Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «b7-0032 2012 commissie » (Néerlandais → Allemand) :

Gabriel Mato Adrover (O-000016/2012 - B7-0032/2012) Commissie visserij Raad Maatregelen in de TAC- en quotaverordening voor 2012 die het toepassingsgebied van artikel 43, lid 3, VWEU te buiten gaan

Gabriel Mato Adrover (O-000016/2012 - B7-0032/2012) Fischereiausschuss Rat Maßnahmen in der Verordnung über die TACs und Quoten für 2012, die über Artikel 43 Absatz 3 AEUV hinausgehen


Czesław Adam Siekierski (O-000063/2014 - B8-0032/2014) Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling Commissie De gevolgen van het Russische verbod op de invoer van landbouwproducten en levensmiddelen uit de EU voor de Europese landbouwsector

Czesław Adam Siekierski (O-000063/2014 - B8-0032/2014) Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Kommission Auswirkungen des Importverbots der Russischen Föderation für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel aus der EU auf die europäische Landwirtschaft


– gezien het verzoek om advies van de Raad (C7-0032/2012),

– gestützt auf das Ersuchen des Rates um Stellungnahme (C7-0032/2012),


De heroverweging zal betrekking hebben op de vraag of, gelet op de rechtspraak van het Hof over het recht op vakantieverlof met behoud van loon als beginsel van het sociale recht van de Unie, dat ook uitdrukkelijk is neergelegd in artikel 31, lid 2, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en met name voorwerp is van richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (1), het arrest van het Gerecht van de Europese Unie van 8 november 2012, Commissie/Strack (T-268/11 P), de eenheid of de samenhang van het recht van de Unie aa ...[+++]

Die Überprüfung wird sich auf die Fragen erstrecken, ob in Anbetracht der Rechtsprechung des Gerichtshofs zum Anspruch auf bezahlten Jahresurlaub als Grundsatz des Sozialrechts der Union, der auch ausdrücklich in Art. 31 Abs. 2 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert und insbesondere Gegenstand der Richtlinie 2003/88/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung (1) ist, das Urteil des Gerichts der Europäischen Union vom 8. November 2012, Kommission/Strack (T-268/11 P), dadurch die Einheit oder die Kohärenz des Unionsrechts beeinträchtigt, dass das ...[+++]


Vital Moreira, Elmar Brok (O-000129/2012 - B7-0119/2012) Commissie internationale handel Commissie buitenlandse zaken Commissie Overeenkomst EG-Israël - Overeenstemmingsbeoordeling en aanvaarding van industrieproducten (CAA), aanvullend protocol bij de Europees-mediterrane overeenkomst

Vital Moreira, Elmar Brok (O-000129/2012 - B7-0119/2012) Ausschuss für internationalen Handel Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten Kommission Abkommen zwischen der EU und Israel – Konformitätsbewertung und Anerkennung gewerblicher Produkte; Zusatzprotokoll zum Europa-Mittelmeer-Abkommen


– gezien de aanbeveling voor de tweede lezing van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling (A7-0032/2012),

– in Kenntnis der Empfehlung des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für die zweite Lesung (A7-0032/2012),


gezien het Europees Handvest voor de persvrijheid van 25 mei 2009, het werkdocument van de Commissie over de pluriformiteit van de media in de EU-lidstaten (SEC(2007)0032), de door de Commissie uitgewerkte driestappenaanpak voor de pluriformiteit van de media en het namens de Commissie verrichte en in 2009 afgeronde onafhankelijke onderzoek,

unter Hinweis auf die Europäische Charta für Pressefreiheit vom 25. Mai 2009, des Arbeitsdokuments der Kommissionsdienststellen über Medienpluralismus in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (SEK(2007)0032), des von der Kommission festgelegten Konzepts zum Medienpluralismus in drei Schritten und der für die Kommission erstellten und 2009 abgeschlossenen unabhängigen Studie,


gezien het verslag van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de adviezen van de Commissie interne markt en consumentenbescherming en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid (A7-0032/2011),

in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit sowie der Stellungnahmen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz und des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (A7-0032/2011),


gezien het tweede verslag van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (A7-0032/2010),

in Kenntnis des zweiten Berichts des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichbehandlung der Geschlechter und der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (A7-0032/2010),


31997 L 0032: Richtlijn 97/32/EG van de Commissie van 11.6.1997 (PB L 171 van 30.6.1997, blz. 63),

31997 L 0032: Richtlinie 97/32/EG der Kommission vom 11.6.1997 (ABl. L 171 vom 30.6.1997, S. 63)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b7-0032 2012 commissie' ->

Date index: 2023-09-25
w