Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, het baart ons zorgen dat u gezegd heeft dat de Raad deze feiten beschouwt als een triest bericht en dat u gisteren in de Commissie buitenlandse zaken heeft gezegd dat de Raad heeft besloten dat het het beste is om niets te doen, hetgeen naar mijn mening een bewijs is van de onmacht van de Europese Unie.
Sorge bereitet uns, Herr amtierender Ratspräsident, dass der Rat Ihren Feststellungen zufolge diese Ereignisse lediglich als traurig bezeichnet und Sie gestern im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten erklärten, der Rat habe beschlossen, es sei besser, nichts zu unternehmen. Meines Erachtens ist das ein Beweis für die Ohnmacht der Europäischen Union.