Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barcelona gestelde doelen volledig " (Nederlands → Duits) :

Om de gestelde doelen te bereiken (verbetering van de efficiëntie en het concurrentievermogen van ondernemingen en versterking van de rechten van aandeelhouders en van de bescherming van derden) is een volledig geïntegreerde aanpak noodzakelijk.

Die Erreichung der oben genannten Ziele (Steigerung der Leistungs- und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, Stärkung der Aktionärsrechte und Verbesserung des Schutzes Dritter) setzt ein voll integriertes Konzept voraus.


Wil dit strategisch kader volledig effectief zijn, dan is het essentieel dat de doelen die worden gesteld in overeenstemming zijn met de daarvoor beschikbare middelen (zowel de personele en operationele middelen, in de centrale diensten van de Commissie en "in het veld", als de begrotingsmiddelen die voor de samenwerkingsprogramma's beschikbaar zijn).

Damit dieser Strategierahmen volle Wirkung zeigen kann, kommt es entscheidend darauf an, dass die gesetzten Ziele und die für die Erreichung dieser Ziele verfügbaren Ressourcen (Personal und operative Ressourcen in den Verwaltungszentralen und vor Ort sowie für Kooperationsprogramme verfügbare budgetäre Mittel) in einem ausgewogenen Verhältnis zueinander stehen.


57. herinnert de lidstaten eraan dat de verstrekking van adequate kinderopvang een fundamenteel onderdeel van de gelijkheid van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt is; betreurt dat we ver verwijderd zijn van de verwezenlijking van de in 2002 in Barcelona door de Europese Raad gestelde doelen voor 2010 op het gebied van voorschoolse kinderopvang, te weten opvang voor ten minste 90% van de kinderen tussen de leeftijd van 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en ten minste 33% voor kinderen tot 3 jaar; verzoekt de Raad en de lidstaten h ...[+++]

57. erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass die Bereitstellung angemessener Kinderbetreuungseinrichtungen ein grundlegender Bestandteil der Gleichbehandlung der Geschlechter auf dem Arbeitsmarkt ist; bedauert, dass die Ziele des Rates von Barcelona für die Betreuung von Kindern im Vorschulalter, nämlich für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung zu stellen, Zielvorgaben, die bis 2010 erreicht we ...[+++]


64. herinnert de lidstaten eraan dat de verstrekking van adequate kinderopvang een fundamenteel onderdeel van de gelijkheid van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt is; betreurt dat we ver verwijderd zijn van de verwezenlijking van de in 2002 in Barcelona door de Europese Raad gestelde doelen voor 2010 op het gebied van voorschoolse kinderopvang, te weten opvang voor ten minste 90% van de kinderen tussen de leeftijd van 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en ten minste 33% voor kinderen tot 3 jaar; verzoekt de Raad en de lidstaten h ...[+++]

64. erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass die Bereitstellung angemessener Kinderbetreuungseinrichtungen ein grundlegender Bestandteil der Gleichbehandlung der Geschlechter auf dem Arbeitsmarkt ist; bedauert, dass die Ziele des Rates von Barcelona für die Betreuung von Kindern im Vorschulalter, nämlich für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung zu stellen, Zielvorgaben, die bis 2010 erreicht we ...[+++]


In dit verband moeten de door de Europese Raad van Barcelona gestelde doelen volledig worden bereikt, en moet de nodige aandacht worden geschonken aan de diensten van algemeen belang;

Hier müssen die vom Europäischen Rat (Barcelona) gesteckten Ziele in vollem Umfang verwirklicht werden, wobei die Leistungen der Daseinsvorsorge gebührende Berücksichtigung finden müssen;


C. overwegende dat op de Europese Top van Lissabon het doel is gesteld het percentage werkende vrouwen uiterlijk in 2010 te hebben opgevoerd tot boven de 60%; dat tijdens de Europese Top van Barcelona nauwkeurige doelen zijn gesteld inzake het stelsel van kinderopvang en de noodzaak beroeps- en gezinsleven te combineren, hetgeen in de strategische doelen van de Commissie voor 2005-2009 is herhaald,

C. unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat von Lissabon das Ziel der Frauenerwerbsquote, die bis 2010 erreicht werden soll, auf 60 % festgelegt hat und dass der Europäische Rat von Barcelona konkrete Ziele in Bezug auf Kinderbetreuung und die Notwendigkeit, Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren, festgesetzt hat, was in den strategischen Zielen der Kommission 2005-2009 bekräftigt wurde,


De Raad herinnerde evenwel aan de door de Europese Raden van Stockholm (maart 2001) en Barcelona (maart 2002) gestelde doelen ter vermindering van de omzettingsachterstand van de lidstaten, en betreurde dat de positieve trend die in de versie van mei 2002 van het scorebord te bespeuren viel, tot stilstand lijkt te zijn gekomen.

Der Rat erinnerte jedoch auch an das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Stockholm (März 2001) beziehungsweise Barcelona (März 2002) festgelegte Ziel, wonach die Defizite der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung verringert werden müssen, und bedauerte, dass der in der Fassung vom Mai 2002 des Binnenmarktanzeigers festgestellte positive Trend allem Anschein nach zum Erliegen gekommen ist.


De kwaliteit van de opleiding, de kwaliteit van het werk, de kwaliteit van de arbeidsverhoudingen en de kwaliteit van het sociaal beleid in zijn geheel zijn essentiële factoren voor de Europese Unie om de gestelde doelen inzake concurrentievermogen en volledige werkgelegenheid te bereiken".

Die Qualität der Ausbildung, die Qualität der Arbeit, die Qualität der Arbeitsbeziehungen und die Qualität der Sozialpolitik in ihrer Gesamtheit sind wesentliche Faktoren dafür, dass die Europäische Union die Ziele erreicht, die sie sich in den Bereichen Wettbewerb und Vollbeschäftigung gesteckt hat'


moeten de lidstaten en de sociale partners nagaan hoe zij in het licht van de doelen die de Europese Raad van Barcelona heeft gesteld, uitvoering willen geven aan de koppeling tussen het werkgelegenheids- en het pensioenbeleid.

sollten die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner vor dem Hintergrund der vom Europäischen Rat in Barcelona vorgegebenen Ziele prüfen, wie der Zusammenhang zwischen Beschäftigungspolitik und Rentensystemen hergestellt werden kann.


De kwaliteit van de opleiding, de kwaliteit van het werk, de kwaliteit van de arbeidsverhoudingen en de kwaliteit van het sociaal beleid in zijn geheel zijn essentiële factoren voor de Europese Unie om de gestelde doelen inzake concurrentievermogen en volledige werkgelegenheid te bereiken.

Die Qualität der Ausbildung, die Qualität der Arbeit, die Qualität der Arbeitsbeziehungen und die Qualität der Sozialpolitik in ihrer Gesamtheit sind wesentliche Faktoren dafür, dass die Europäische Union die Ziele erreicht, die sie sich in den Bereichen Wettbewerb und Vollbeschäftigung gesteckt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona gestelde doelen volledig' ->

Date index: 2025-03-28
w