Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avantages " (Nederlands → Duits) :

Cette relation entre production agricole et secteur agroalimentaire doit être éclaircie pour que, justement, le résultat final soit à l'avantage du consommateur mais aussi des producteurs, afin que la production puisse se poursuivre.

Diese Beziehung zwischen landwirtschaftlicher Produktion und der Agrar- und Ernährungswirtschaft muss deutlicher gemacht werden, damit das Endergebnis Verbrauchern, aber auch Produzenten, nutzt und die Produktion so fortgesetzt werden kann.


Les avantages que l'Europe peut tirer des énergies renouvelables sont multiples: réduction des émissions de CO2, réduction de la dépendance européenne et contribution à la création d'emplois et à la croissance.

Die Vorteile der erneuerbaren Energien für Europa sind zahlreich: Reduzierung der CO2-Emissionen, Verringerung der europäischen Abhängigkeit, Schaffung neuer Arbeitsplätze und Förderung des Wachstums.


Les avantages que l'Europe peut tirer des énergies renouvelables sont multiples: réduction des émissions de CO2, réduction de la dépendance européenne et contribution à la création d'emplois et à la croissance.

Die Vorteile der erneuerbaren Energien für Europa sind zahlreich: Reduzierung der CO2 -Emissionen, Verringerung der europäischen Abhängigkeit, Schaffung neuer Arbeitsplätze und Förderung des Wachstums.


J'adresse toute mes félicitations à la Commission européenne, qui a négocié cet accord fondé sur les principes de l’avantage mutuel, des possibilités réciproques de s’engager dans des programmes et des activités menées par chacune des parties dans les domaines couverts par l’accord, de la non-discrimination, de la protection effective de la propriété intellectuelle et du partage équitable des droits de propriété intellectuelle.

Ich beglückwünsche die Europäische Kommission von ganzem Herzen, die dieses Abkommen ausgehandelt hat. Es stützt sich auf die Grundsätze des beiderseitigen Nutzens, der beiderseitigen Möglichkeiten zur Beteiligung an Programmen und Maßnahmen in den unter das Abkommen fallenden Bereichen, der Nichtdiskriminierung, des wirksamen Schutzes geistigen Eigentums und der gerechten Aufteilung von Rechten an geistigem Eigentum.


J'adresse toute mes félicitations à la Commission européenne, qui a négocié cet accord fondé sur les principes de l’avantage mutuel, des possibilités réciproques de s’engager dans des programmes et des activités menées par chacune des parties dans les domaines couverts par l’accord, de la non-discrimination, de la protection effective de la propriété intellectuelle et du partage équitable des droits de propriété intellectuelle.

Ich beglückwünsche die Europäische Kommission von ganzem Herzen, die dieses Abkommen ausgehandelt hat. Es stützt sich auf die Grundsätze des beiderseitigen Nutzens, der beiderseitigen Möglichkeiten zur Beteiligung an Programmen und Maßnahmen in den unter das Abkommen fallenden Bereichen, der Nichtdiskriminierung, des wirksamen Schutzes geistigen Eigentums und der gerechten Aufteilung von Rechten an geistigem Eigentum.




Anderen hebben gezocht naar : soit à l'avantage     avantages     principes de l’avantage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avantages' ->

Date index: 2022-03-19
w