffen zu untersuchen und diejenigen, die in Entführungen und/oder summarische Hinrichtungen verwickelt sind, vor Gericht zu stellen; unterstützt uneingeschränkt die Maßnahmen, die die Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen mit Blick auf die Lage in Belarus vorgeschlagen hat;


Naarmate de nationale autoriteiten, en de autoriteiten van andere lidstaten, meer kunnen vertrouwen op de betrouwbaarheid van de resultaten van het accreditatiesysteem, zullen de verschillen verdwijnen.

Je mehr sich die nationalen Behörden und auch die Behörden anderer Mitgliedstaaten auf eine hohe Glaubwürdigkeit der Ergebnisse des Akkreditierungssystems verlassen können, desto eher werden die Unterschiede schwinden.


Naarmate de nationale autoriteiten, en de autoriteiten van andere lidstaten, meer kunnen vertrouwen op de betrouwbaarheid van de resultaten van het accreditatiesysteem, zullen de verschillen verdwijnen.

Je mehr sich die nationalen Behörden und auch die Behörden anderer Mitgliedstaaten auf eine hohe Glaubwürdigkeit der Ergebnisse des Akkreditierungssystems verlassen können, desto eher werden die Unterschiede schwinden.


Na het verdwijnen van de interne grenscontroles tussen de landen van de Europese Unie (EU) op 1 januari 1993 hebben de bevoegde autoriteiten dezelfde gegevens over overbrenging van radioactieve stoffen nodig als tevoren als zij hun controles ter wille van bescherming tegen radioactieve straling willen blijven uitvoeren.

Nach Abschaffung der Grenzkontrollen zwischen den Ländern der Europäischen Union (EU) ab dem 1. Januar 1993 bedürfen die nationalen Behörden des gleichen Informationsniveaus über die Verbringung radioaktiver Stoffe wie zuvor, um ihre Kontrollen zum Strahlenschutz durchführen zu können.


w