Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur auto-onderdelen
Auto
Auto zonder chauffeur
Automobiel
Autonome auto
Energiereactor
Personenauto
Personenwagen
Reactor voor het leveren van energie
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Robotauto
Sportwedstrijd voor auto's
Takelapparatuur leveren
Technisch reglement van de auto's
Verkoopster auto-onderdelen
Verkoper auto-onderdelen
Verkoper van auto-onderdelen
Wagen
Weigering te leveren
Zelfrijdende auto

Traduction de «auto’s te leveren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


technisch reglement van de auto's

technische Verordnung über Kraftfahrzeuge


Commissie voor de veiligheid bij sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's

Kommission für die Sicherheit bei Automobilsportwettbewerben und -wettkämpfen


richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen

Autoteileverkäufer | Fachverkäufer für Kraftfahrzeugteile und Zubehör | Kfz-Teileverkäufer/Kfz-Teileverkäuferin | Kfz-Teileverkäuferin


auto zonder chauffeur | autonome auto | robotauto | zelfrijdende auto

autonomes Automobil | selbstfahrendes Auto


energiereactor | reactor voor het leveren van energie

Leistungsreaktor


takelapparatuur leveren

Nachschub für Bohranlagen liefern




automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]

Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om elektrische auto's zo spoedig mogelijk ruim baan te kunnen geven, zou ik de Commissie willen adviseren om onverwijld contact op te nemen met de Japanse autoproducenten om zo actief een bijdrage te kunnen leveren aan de totstandkoming van een wereldwijde standaard voor het gebruik van elektrische auto's.

Um so schnell wie möglich einen Markt für Elektrofahrzeuge zu schaffen, rufe ich die Kommission dazu auf, so bald wie möglich die Zusammenarbeit mit den japanischen Herstellern zu suchen und aktiv zu der Einführung weltweiter Standards für die Nutzung von Elektrofahrzeugen beizutragen.


Verder moet er een toereikend garantiesysteem komen om Opel Europa de zelfstandigheid te geven die het nodig heeft om ons steeds betere auto’s te blijven leveren in het opzicht van veiligheid, innovatie, energiezuinigheid en duurzaamheid.

Wir brauchen auch ein System mit angemessenen Garantien, um Opel Europa jene Unabhängigkeit zu verleihen, die es braucht, um uns weiterhin sichere, innovativere, energiesparsamere und nachhaltigere Fahrzeuge bieten zu können.


Volgens de gemeenschapsregels mag Opel Nederland haar dealers verbieden, auto’s te leveren aan wederverkopers die niet tot haar distributienet behoren, doch kan zij hun niet verbieden, deze producten te leveren aan eindgebruikers of aan andere dealers die tot dat distributienet behoren.

Nach den gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften ist Opel Nederland befugt, ihren Vertragshändlern die Lieferung von Fahrzeugen an Wiederverkäufer, die ihrem Vertriebsnetz nicht angehören, zu verbieten, kann ihnen aber nicht untersagen, diese Waren an Endverbraucher oder an andere Vertragshändler des Vertriebsnetzes zu liefern.


Laat ik op dit punt heel duidelijk zijn: in de mondiale concurrentiestrijd hebben Europese fabrikanten het grote voordeel dat Europa al snel de schoonste en veiligste auto’s ter wereld zal aanbieden. Wat kwaliteit betreft, leveren we al de beste auto’s, wat hopelijk zo blijft.

Lassen Sie mich ganz klar sagen: Der große Vorteil, den die europäischen Hersteller im weltweiten Wettbewerb haben, ist die Tatsache, dass Europa schon in Kürze die saubersten und sichersten Autos der Welt anbieten wird, und ich hoffe, was die Qualität angeht, bleibt es dabei, dass wir auch die besten Autos anbieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grote auto’s moeten meer bijdragen dan kleine auto’s, maar deze laatste hebben eveneens hun aandeel te leveren, zodat we in 2012 op 120 gram uitkomen.

Große Pkw müssen einen größeren Beitrag leisten, aber kleinere Pkw müssen auch einen Beitrag leisten, damit wir 120 Gramm im Jahre 2012 erreichen können.


Grote auto’s moeten meer bijdragen dan kleine auto’s, maar deze laatste hebben eveneens hun aandeel te leveren, zodat we in 2012 op 120 gram uitkomen.

Große Pkw müssen einen größeren Beitrag leisten, aber kleinere Pkw müssen auch einen Beitrag leisten, damit wir 120 Gramm im Jahre 2012 erreichen können.


Volgens de gemeenschapsregels mag Opel Nederland haar dealers verbieden om auto's te leveren aan een wederverkoper die geen deel uitmaakt van haar distributienet, maar kan zij hen niet verbieden om deze producten aan eindgebruikers of aan andere tot dit net behorende dealers te leveren.

Nach den gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften ist Opel Nederland befugt, ihren Vertragshändlern die Lieferung von Fahrzeugen an Wiederverkäufer, die ihrem Vertriebsnetz nicht angehören, zu verbieten, kann ihnen aber nicht untersagen, diese Waren an Endverbraucher oder an andere Vertragshändler des Vertriebsnetzes zu liefern.


Zoals uit de voorbeelden in de bijlage blijkt, moeten veel projecten daarnaast een belangrijke bijdrage leveren tot de werkzaamheden van de "task forces" die door Edith CRESSON en Martín BANGEMANN (als Lid van de Commissie belast met industrie, telecommunicatie en informatietechnologie) zijn opgezet en een stimulans moeten vormen voor het onderzoek en de industriële ontwikkeling in Europa op het gebied van zes onderwerpen van de toekomst: de auto van morgen, educatieve multimediasoftware, de nieuwe generatie vliegtuigen, vaccins en vi ...[+++]

Wie die Beispiele im Anhang zeigen, dürften viele der Projekte einen wichtigen Beitrag zu den Arbeiten der von Edith CRESSON und Martin BANGEMANN (für gewerbliche Wirtschaft sowie Informations- und Telekommunikations- Technologien zuständiges Kommissionsmitglied) gebildeten Task Force-Gruppen liefern, deren Aufgabe es ist, die Forschung und industrielle Entwicklung in Europa in sechs Zukunftsbereichen zu stimulieren: "Auto der Zukunft", "Multimedia-Software für Bildungszwecke", "Flugzeug der neuen Generation", "Impfstoffe und Viruserk ...[+++]


Alle partijen zijn het erover eens dat het programma een belangrijke bijdrage zal leveren bij de verzameling van wetenschappelijke gegevens ten behoeve van een emissiebeleid in de Europese Gemeenschap voor het jaar 2000, met name via de bestudering van de effecten van brandstofspecificaties en motortechnologie op de emissie van uitlaatgassen door auto's.

Alle Beteiligten haben eingeräumt, daß das Programm durch die Untersuchung der Auswirkungen der Kraftstoffspezifikationen und Motortechnologien auf die Fahrzeugabgase einen bedeutenden Beitrag zur Bereitstellung wissenschaftlicher Daten für die Emissionspolitik in der Europäischen Gemeinschaft im Jahr 2000 leisten wird.


De Commissie heeft vandaag haar fiat gegeven aan een benadering waarbij in gelijke mate een beroep wordt gedaan op de Europese burger, de auto- industrie, de Gemeenschap en de Lid-Staten om een gezamenlijke inspanning te leveren.

Die Kommission hat heute einen Ansatz gebilligt, der sich gleichermaßen auf die europäischen Bürger, die Autoindustrie, die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten stützt, um eine gemeinsame Herausforderung anzunehmen.


w