Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barcelona genomen besluiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door de Instellingen van de Gemeenschappen genomen besluiten

Rechtsakte der Organe der Gemeinschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Commissie doet opmerkelijke moeite om moeders te helpen bij een actieve deelname aan de arbeidsmarkt, en op die manier bevordert zij de toepassing van de in 2002 in Barcelona genomen besluiten.

– (EL) Frau Präsidentin, die Bemühungen der Europäischen Kommission, in Umsetzung der 2002 in Barcelona getroffenen Entscheidungen Müttern die aktive Teilnahme am Arbeitsmarkt zu erleichtern, sind durchaus bemerkenswert.


Wij zijn het er dus roerend mee eens dat voor het eind van dit decennium de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling moeten worden opgetrokken tot 3 procent van het bbp, en daarvan - overeenkomstig de in Barcelona genomen besluiten - tweederde beschikbaar moet worden gesteld van de particuliere sector, ter beloning van de participatie van de kleine en middelgrote ondernemingen aan die processen.

Daher stimmen wir der Zielsetzung uneingeschränkt zu, die Ausgaben für Forschung und Entwicklung bis zum Ende des Jahrzehnts auf 3 % des BIP anzuheben, wovon, wie vom Europäischen Rat in Barcelona beschlossen, zwei Drittel dem privaten Sektor zufließen sollen, um die Beteiligung der kleinen und mittleren Unternehmen an diesen Prozessen zu belohnen.


5. is ontgoocheld over het feit dat de lidstaten geen adequate uitvoering hebben gegeven aan de aanbevelingen van de Raad inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen en dat de besluiten die zijn genomen op de Europese Raden van Lissabon en Barcelona inzake een grotere deelname van vrouwen op de arbeidsmarkt en inzake de kwaliteit en de kwantiteit van kinderopvang, niet zijn uitgevoerd door middel van adequate maatregelen op Europees en nationaal niveau;

5. ist enttäuscht, dass die Mitgliedstaaten den Empfehlungen des Rates zur Gleichstellung der Geschlechter nicht gebührend Folge leisten und dass die auf den Ratstagungen von Lissabon und Barcelona gefassten Beschlüsse über eine höhere Frauenerwerbsquote und über die Qualität und Quantität der Kinderbetreuung keine angemessenen politischen Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene nach sich gezogen haben;


K. overwegende dat de besluiten die in Lissabon zijn genomen over de EWS voor de EU een gerichter werkgelegenheidsstrategie hebben opgeleverd in het kader waarvan de nadruk valt op een dynamische kenniseconomie, en de aanzet hebben gegeven tot coördinatie van het macro-economische, sociale en werkgelegenheidsbeleid en dat tijdens de Top van Barcelona overeenstemming is bereikt over de noodzaak de tijdschema's voor de goedkeuring van de globale richtsn ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die in Lissabon gefassten Beschlüsse zur EBS zu einer stärker fokussierten Beschäftigungsstrategie der Europäischen Union geführt haben, deren Ziel eine dynamische wissensbasierte Wirtschaft und die Koordinierung von Wirtschaftspolitik, Sozialpolitik und Beschäftigungspolitik eingeleitet hat, und dass sich der Europäische Rat von Barcelona über die Notwendigkeit verständigt hat, die Zeitpläne für die Annahme der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und des jährlichen Beschäftigungspakets aufeinander abzustimmen; in der Erwägung, dass diese Rationalisierung erforderlich ist, um die Übereinstimmung in Bezug auf die g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de besluiten die in Lissabon zijn genomen over de EWS voor ons een gerichter werkgelegenheidsstrategie hebben opgeleverd in het kader waarvan de nadruk valt op een dynamische kenniseconomie, en de aanzet hebben gegeven tot coördinatie van het macro-economische, sociale en werkgelegenheidsbeleid en dat tijdens de Top van Barcelona overeenstemming is bereikt over de noodzaak de tijdschema's voor de goedkeuring van de globale richtsnoer ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die in Lissabon gefassten Beschlüsse zur EBS zu einer stärker fokussierten Beschäftigungsstrategie geführt haben, deren Ziel eine dynamische wissensbasierte Wirtschaft und die Koordinierung von Wirtschaftspolitik, Sozialpolitik und Beschäftigungspolitik eingeleitet hat und dass sich der Europäische Rat von Barcelona über die Notwendigkeit verständigt hat, die Zeitpläne für die Annahme der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und des jährlichen Beschäftigungspakets aufeinander abzustimmen; in der Erwägung, dass diese Rationalisierung erforderlich ist, um die Übereinstimmung in Bezug auf die gleichfalls wichtigen und ...[+++]


Deze indicatoren benadrukken meer dan ooit het belang van de besluiten die de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raden van Lissabon (maart 2000) en Barcelona (maart 2002) hebben genomen.

Diese Indikatoren zeigen erneut, wie wichtig die Entscheidungen der Staats- und Regierungschefs anlässlich der Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon (März 2000) und Barcelona (März 2002) sind.


De uitbreiding van het geografisch werkgebied van de Stichting sluit aan bij de besluiten die in november 1995 tijdens de Conferentie van Barcelona over een Europees-mediterraan partnerschap, en in december 1995 door de Europese Raad van Madrid genomen zijn en die tot de aanneming van de MEDA-verordening hebben geleid.

Die Ausdehnung des geographischen Tätigkeitsbereichs der Stiftung erfolgt im Zuge der Umsetzung der Beschlüsse der Konferenz von Barcelona vom November 1995 über eine Europa-Mittelmeer-Partnerschaft und des Europäischen Rates vom Dezember 1995 in Madrid, in deren Gefolge die MEDA-Verordnung angenommen wurde.


De nota van het Italiaanse Voorzitterschap heeft tot doel : - het politieke belang te bevestigen van de samenwerking tussen de EU en derde landen in het Middellandse-Zeegebied, ook op het stuk van wetenschap en technologie ; - tot uitdrukking te brengen dat concrete follow-up wordt beoogd van de besluiten die zijn genomen op de Conferentie van Barcelona op 27/28 november 1995, waar het Euro-mediterrane partnerschap in het leven werd geroepen ; - te zorgen voor continuïteit met de initiatieven die op dit gebied zijn ondernomen door de vorige Voorzittersc ...[+++]

Mit dem Vermerk des italienischen Vorsitzes soll - die politische Bedeutung bekräftigt werden, die auch der wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit der EU mit den Drittländern im Mittelmeerraum zukommt, - die Absicht bekundet werden, die Beschlüsse der Konferenz von Barcelona (27./28. November 1995), auf der die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft begründet wurde, konkret umzusetzen, - für die Kontinuität der einschlägigen Initiativen der früheren Präsidentschaften der Europäischen Union gesorgt werden.


De Europese Raad heeft er in Barcelona op aangedrongen vóór eind 2002 de bespreking van dit dossier actief voort te zetten, zodat de nodige besluiten kunnen worden genomen betreffende de totstandbrenging van het gemeenschappelijke luchtruim in 2004.

In Barcelona hat der Europäische Rat dazu aufgerufen, die einschlägigen Arbeiten vor Ende 2002 aktiv voranzutreiben, damit die Beschlüsse gefasst werden können, die darauf abzielen, 2004 einen einheitlichen europäischen Luftraum zu schaffen.


De Europese Raad heeft in maart 2002 te Barcelona erop geattendeerd dat er vóór december 2002 besluiten moeten worden genomen over de herziening van de richtsnoeren en de bijbehorende financiële voorschriften voor de TEN.

Der Europäische Rat hatte im März 2002 in Barcelona dazu aufgerufen, bis zum Dezember 2002 die überarbeitete Fassung der Leitlinien und ergänzenden Finanzbestimmungen für die transeuropäischen Verkehrsnetze anzunehmen.




Anderen hebben gezocht naar : barcelona genomen besluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona genomen besluiten' ->

Date index: 2024-08-19
w