Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bangladesh
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Volksrepubliek Bangladesh
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "bangladesh zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bangladesh | Volksrepubliek Bangladesh

Bangladesch | die Volksrepublik Bangladesch | BD [Abbr.]


Bangladesh [ Volksrepubliek Bangladesh ]

Bangladesch [ die Volksrepublik Bangladesch ]


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch hebben sommige van hen, zoals Bangladesh en Cambodja, goede vooruitgang geboekt als gevolg van hun specialisatie in low-tech-industrieproducten, met name in de textielsector.

Dennoch konnten einige LDC wie etwa Bangladesh und Kambodscha gute Fortschritte verzeichnen, was ihrer Spezialisierung auf gewerbliche Erzeugnisse mit geringem Technologieeinsatz, vor allem Textilien, zu verdanken ist.


In landen die worden geconfronteerd met herhaalde en voorspelbare natuurrampen (zoals de periodieke overstromingen in Bangladesh, orkanen in het Caribische Gebied) moeten de inspanningen om zich beter voor te bereiden op rampen integrerend deel uitmaken van de strategieën voor lange-termijnontwikkeling.

In Ländern, die regelmäßig von Naturkatastrophen (wie den Überschwemmungen in Bangladesch oder den Wirbelstürmen in der Karibik) heimgesucht werden, müssen die Bemühungen um eine bessere Katastrophenvorsorge Teil der langfristigen Entwicklungsstrategien sein.


Ondernemingen moeten worden aangemoedigd om succesvolle initiatieven met het oog op het verbeteren van de arbeidsvoorwaarden en ecologische mogelijkheden voort te zetten, zoals de overeenkomst inzake gebouwen- en brandveiligheid in Bangladesh[16] en het "EU Business and Biodiversity Platform"[17].

Die Unternehmen sollten ermutigt werden, erfolgreiche Initiativen fortzusetzen, die darauf abzielen, die Arbeitsbedingungen und die ökologischen Möglichkeiten zu verbessern, wie etwa das Abkommen über Brandschutz und Gebäudesicherheit in Bangladesch[16] und die EU-Plattform für Wirtschaft und biologische Vielfalt[17].


Het ligt dan ook voor de hand dat elke strategie ter verbetering van de leefsituatie van de armste bevolkingsgroepen in de meest rampgevoelige gebieden, zoals Bangladesh, rekening moet houden met de noodzaak van een vermindering van hun kwetsbaarheid voor dergelijke rampen.

Daher liegt es auf der Hand, dass jede Strategie zur Verbesserung des Lebensbedingungen der ärmsten Bevölkerungsgruppen in besonders katastrophengefährdeten Gebieten (z.B. in Bangladesch) auf eine Verringerung der Katastrophenanfälligkeit abzielen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het Duurzaamheidspact Bangladesh is een dialoog aangegaan en zijn contacten ondersteund tussen belanghebbenden zoals vakbonden, werkgevers, kopers en ngo's in zowel de EU als Bangladesh.

Der Nachhaltigkeitspakt für Bangladesch hat einen Dialog in Gang gebracht und war dem Austausch mit den verschiedenen Interessenträgern (Gewerkschaften, Arbeitgeber, Kunden und Nichtregierungsorganisationen) in der EU wie auch in Bangladesch förderlich.


Zij hoopt dat het pas verkozen parlement en de nieuwe regering op een stabiele, correcte en doeltreffende manier zullen kunnen werken en zo een begin zullen kunnen maken met het aanpakken van kernproblemen voor de toekomst van Bangladesh, zoals de versterking van het democratisch bestel, de rechtsstaat, het herstel van een volledig onafhankelijke rechterlijke macht, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.

Sie hofft, dass das aus den Wahlen hervorgegan­gene Parlament und die Regierung in Stabilität korrekt und wirksam arbeiten werden und somit die Kernanliegen für die Zukunft Bangladeschs in Angriff nehmen können, als da sind die Stärkung des demokratischen Systems und der Rechtsstaatlichkeit, die Rückkehr zu einer vollständig unabhängigen Justiz sowie die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Commissie deelt de zorgen over de mensenrechtensituatie in Bangladesh zoals deze worden verwoord in de ontwerpresolutie van het Europees Parlement.

– (EN) Herr Präsident! Die Europäische Kommission teilt die Sorge über die Lage der Menschenrechte in Bangladesch, die in den Entwürfen von Entschließungen des Parlaments formuliert wird.


bilaterale betrekkingen, inclusief een strategisch partnerschap en goedkeuring van een gemeenschappelijk actieplan; mondiale vraagstukken, zoals de Wereldhandelsorganisatie en klimaatverandering; regionale ontwikkelingen in Zuid-Azië, onder meer in Nepal, Pakistan, Bangladesh en Afghanistan; recente ontwikkelingen in Europa.

die bilateralen Beziehungen einschließlich der strategischen Partnerschaft und Billigung eines gemeinsamen Aktionsplans; globale Fragen, etwa in Bezug auf die Welthandelsorganisation und den Klimawandel; regionale Entwicklungen in Südasien, darunter in Nepal, Pakistan, Bangladesch und Afghanistan; die jüngsten Entwicklungen in Europa.


Ook al vallen de meeste van hen onder de Overeenkomst van Lomé en is het SAP voor hen dus van niet veel betekenis, dan nog blijft er een aantal landen over waarvoor in het kader van het SAP de speciale regeling voor de het minst geavanceerde landen geldt, zoals met name Bangladesh, Afghanistan, Jemen, de Maldiven, Nepal, Bhoetan, Myanmar (Birma), Laos en, meer recentelijk, ook Cambodja.

Obwohl die meisten dieser Länder Vertragsparteien des Lomé- Abkommens und daher vom APS kaum betroffen sind, bleiben doch einige, denen die LDC-Regelung zugute kommt, nämlich Bangladesch, Afghanistan, Jemen, Malediven, Nepal, Bhutan, Myanmar (Birma), Laos und seit kurzem Kambodscha.


De financiering door de Europese Unie gaat ofwel naar overheidsprogramma's zoals in Bangladesh, ofwel naar programma's van Europese of plaatselijke niet-gouvernementele organisaties die zich hebben gespecialiseerd in gezondheidszorg voor moeders en kinderen.

Unterstützt werden entweder Regierungsprogramme wie in Bangladesch oder Programme, die über europäische oder örtliche Nichtregierungsorganisationen durchgeführt werden, die in der Gesundheitsfürsorge für Mutter und Kinder spezialisiert sind. Eine Vielzahl von Programmen wurde finanziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bangladesh zoals' ->

Date index: 2023-02-05
w