8. wijst op de noodzaak dat de KBB's transparante tarieven hanteren en onderscheid maken tussen kredietbeoordeling en bijkomende
dienstverlening en duidelijkheid verschaffen over beoordelingscriteria en bedrijfsmodellen; benadrukt dat de KBB's een publieke rol spelen in bijvoor
beeld de KVR en dus moeten voldoen aan dezelfde hoge normen inzake toegankelijkheid, transparantie, kwaliteit en betrouwbaarheid als gereglementee
rde bedrijven zoals banken; doet ee ...[+++]n beroep op de Internationale Organisatie van Effectencommissies (IOSCO) en het CEER om nauwgezet toezicht te blijven houden op de inachtneming van de IOSCO-gedragscode door de KBB's; vraagt de Europese belanghebbende partijen om na te denken of het geboden is om naar een speciale Europese instantie voor KBB's te streven; 8. betont, dass die Rating-Agenturen Gebührentransparenz walten lassen müssen und dass Rating und Nebendienstleistungen getrennt werden sowie die Bewertungskriterien und die Geschäftsmodelle geklärt werden müssen; unterstreicht, dass Rating-Agenturen beispielsweise im Zusammenhang mit der Eigenkapitalrichtlinie eine öffentliche Funktion erfüllen und dass sie daher denselben hohen Standards für Zugänglichkeit, Qualität und Verl
ässlichkeit genügen sollten wie regulierte Unternehmen (Banken); legt der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbeh
...[+++]örden (IOSCO) und dem Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden nahe, genau zu überprüfen, ob sich die Rating-Agenturen an den Verhaltenskodex der IOSCO halten; ersucht die Beteiligten in Europa, darüber nachzudenken, ob sie sich nicht für die Entstehung eines spezifisch europäischen Akteurs im Bereich der Rating-Agenturen einsetzen sollten;