Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banen waarin vooral mannen werken » (Néerlandais → Allemand) :

De neerwaartse tendens in de loonkloof kan worden verklaard door het effect van de economische recessie in verschillende sectoren, waarbij de lonen in sectoren waarin vooral mannen werken (zoals bouw en machinebouw) sterker gedaald zijn.

Der rückläufige Trend des Lohngefälles erklärt sich durch die Auswirkungen des Wirtschaftsabschwungs auf verschiedene Sektoren, wobei die Löhne in Sektoren mit einem hohen Anteil männlicher Arbeitnehmer (wie Baugewerbe oder Maschinenbausektor) insgesamt deutlicher zurückgegangen sind.


De herziening van de sociale agenda dient als aanvulling op en ondersteuning van de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon, waarin vooral aandacht aan groei en banen werd geschonken.

Die Überarbeitung der sozialpolitischen Agenda ergänzt und unterstützt die Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie, die in erster Linie auf Wachstum und Arbeitsplätze abstellt.


Veel mensen werken in banen waarin hun talenten niet tot hun recht komen.

Viele Menschen gehen einer Tätigkeit nach, die nicht ihren Talenten entspricht.


Dit is vooral opvallend bij mannen: 0,7% van de mannen van 30-39 jaar die in de Unie werken, pendelen over de landsgrens naar het werk en 0,6% van de mannen in de leeftijdsgroep 40-54 jaar, tegenover 0,4% van de mannen onder de 25 en nog iets minder mannen in de categorie 55 jaar en ouder.

Dies gilt insbesondere für Männer; 0,7 % der männlichen Erwerbstätigen in der Altersgruppe 30-39 in der Union pendelten grenzüberschreitend, bei den 40- bis 54-jährigen waren es 0,6 %, gegenüber 0,4 % in der Altersgruppe unter 25 und einem etwas geringeren Anteil bei Arbeitnehmern ab 55 Jahren.


Hoewel de participatiegraad van vrouwen de afgelopen jaren voortdurend is gestegen (nu 58,3% voor vrouwen tegenover 72,5% voor mannen), werken vrouwen nog steeds vaker in deeltijd dan mannen (31,2% voor vrouwen en 7,7% voor mannen) en domineren zij de sectoren waarin de lonen lager liggen (meer dan 40% van de vrouwen werkt in de ...[+++]

Obwohl die Beschäftigungsquote bei Frauen in den letzten Jahren ständig gestiegen ist (auf nunmehr 58,3 % bei Frauen gegenüber 72,5 % bei Männern), üben Frauen immer noch häufiger als Männer eine Teilzeittätigkeit aus (31,2 % der Frauen gegenüber 7,7 % der Männer) und sind stärker in Sektoren mit niedrigeren Löhnen vertreten (mehr als 40 % der Frauen arbeiten im Gesundheits- und Bildungsbereich und in öffentlichen Verwaltungen – doppelt so viele wie Männer).


Het werk van vrouwen wordt bijvoorbeeld vaak nog steeds als minder waardevol gezien dan het werk van mannen, en vrouwen werken veelal in sectoren waar de lonen gemiddeld lager liggen dan sectoren waarin voornamelijk mannen werkzaam zijn: zo verdienen vrouwelijke caissières in een supermarkt meestal minder dan de mannelijke winkelmedewerkers.

Die Arbeit von Frauen wird oft als weniger wertvoll angesehen als die Arbeit von Männern, und Frauen arbeiten oft in Wirtschaftszweigen, in denen der Bruttostundenverdienst durchschnittlich niedriger ist als in von Männern dominierten Wirtschaftszweigen: So verdienen Kassiererinnen im Supermarkt durchschnittlich weniger als männliche Lagerarbeiter.


Het Hof van Justitie heeft bepaald dat in bepaalde omstandigheden het beginsel van gelijke beloning niet beperkt is tot situaties waarin mannen en vrouwen voor dezelfde werkgever werken.

Der Gerichtshof hat festgestellt, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts unter bestimmten Umständen nicht nur für Situationen gilt, in denen Männer und Frauen für denselben Arbeitgeber arbeiten.


30. Bedrijven spelen op het vlak van levenslang leren op velerlei wijze een sleutelrol. Door nauw samen te werken met plaatselijke actoren die onderwijs- en opleidingsprogramma's ontwikkelen, helpen ze de opleidingsbehoeften beter definiëren. Voorts helpen ze jongeren bij de overgang van onderwijs naar beroepsleven (bijvoorbeeld door jongeren een leerovereenkomst aan te bieden) en taxeren ze kennis (vooral in het kader van APEL (Accreditation of Prior and Experiential Learning)). Ten slotte scheppen ze ee ...[+++]

30. In Bezug auf das lebenslange Lernen müssen die Unternehmen auf verschiedenen Ebenen eine Schlüsselrolle spielen: Ermittlung des tatsächlichen Ausbildungsbedarfs in enger Zusammenarbeit mit lokalen Akteuren, die Bildungs- und Ausbildungsprogramme gestalten; Erleichterung des Übergangs von der Schule zum Arbeitsleben für jüngere Menschen, zum Bespiel durch Bereitstellung von Lehrstellen; Aufwertung des Lernens vor allem durch die Anerkennung früherer Lernerfahrungen (APEL = Accreditation o ...[+++]


(2) Het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen maakt het onontbeerlijk de ongunstige situatie van vrouwen op het gebied van de voorwaarden voor toegang tot en deelneming aan de arbeidsmarkt en de ongunstige situatie van mannen op het gebied van de deelneming aan het gezinsleven weg te werken, welke situatie het resultaat is van maatschappelijke gewoonten ...[+++]

Der Grundsatz der Gleichstellung von Frauen und Männern verlangt notwendigerweise die Beseitigung der Benachteiligung, die Frauen in bezug auf die Bedingungen für den Zugang zum und die Teilhabe am Arbeitsmarkt und Männer in bezug auf die Bedingungen für die Teilhabe am Familienleben trifft und die sich aus einer gesellschaftlichen Tradition ergibt, bei der noch immer die unbezahlte Arbeit im Rahmen der Sorge für die Familie als Hauptaufgabe der Frauen und die Erwerbsarbeit in Form einer Teilnahme am Wirtschaftsleben als Hauptaufgabe ...[+++]


Om dit doel te bereiken zou het nuttig zijn om: - te werken in het kader van multilateraal toezicht op het economisch beleid, volgens de in artikel 103 van het Verdrag beschreven procedures; - de belangrijkste kenmerken van het scheppen van banen te identificeren, met speciale verwijzing naar de vijf maatregelen in de Conclusies van Essen; - met de Lid-Staten de essentiële aspecten en factoren vast te stellen ...[+++]

Zur Verwirklichung dieses Ziels wäre es zweckmäßig, - im Rahmen der für die Wirtschaftspolitik vorgesehenen Verfahren der multilaterialen Überwachung gemäß Artikel 103 EG-Vertrag vorzugehen; - unter besonderer Berücksichtigung der fünf Schwerpunkte aus den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen festzustellen, welches die Hauptwesensmerkmale der Beschäftigungswirksamkeit sind; - gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die essentiellen Komponenten und Faktoren zur Anpassung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu eruieren; - die Beschäftigungsentwicklung und die Beschäftigungspolitiken in den wi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen waarin vooral mannen werken' ->

Date index: 2022-05-14
w