Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banana » (Néerlandais → Allemand) :

De financieringsovereenkomst voor Ivoorkust moet in november worden getekend, na de afsluiting van een gesprek tussen de Commissie en de nationale overheid over procedurele zaken in verband met de respectieve taken van de nationale ordonnateur en de Banana Association (OCAB).

Das Finanzierungsabkommen mit der Côte d'Ivoire soll im November nach Abschluss von Gesprächen zwischen der Kommission und den nationalen Behörden über verfahrenstechnische Fragen bezüglich der jeweiligen Rolle des NAO und der Bananenerzeugerorganisation (OCAB) unterzeichnet werden.


12. benadrukt dat na parallelle besprekingen met de ACS-landen is overeengekomen dat de voornaamste bananenexporterende ACS-landen naast gewone EU-steun ook extra steun zullen ontvangen via een nieuw steunprogramma, de zogenoemde begeleidende maatregelen voor de bananensector („Banana Accompanying Measures”, BAM); benadrukt dat de BAM-steun wellicht ontoereikend is en gedurende te korte tijd wordt verleend om de ACS-bananenproducenten effectief te helpen zich aan de gevolgen van de wijzigingen in de invoerregeling van de EU aan te passen; vraagt de Commissie duidelijk aan te geven dat het om een aanvulling op de huidige ontwikkelingsst ...[+++]

12. hebt hervor, dass in den parallel geführten Gesprächen mit den AKP-Ländern die Vereinbarung getroffen wurde, den wichtigsten Bananen exportierenden AKP-Ländern durch ein neues Unterstützungsprogramm, die so genannten flankierenden Maßnahmen für den Bananensektor, neben der regulären EU-Hilfe zusätzliche Unterstützung zukommen zu lassen; betont, dass die Mittelausstattung der flankierenden Finanzierungsmaßnahmen für den Bananensektor möglicherweise nicht ausreicht und der Zeitraum für deren Umsetzung zu kurz bemessen ist, als dass sie den Bananenerzeugern in den AKP-Ländern wirksame Hilfe bei der Anpassung an die veränderten Bedingun ...[+++]


De overeenkomst bestaat uit drie onderdelen: een overeengekomen tijdschema voor tariefverlagingen voor MBN-bananenexporteurs; afspraken over hoe bij de ruimere WTO-onderhandelingen zal worden omgegaan met "tropische producten" en producten die aan "preferentie-erosie" onderhevig zijn; een financieel pakket van 190 miljoen EUR voor de ondersteuning van de ACS-bananenexporteurs, de zogenoemde begeleidende maatregelen voor de bananensector ('Banana Accompanying Measures', BAM).

Das Übereinkommen besteht aus drei grundsätzlichen Komponenten: einem vereinbarten System über Zollsenkungen für Bananenexportländer, die von dem Meistbegünstigtenstatus profitieren; einem Abkommen darüber, wie so genannte „tropische Produkte“ zu behandeln sind und Produkte, die in den WTO-Verhandlungen allgemein unter die auslaufende „Präferenzregel“ fallen; einem Finanzpaket im Wert von 190 Mio. EUR als Hilfe für die AKP-Bananenexportländer, das als Programm für Begleitmaßnahmen für den Bananensektor bezeichnet wird.


Het is misschien niet verrassend dat we vandaag over bananen hebben gediscussieerd, want, met al deze zaken rekening houdend, zijn veel mensen van mening dat we een beetje bananas – een beetje gek – zijn geworden.

Es ist vielleicht nicht überraschend, dass wir heute über Bananen gesprochen haben, denn, wenn man einmal all diese Dinge in Betracht zieht, dann sind viele Menschen der Meinung, dass wir offenbar auf den Bananenschalen ausgerutscht sind.


12. benadrukt dat na parallelle besprekingen met de ACS-landen is overeengekomen dat de voornaamste bananenexporterende ACS-landen naast gewone EU-steun ook extra steun zullen ontvangen via een nieuw steunprogramma, de zogenoemde begeleidende maatregelen voor de bananensector ("Banana Accompanying Measures", BAM); benadrukt dat de BAM-steun wellicht ontoereikend is en gedurende te korte tijd wordt verleend om de ACS-bananenproducenten effectief te helpen zich aan de gevolgen van de wijzigingen in de invoerregeling van de EU aan te passen; vraagt de Commissie duidelijk aan te geven dat het om een aanvulling op de huidige ontwikkelingsst ...[+++]

12. hebt hervor, dass in den parallel geführten Gesprächen mit den AKP-Ländern die Vereinbarung getroffen wurde, den wichtigsten Bananen exportierenden AKP-Ländern durch ein neues Unterstützungsprogramm, die so genannten flankierenden Maßnahmen für den Bananensektor, neben der regulären EU-Hilfe zusätzliche Unterstützung zukommen zu lassen; betont, dass die Mittelausstattung der flankierenden Finanzierungsmaßnahmen für den Bananensektor möglicherweise nicht ausreicht und der Zeitraum für deren Umsetzung zu kurz bemessen ist, als dass sie den Bananenerzeugern in den AKP-Ländern wirksame Hilfe bei der Anpassung an die veränderten Bedingun ...[+++]


- een financieel pakket van 190 miljoen EUR voor de ondersteuning van de ACS-bananenexporteurs, de zogenoemde begeleidende maatregelen voor de bananensector ("Banana Accompanying Measures", BAM).

– einem Finanzpaket im Wert von 190 Millionen Euro als Hilfe für die Bananenausfuhrstaaten im AKP-Raum, das als Programm für Begleitmaßnahmen für den Bananensektor bezeichnet wird.


Bij arrest van 22 januari 2003 in zake de n.v. Stratégies & Communication tegen de n.v. Banana Split, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 27 januari 2003, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 22. Januar 2003 in Sachen der Stratégies & Communications AG gegen die Banana Split AG, dessen Ausfertigung am 27. Januar 2003 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:


[11] Bijvoorbeeld het verslag van NERA Economic Consulting « Addressing the impact of preference erosion in bananas on Caribbean countries », dat in augustus 2004 voor DFID is uitgevoerd.

[11] Beispielsweise folgender Bericht von NERA Economic Consulting: „Addressing the impact of preference erosion in bananas on Caribbean countries“, der für DFID im August 2004 erstellt wurde.


Bij arrest van 22 januari 2003 in zake de n.v. Strategies & Communications tegen de n.v. Banana Split, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 27 januari 2003, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 22hhhhqJanuar 2003 in Sachen der Strategies & Communications AG gegen die Banana Split AG, dessen Ausfertigung am 27hhhhqJanuar 2003 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:


De financieringsovereenkomst voor Ivoorkust moet in november worden getekend, na de afsluiting van een gesprek tussen de Commissie en de nationale overheid over procedurele zaken in verband met de respectieve taken van de nationale ordonnateur en de Banana Association (OCAB).

Das Finanzierungsabkommen mit der Côte d'Ivoire soll im November nach Abschluss von Gesprächen zwischen der Kommission und den nationalen Behörden über verfahrenstechnische Fragen bezüglich der jeweiligen Rolle des NAO und der Bananenerzeugerorganisation (OCAB) unterzeichnet werden.




D'autres ont cherché : banana     „banana     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banana' ->

Date index: 2024-02-17
w