Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baltische raad
CBSS
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Oostzeestaten
Raad van staten aan de Baltische Zee
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «baltische zee hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Ostseerat [ CBSS | Rat der Ostseestaaten ]


Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden

Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren | Übereinkommen von Stockholm


bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden

Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ervaringen die we hebben opgedaan in het gebied rondom de Baltische Zee hebben aangetoond dat meer transparantie en participatie van de bevolking er veel toe bijdragen dat er een breed draagvlak ontstaat voor de acties rondom de rivier. We moeten aan de toekomst denken, aan de volgende generatie, dan zal deze samenwerking vruchten afwerpen.

Die Erfahrung im baltischen Raum hat gezeigt, dass Transparenz und die Beteiligung der Bevölkerung ganz wesentlich dazu beitragen, dass die Aktionen im Flussraum von allen getragen werden, wir für die nächste Generation vorausschauend arbeiten und eine solche Zusammenarbeit dann auch Erfolg hat.


Ik zou willen wijzen op de belangrijke rol van de opiniemakers die over deze ontwerpstrategie zijn geraadpleegd. Voornamelijk burgerorganisaties, lokale en regionale overheden, nationale regeringen en verenigingen uit landen rond de Baltische Zee hebben een aanzienlijke bijdrage geleverd.

Ich möchte die enorme Rolle betonen - und es ist wirklich ein großer Beitrag - die von Meinungsmachern gespielt wurde, die zu diesem Strategieentwurf konsultiert wurden; insbesondere von Bürgerorganisationen, lokalen und regionalen Regierungen, nationalen Regierungen und baltischen Organisationen.


Van de negen kernnetwerkcorridors hebben er 7 een reële oost-westdimensie: de Baltisch-Adriatische corridor, de Noordzee-Oostzeecorridor, de Mediterrane corridor, de corridor tussen Centraal-/Oost-Europa en de oostelijke Middellandse Zee, de Atlantische corridor, de corridor Noordzee-Middellandse Zee, de Rijn-Donaucorridor.

Von den neun Kernnetzkorridoren haben sieben eine echte Ost-West-Dimension: Der Ostsee-Adria-Korridor, der Nord-Ostsee-Korridor, der Mittelmeer-Korridor, der Orient-Östliches Mittelmeer-Korridor, der Atlantik-Korridor, der Nordsee-Mittelmeer-Korridor und der Rhein-Donau-Korridor.


Zweden en de andere landen die aan de Baltische Zee grenzen, hebben vanzelfsprekend veel belang bij de strategie voor die regio, maar we denken ook dat ze als model zou kunnen dienen voor andere regio’s en andere regionale strategieën waar de hele EU baat bij kan hebben.

Natürlich haben Schweden und die anderen Ostsee-Anrainerstaaten großes Interesse an der Strategie für diesen Raum. Wir sind zudem davon überzeugt, dass diese für andere Regionen und andere regionalen Strategien als Modell dienen könnte, welche für die gesamte EU nützlich wären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het milieu in de Baltische Zee wordt ernstig bedreigd, wat op zijn beurt gevolgen dreigt te hebben voor de economische ontwikkeling.

Es liegen ernsthafte Bedrohungen für die Umwelt des Ostseeraums vor. Entsprechend entsteht das Risiko, dass die wirtschaftliche Entwicklung betroffen sein wird.


Ik wil de Commissie bedanken voor de goede samenwerking die we met betrekking tot deze kwestie hebben gehad, en vooral ook het Europees Parlement dat immers de instelling is die oorspronkelijk het initiatief heeft genomen en steeds de drijvende kracht is geweest met betrekking tot samenwerking in de regio van de Baltische Zee.

Ich möchte meine Dankbarkeit für eine positive Zusammenarbeit in diesem Bereich mit der Kommission und nicht zuletzt mit dem Europäischen Parlament ausdrücken.


Bij Verordening (EG) nr. 894/97 van de Raad van 29 april 1997 houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden (1) is een beheerskader vastgesteld voor de instandhouding van de visbestanden aan de hand van technische maatregelen in de vorm van een algemene bepaling dat de individuele of gezamenlijke lengte van drijfnetten niet groter mag zijn dan 2,5 km, en een verbod op het aan boord hebben en het gebruiken van drijfnetten bestemd voor de vangst van bepaalde vissoorten, dat van toepassing is voor alle communautaire vissersvaartuigen, behalve de vaartuigen die actief zijn in de ...[+++]

Mit der Verordnung (EG) Nr. 894/97 des Rates vom 29. April 1997 über technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischbestände (1) wurde zur Erhaltung der Fischbestände ein Bewirtschaftungsrahmen in Form von technischen Maßnahmen aufgestellt, mit denen die Gesamtlänge von Treibnetzen allgemein auf 2,5 km begrenzt und für alle Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft verboten wurde, Treibnetze für den Fang bestimmter Arten an Bord zu haben oder zum Fischen zu verwenden. Dieses Verbot gilt für alle Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft mit Ausnahm ...[+++]


De te bestuderen projecten voor elektriciteitsnetten hebben betrekking op verbindingen tussen Zweden en Finland, Zweden en Polen en rond de Baltische Zee, binnenlandse verbindingen in Italië en Spanje, en verbindingen tussen Italië en Frankrijk, Italië en Oostenrijk, Spanje en Frankrijk, Spanje en Marokko, en Spanje en Portugal.

Bei den Elektizitätsprojekten, die durch die Vorstudien untersucht werden sollen, handelt es sich um die Verbindungen Schweden-Finnland, Schweden- Polen und die Schließung des Ringes rund um die Ostsee im Norden, den internen Netzausbau in Italien und Spanien, sowie die Verbünde Italien- Frankreich, Italien-Österreich, Spanien-Frankreich, Spanien-Marokko und Spanien-Portugal im Süden.


GEZAMENLIJKE VERGADERING MET DE MINISTERS VAN LANDBOUW VAN DE GEASSOCIEERDE LANDEN VAN MIDDEN- EN OOST-EUROPA EN VAN DE BALTISCHE ZEE In het kader van de gestructureerde dialoog met de geassocieerde landen, die door de Raad van Essen in het leven is geroepen, hebben de landbouwministers van de Europese Unie een eerste vergadering gehouden met hun ambtgenoten uit Bulgarije, Hongarije, Polen, Roemenië, de Slowaakse Republiek, de Tsjechische Republiek, Estland, Letland en Litouwen.

GEMEINSAME SITZUNG MIT DEN LANDWIRTSCHAFTSMINISTERN DER ASSOZIIERTEN MITTELEUROPÄISCHEN UND OSTSEESTAATEN Im Rahmen des vom Europäischen Rat in Essen ins Leben gerufenen strukturierten Dialogs mit den assoziierten Ländern sind die Landwirtschaftsminister der Europäischen Union zu einer ersten Sitzung mit ihren Amtskollegen Bulgariens, Ungarns, Polens, Rumäniens, der Slowakischen Republik, der Tschechischen Republik, Estlands, Lettlands und Litauens zusammengekommen.




D'autres ont cherché : baltische raad     raad van de baltische-zeestaten     raad van de oostzeestaten     baltische zee hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baltische zee hebben' ->

Date index: 2021-02-19
w