Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banen kunnen verloren » (Néerlandais → Allemand) :

Europa kan niet om de voordelen heen die netwerktechnologieën opleveren: deze nemen 50 % van de productiviteitsstijgingen in de afgelopen jaren binnen alle sectoren voor hun rekening, scheppen vijf nieuwe banen voor elke twee banen die verloren gaan en zijn de drijvende kracht achter innovatieve nieuwe diensten, die op de hele wereld ingang kunnen vinden als zij de mogelijkheid hebben om te groeien.

Europa kann es sich nicht leisten, die Vorteile vernetzter Technologien unbeachtet zu lassen, auf die – bezogen auf alle Wirtschaftszweige – 50 % der Produktivitätssteigerungen der letzten Jahre entfielen, durch die für zwei verloren gegangene Arbeitsplätze fünf neue geschaffen werden, und die ein Motor für innovative neue Dienste sind, die sich rasch einen Weltmarkt erschließen, wenn sie expandieren können.


Overdrachten kunnen echter dermate moeizaam verlopen dat naar schatting jaarlijks 150 000 bedrijven met 600 000 banen verloren gaan[48]. De belangrijkste factoren hierbij zijn administratieve en fiscale lasten, onvoldoende bewustzijn over vereiste voorbereidingen en over transparante markten voor dergelijke transacties, en de lange periodes die nodig zijn om de formaliteiten af te wikkelen.

Doch kann eine Übertragung mit so vielen Schwierigkeiten verbunden sein, dass nach Schätzungen jedes Jahr bis zu 150 000 Unternehmen schließen müssen und dadurch etwa 600 000 Arbeitsplätze verloren gehen.[48] Die wesentlichen Faktoren sind dabei die administrative oder steuerrechtliche Belastung, die fehlende Sensibilität für die erforderliche Vorbereitung sowie das Fehlen von transparenten Märkten für solche Vorgänge und schließlich die langen Fristen für die Abw ...[+++]


Overwegende dat, wat werkgelegenheid betreft, 65 rechtstreekse banen behouden zouden kunnen worden door de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat zulks inhoudt dat, indien geen nieuw ontginningsgebied opgenomen wordt, 65 rechtstreekse banen en zelfs meer, zoals hierboven aangegeven, verloren zouden gaan (EIP, Fase I, blz. 34); dat zulks bevestigd is door de analysenota van het DGO4 ( § 6, 1); dat volgens die analysenota « de ontwikkeling van de zandactiviteit in Chaumont-Gistoux en Walhain derhalve helpt bijdragen tot het be ...[+++]

In der Erwägung, dass, was die Beschäftigung angeht, die Eintragung eines neuen Abbaugebiets die Aufrechterhaltung von 65 direkten Stellen ermöglichen würde; dass dies bedeutet, dass 65 direkte Stellen, und sogar mehr wie unten angegeben, verloren gingen, wenn dieses Abbaugebiet nicht eingetragen wird (UVP, Phase I, S. 34); dass dies im Analysebericht der DGO4 ( § 6, S.1) bestätigt wird; dass in Letzterem Folgendes steht: "die Entwicklung des Abbaus von Sand in Chaumont-Gistoux und Walhain ermöglicht es somit, das Produktionspotential in einem Material ...[+++]


Europa kan niet om de voordelen heen die netwerktechnologieën opleveren: deze nemen 50 % van de productiviteitsstijgingen in de afgelopen jaren binnen alle sectoren voor hun rekening, scheppen vijf nieuwe banen voor elke twee banen die verloren gaan en zijn de drijvende kracht achter innovatieve nieuwe diensten, die op de hele wereld ingang kunnen vinden als zij de mogelijkheid hebben om te groeien.

Europa kann es sich nicht leisten, die Vorteile vernetzter Technologien unbeachtet zu lassen, auf die – bezogen auf alle Wirtschaftszweige – 50 % der Produktivitätssteigerungen der letzten Jahre entfielen, durch die für zwei verloren gegangene Arbeitsplätze fünf neue geschaffen werden, und die ein Motor für innovative neue Dienste sind, die sich rasch einen Weltmarkt erschließen, wenn sie expandieren können.


Er zouden in deze context wel eens twijfels kunnen ontstaan over het rechtmatig gebruik van overheidsgelden, evenals verontwaardiging over het gebrek aan sociale verantwoordelijkheid bij onze bedrijven die zich uitsluitend laten leiden door winstmarges, ongeacht het aantal banen dat verloren gaat.

In diesem Zusammenhang kann man an der Legitimität der Verwendung von öffentlichen Fonds zweifeln und die mangelnde soziale Verantwortung unserer Unternehmen bedauern, die ohne Rücksicht auf den Verlust von Arbeitsplätzen nur an ihre Profite denken.


In hun kranten kunnen ze niet schrijven dat de regering in Italië in vier maanden tijd de slachtoffers van de aardbeving in L’Aquila uit de tentenkampen heeft bevrijd en echte huizen heeft gegeven; in hun kranten kunnen ze niet schrijven dat de nieuwe regering onder leiding van Berlusconi in drie maanden tijd de afvalbergen uit de straten van Napels, die zijzelf jarenlang hebben laten liggen, heeft verwijderd; ze kunnen niet schrijven dat Italië volgens de OESO het land is waar ondanks de economische crisis de minste ...[+++]

In ihren zahlreichen Zeitungen können sie nicht schreiben, dass eine Regierung in Italien die Erdbebenopfer von Aquila in einem Zeitraum von vier Monaten aus den Zeltstädten in richtige Häuser zurück übersiedelt hat. In ihren Zeitungen können sie nicht schreiben, dass eine neue italienische Regierung unter Berlusconi in drei Monaten den Müll aus den Straßen Neapels abtransportiert hat, der sich dort über Jahre hinweg angesammelt hatte. Sie können nicht sagen, dass Italien, gemäß der OECD, trotz der Wirtschaftskrise das Land mit den wenigsten Arbeitsplatzverlusten ist. Sie können in ihren Zeitungen nicht darüber berichten, dass in Italien ...[+++]


Naast de ernstige economische schade die toegebracht wordt aan de bedrijven door de namaak en de piraterij, gaan door deze illegale praktijken elk jaar honderden duizenden gekwalificeerde en goedbetaalde banen verloren, in Europa (volgens schattingen gaat het om 200.000 verloren arbeidsplaatsen) en elders in de wereld, en kunnen zij, in vele gevallen, de gezondheid van de consumenten in gevaar brengen, criminele en terroristische organisaties financieren en ernstige schade berokkenen aan het m ...[+++]

Neben den schwerwiegenden wirtschaftlichen Schäden, die den Unternehmen durch Produktfälschung und -piraterie zugefügt werden, führen diese illegalen Praktiken jedes Jahr in Europa wie auch anderswo in der Welt zum Verlust Hunderttausender hochwertiger und lukrativer Arbeitsplätze (Schätzungen gehen allein in Europa von 200.000 eingebüßten Arbeitsplätzen aus) und können häufig die Gesundheit der Verbraucher gefährden, die Finanzierung krimineller und terroristischer Vereinigungen begünstigen und schwerwiegende Umweltschäden verursache ...[+++]


Gezien het feit dat aan banen in grote ondernemingen indirecte banen bij toeleveranciers en afnemers zijn gekoppeld zou het mogelijk zijn een verzoek om bijstand uit het fonds te doen als er ongeveer 350 ontslagen vallen in een grote onderneming, ervan uitgaande dat meer dan tweemaal zoveel banen verloren kunnen gaan bij de toeleveranciers en afnemers, waaronder zich kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) bevinden.

Angesichts des Verhältnisses zwischen der Zahl der Arbeitsplätze in Großunternehmen und in den vor- bzw. nachgelagerten Unternehmen könnte bei Arbeitsplatzverlusten in einem großen Unternehmen in einer Größenordnung von etwa 350 möglicherweise Unterstützung aus diesem Fonds beantragt werden; dies beruht auf der Annahme, dass in den vor- bzw. nachgelagerten Unternehmen, darunter auch in kleinen und mittelständischen Unternehmen (KMU), fast doppelt so viele Arbeitsplätze verloren gehen können.


Beschikbaar onderzoek inzake de algemene impact van milieuwetgeving lijkt uit te wijzen dat binnen bepaalde sectoren weliswaar banen kunnen verloren gaan of gewonnen worden, maar dat de algemene werkgelegenheid niet systematisch wordt benadeeld [28].

Die verfügbaren Forschungsergebnisse über die Gesamtauswirkungen des Umweltrechts legen nahe, daß zwar in bestimmten Branchen die Zahl der Arbeitsplätze zu- oder abnehmen könnte, daß jedoch die Beschäftigung insgesamt nicht systematisch betroffen sein dürfte [28].


Op dat moment wees het Parlement er op dat sinds 1990 10.000 banen verloren waren gegaan en dat het "overleven" van de sector luchtvervoer en herstructureringsplannen op korte tot middellange termijn zouden kunnen leiden tot het verlies van nog meer banen.

Damals wies das Parlament darauf hin, daß seit 1990 10.000 Arbeitsplätze verlorengegangen sind und daß das "Überleben" des Luftverkehrssektors und die Umstrukturierungspläne kurz- und mittelfristig zum Verlust weiterer Arbeitsplätze führen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen kunnen verloren' ->

Date index: 2022-05-31
w