Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Vertaling van "b5-0024 2001 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]


Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- onder verwijzing naar de ontwerpresolutie van Salvador Garriga Polledo over bedrijven met gemengd kapitaal Europese Unie - particulier initiatief (B5-0024/2001 ),

- unter Hinweis auf den Entschließungsantrag von Salvador Garriga Polledo zu Unternehmen mit gemischtem Kapital - Europäische Union - Privatinitiative (B5-0024/2001 ),


- gezien het verslag van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en het advies van de Begrotingscommissie (A5-0024/2001 ),

- in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik sowie der Stellungnahme des Haushaltsausschusses (A5-0024/2001 ),


– gezien het strategiedocument en verslag van de Commissie over de vorderingen van de kandidaat-lidstaten op de weg naar toetreding (COM(2001) 700 – C5-0024/2002),

– in Kenntnis des Strategiepapiers und Berichts der Kommission über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt (KOM(2001) 700 – C5-0024/2002),


– gezien het strategiedocument en het verslag van de Commissie (COM(2001) 700 – C5‑0024),

– unter Hinweis auf das Kommissionsdokument „Strategiepapier und Bericht (KOM(2001) 700 – C5‑0024/2002),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Resolutie van het Europees Parlement over de stand van zaken in de toetredingsonderhandelingen (COM(2001) 700 – C5‑0024 – 2002/2023(COS))

Entschließung des Europäischen Parlaments zum Stand der Beitrittsverhandlungen (KOM(2001) 700 – C5‑0024/2002 – 2002/2023(COS))




Anderen hebben gezocht naar : infosoc-richtlijn     b5-0024 2001     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b5-0024 2001' ->

Date index: 2022-07-23
w