Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert
Blok met seinen niet onder blokverband
Blokstelsel met seinen niet onder blokverband
Onder bezwarende titel of om niet
Ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert

Traduction de «banen niet onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert | ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert

Empfänger ausserhalb der Organe


blok met seinen niet onder blokverband | blokstelsel met seinen niet onder blokverband

Blocksystem ohne Signalverschluss | telefonische Zugrückmeldung | telephonische Zugrückmeldung


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

Öffentliches Gewässer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. is ingenomen met de aandacht voor groene banen, eco-innovatie en de milieu-industrie, het pakket maatregelen voor arbeidsmobiliteit en het inzetbaarheidspakket, met follow-up van de jongerengarantie, maar dringt bijgevolg ook aan op concrete acties; is bezorgd over het feit dat de aangegeven "prioriteit" voor het scheppen van banen niet onder de verantwoordelijkheid van DG werkgelegenheid valt, maar wordt ontwikkeld door actoren binnen de Commissie die geen ervaring hebben op het gebied van werkgelegenheid en het scheppen van banen, terwijl het scheppen van banen precies de ruggengraat van het werkgelegenheidsbeleid vormt; heeft da ...[+++]

13. begrüßt es, dass umweltfreundlichen Arbeitsplätzen, ökologischen Innovationen, Umweltindustrien, dem Paket zur Arbeitnehmermobilität und dem Beschäftigungspaket samt Folgemaßnahmen zur Jugendgarantie Bedeutung beigemessen wurde, fordert dementsprechend aber auch konkrete Maßnahmen; zeigt sich darüber besorgt, dass die zur Priorität erklärte Schaffung von Arbeitsplätzen nicht im Zuständigkeitsbereich der GD Beschäftigung liegt, sondern von Akteuren innerhalb der Kommission betreut wird, die über keine nachweisbaren Erfahrungen in ...[+++]


Het idee dat immigratie de werkloosheid zou vergroten wordt in deze studies niet bevestigd. Er blijkt integendeel uit dat migranten over het algemeen de banen nemen die zelfs in gebieden met hoge werkloosheid onder de lokale bevolking niet ingevuld zijn geraakt.

Die Annahme, dass die Einwanderung die Arbeitslosigkeit erhöht, wird in diesen Studien nicht bestätigt. Sie zeigen vielmehr, dass Einwanderer meist jene Arbeiten annehmen, die selbst in Fällen, in denen unter der lokalen Bevölkerung hohe Arbeitslosigkeit bestanden hat, offengeblieben waren.


Het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) ondersteunt de diversificatie van banen in niet-landbouwactiviteiten en de ontwikkeling van kleine plattelandsbedrijven, onder meer door te investeren in vaardigheden, kennisoverdacht en starthulp voor jonge agrariërs.

Aus dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) wird die Diversifizierung und Umstellung von Arbeitsplätzen auf nicht landwirtschaftliche Tätigkeiten und der Aufbau kleiner ländlicher Unternehmen gefördert, u. a. durch Investitionen in Qualifizierungsmaßnahmen, Wissenstransfer und Unternehmensgründungsbeihilfen für jungen Landwirtinnen und Landwirte.


5. is ingenomen met de specifieke aandacht voor groene banen, eco-innovatie en de milieu-industrie, het pakket maatregelen voor arbeidsmobiliteit en het inzetbaarheidspakket, met follow-up van de jongerengarantie, maar dringt tevens aan op concrete acties; is bezorgd over het feit dat de aangegeven "prioriteit" voor het scheppen van banen niet onder de verantwoordelijkheid van DG werkgelegenheid valt, maar wordt ontwikkeld door Commissieactoren zonder ervaring op het gebied van werkgelegenheid en het scheppen van banen, terwijl het scheppen van banen precies de ruggengraat van het werkgelegenheidsbeleid vormt; heeft bijgevolg twijfels ...[+++]

5. begrüßt es, dass besonderes Augenmerk auf umweltfreundliche Arbeitsplätze, ökologische Innovationen, Umweltindustrien, das Paket zur Arbeitnehmermobilität und das Beschäftigungspaket samt Folgemaßnahmen zur Jugendgarantie gelegt wurde, fordert aber auch konkrete Maßnahmen; zeigt sich darüber besorgt, dass die zur Priorität erklärte Schaffung von Arbeitsplätzen nicht im Zuständigkeitsbereich der GD Beschäftigung liegt, sondern von Akteuren innerhalb der Kommission betreut wird, die über keine nachweisbaren Erfahrungen in den Bereic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook is het nadelig voor Europa dat andere landen niet dezelfde normen hanteren op het gebied van werk, gezondheid en veiligheid, waardoor Europese bedrijven minder goed op prijs alleen kunnen concurreren met buitenlandse ondernemingen. Dit kan ertoe leiden dat fabrieken hun deuren sluiten, banen verdwijnen en salarissen en arbeidsvoorwaarden van werknemers onder druk komen te staan.

Ferner wirkt sich auf Europa aus, dass nicht alle anderen Länder in Bereichen wie Beschäftigung, Umwelt oder Sicherheit dieselben Standards haben; das bedeutet, dass europäische Unternehmen weniger in der Lage sind, ausschließlich über den Preis mit ihren ausländischen Wettbewerbern zu konkurrieren.


W. overwegende dat de recentelijke toename van private equity-transacties tot een duidelijke stijging van het aantal werknemers heeft geleid wier banen uiteindelijk onder het bestuur van equity-fondsen staan, en dat daarom terdege aandacht moet worden besteed aan de bestaande nationale arbeidswetgevingen, alsook aan communautaire arbeidswetgeving (met name Richtlijn 2001/23/EG), die werd geformuleerd toen deze situatie nog niet bestond; overwegende dat de nationale en de communautaire arbeidswetgeving niet-discr ...[+++]

W. in der Erwägung, dass sich durch die in letzter Zeit erfolgte Zunahme der Private-Equity-Transaktionen die Zahl der Beschäftigten, deren Arbeitsplätze letztlich von Equity-Fonds kontrolliert wird, erhöht hat und dass daher sowohl die bestehenden nationalen Beschäftigungsvorschriften als auch das gemeinschaftliche Arbeitsrecht (insbesondere die Richtlinie 2001/23/EG) gebührend beachtet werden sollten, die entwickelt wurden, als dies noch nicht der Fall war; in der Erwägung, dass sowohl das nationale als auch das gemeinschaftliche Arbeitsrecht auf einer nichtdiskriminierenden Grundlage angewandt werden sollten, einschließl ...[+++]


W. overwegende dat de recentelijke toename van private equity-transacties tot een duidelijke stijging van het aantal werknemers heeft geleid wier banen uiteindelijk onder het bestuur van equity-fondsen staan, en dat daarom terdege aandacht moet worden besteed aan de bestaande nationale arbeidswetgevingen, alsook aan communautaire arbeidswetgeving (met name Richtlijn 2001/23/EG), die werd geformuleerd toen deze situatie nog niet bestond; overwegende dat de nationale en de communautaire arbeidswetgeving niet-discr ...[+++]

W. in der Erwägung, dass sich durch die in letzter Zeit erfolgte Zunahme der Private-Equity-Transaktionen die Zahl der Beschäftigten, deren Arbeitsplätze letztlich von Equity-Fonds kontrolliert wird, erhöht hat und dass daher sowohl die bestehenden nationalen Beschäftigungsvorschriften als auch das gemeinschaftliche Arbeitsrecht (insbesondere die Richtlinie 2001/23/EG) gebührend beachtet werden sollten, die entwickelt wurden, als dies noch nicht der Fall war; in der Erwägung, dass sowohl das nationale als auch das gemeinschaftliche Arbeitsrecht auf einer nichtdiskriminierenden Grundlage angewandt werden sollten, einschließl ...[+++]


W. overwegende dat de recentelijke toename van private equity-transacties tot een duidelijke stijging van het aantal werknemers heeft geleid wier banen uiteindelijk onder het bestuur van private equity-fondsen staan, en dat daarom terdege aandacht moet worden besteed aan de bestaande nationale arbeidswetgevingen, alsook aan communautaire arbeidswetgeving (met name richtlijn 2001/23/EG), die werd geformuleerd toen deze situatie nog niet bestond; overwegende dat de nationale en de communautaire arbeidswetgeving nie ...[+++]

W. in der Erwägung, dass sich durch die in letzter Zeit erfolgte Zunahme der Private-Equity-Transaktionen die Zahl der Beschäftigten, deren Arbeitsstelle letztlich von Equity-Fonds kontrolliert wird, erhöht hat und dass daher sowohl die bestehenden nationalen Beschäftigungsvorschriften als auch das gemeinschaftliche Arbeitsrecht (insbesondere Richtlinie 2001/23/EG) gebührend beachtet werden sollten, die entwickelt wurden, als dies noch nicht der Fall war, in der Erwägung, dass sowohl das nationale als auch das gemeinschaftliche Arbeitsrecht auf einer nichtdiskriminierenden Grundlage angewandt werden sollte, einschließl ...[+++]


C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deelname aan het basisonderwijs en zeker aan het hoger onderwijs, beperkte deelname aan het sociale, politieke en culturele leven en de vakbonden in het gastland, armoede en sociaal isolement; echter overwegend ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Migrantinnen bei der Integration in der Regel auf erhebliche Probleme stoßen, vor allem Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt, eine niedrige Beschäftigungsquote und hohe Arbeitslosigkeit, befristete oder schlecht bezahlte Beschäftigung oft ohne jeglichen sozialen oder wirtschaftlichen Schutz oder in der Schattenwirtschaft und Schwarzarbeit, eingeschränkte sprachliche Fähigkeiten, geringe Beteiligung an der Grundbildung und vor allem an der Hoch- und Fachschulbildung, eingeschränkte Teilhabe am gesellschaftlichen, politischen, gewerkschaftlichen und kulturellen Leben des Aufnahmelandes, Armut und soziale Au ...[+++]


Onder deze definitie vallen zowel banen van werknemers als banen van zelfstandigen; er is sprake van een werknemersbaan wanneer de betrokkene niet tot dezelfde institutionele eenheid behoort als de werkgever en er is sprake van een baan als zelfstandige wanneer dit wel het geval is.

Mit dieser Definition sind sowohl Beschäftigungsverhältnisse der Arbeitnehmer als auch der Selbständigen abgedeckt, d. h. das Beschäftigungsverhältnis eines Arbeitnehmers, wenn die Person zu einer anderen institutionellen Einheit als der Arbeitgeber gehört, und das Beschäftigungsverhältnis eines Selbständigen, wenn die Person zu derselben institutionellen Einheit wie der Arbeitgeber gehört.




D'autres ont cherché : banen niet onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen niet onder' ->

Date index: 2024-09-20
w