Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrier
Barrière
Containment barrier
Niet-tarifaire barrière
Niet-tarifaire handelsbelemmering
Niet-tarifaire hindernis
Opsluitingsbarrière
Tarifaire barrière
Tarifaire bescherming
Tarifaire handelsbelemmering
Tarifaire hindernis
Versperring

Vertaling van "barrières worden gehandhaafd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen


de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen




niet-tarifaire handelsbelemmering [ niet-tarifaire barrière | niet-tarifaire hindernis ]

nichttarifäres Handelshemmnis [ nichttarifäres Hemmnis ]


tarifaire handelsbelemmering [ tarifaire barrière | tarifaire bescherming | tarifaire hindernis ]

tarifäres Handelshemmnis [ tarifäres Hemmnis | Zollschutz ]


Containment barrier | Opsluitingsbarrière

Einschlussbarriere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beginsel van het vrij verkeer van kapitaal moet eveneens worden gehandhaafd om ongerechtvaardigde barrières voor beleggingsstromen binnen de EU aan te pakken.

Der Grundsatz der Kapitalverkehrsfreiheit sollte auch durchgesetzt werden, um ungerechtfertigte Hemmnisse für die Investitionsströme innerhalb der EU aus der Welt zu schaffen.


zij moet de voordelen van de kapitaalmarkten voor de economie, groei en banen maximaliseren; zij moet een eengemaakte markt voor kapitaal voor alle 28 lidstaten creëren door barrières voor grensoverschrijdende investeringen binnen de EU op te heffenen sterkere connecties met de mondiale kapitaalmarkten te bevorderen; zij moet gebouwd zijn op solide grondslagen van financiële stabiliteit, met één "rulebook" voor financiële diensten dat effectief en consistent wordt gehandhaafd; zij moet zorgen voor een effectief niveau van investeer ...[+++]

Sie sollte gewährleisten, dass Wirtschaft, Wachstum und Beschäftigung größtmöglichen Nutzen aus den Kapitalmärkten ziehen; sie sollte einen Kapitalbinnenmarkt für alle 28 Mitgliedstaaten schaffen, indem sie Hürden für grenzüberschreitende Investitionen innerhalb der EU beseitigt und eine engere Vernetzung mit den globalen Kapitalmärkten fördert; sie sollte sich auf ein solides und stabiles Finanzsystem mit einem einheitlichen Regelwerk stützen, das wirksam und konsistent umgesetzt wird; sie sollte einen wirksamen Anlegerschutz gewährleisten; und


Het beginsel van het vrij verkeer van kapitaal moet eveneens worden gehandhaafd om ongerechtvaardigde barrières voor beleggingsstromen binnen de EU aan te pakken.

Der Grundsatz der Kapitalverkehrsfreiheit sollte auch durchgesetzt werden, um ungerechtfertigte Hemmnisse für die Investitionsströme innerhalb der EU aus der Welt zu schaffen.


We steken ook veel werk in het begeleiden van de voorstellen tijdens het wetgevingsproces, het waarborgen dat de bestaande regelgeving goed wordt uitgevoerd en gehandhaafd, het beoordelen van de impact ervan en het bepalen van mogelijke verbeteringen ten bate van de burgers en het bedrijfsleven door bureaucratische barrières weg te nemen.

Ein Großteil der Arbeit besteht darin, die unterbreiteten Legislativvorschläge durch das Gesetzgebungsverfahren zu begleiten, sicherzustellen, dass die geltenden Rechtsvorschriften ordnungsgemäß um- und durchgesetzt werden, ihre Auswirkungen auszuwerten und nach Möglichkeiten zu suchen, wie durch die Beseitigung bestehender Bürokratiehindernisse Bürgern und Unternehmen das Leben erleichtert werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst erop dat het internet MKB-bedrijven meer mogelijkheden tot ontwikkeling van hun handelsactiviteiten biedt, via deelneming aan de internationale markten tegen kosten die in vergelijking met de traditionele instrumenten zeer gering zijn; daartoe moeten de Commissie en de lidstaten een regelgevend kader instellen tot opheffing van belemmeringen en barrières, waarbij tegelijkertijd een hoog niveau van consumentenbescherming wordt gehandhaafd;

6. weist darauf hin, dass das Internet KMU erhebliche Möglichkeiten bietet, ihre Handelsbeziehungen auszuweiten, indem sie – mit viel geringeren Kosten im Vergleich zu traditionellen Methoden – auf internationalen Märkten tätig werden; ist der Ansicht, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten daher einen Rechtsrahmen schaffen müssen, um die Hindernisse und Barrieren auszuräumen, wobei gleichzeitig ein hohes Verbraucherschutzniveau zu wahren ist;


17. verzoekt de Commissie de afschaffing van niet-tarifaire handelsbelemmeringen, zoals extra belastingen/rechten of andere invoerrechten, douanewaardeprocedures die niet gebaseerd zijn op de prijs die voor het ingevoerde product betaald is, kostbare of de facto discriminerende etiketterings- of markeringseisen, invoervergunningsregelingen, kostbare certificatieprocedures enz., te versnellen; wenst dat wanneer blijkt dat dergelijke barrières worden gehandhaafd, het mechanisme van geschillenbeslechting van de WTO wordt toegepast;

17. fordert die Kommission auf, den Abbau nichttarifärer Handelshemmnisse wie zusätzliche Steuern/Gebühren oder andere Einfuhrabgaben, Zollwertverfahren, die nicht auf dem für das importierte Erzeugnis entrichteten Preis basieren, aufwendige oder de facto diskriminierende Etikettierungs- oder Kennzeichnungsvorschriften, Einfuhrgenehmigungssysteme, gebührenpflichtige Zertifizierungsverfahren usw., voranzutreiben; fordert, dass bei Nachweis solcher Handelshemmnisse der WTO-Streitbeilegungsmechanismus Anwendung findet;


15. verzoekt de Commissie de afschaffing van niet-tarifaire handelsbelemmeringen, zoals extra belastingen/rechten of andere invoerrechten, douanewaardeprocedures die niet gebaseerd zijn op de prijs die voor het ingevoerde product betaald is, kostbare of de facto discriminerende etiketterings- of markeringseisen, invoervergunningsregelingen, kostbare certificatieprocedures enz., te versnellen; wenst dat wanneer blijkt dat dergelijke barrières worden gehandhaafd, het mechanisme van geschillenbeslechting van de WTO wordt toegepast;

15. fordert die Kommission auf, den Abbau nichttarifärer Handelshemmnisse wie Steuern/Gebühren oder andere Einfuhrabgaben, Zollwertverfahren, die nicht auf dem für das importierte Erzeugnis entrichteten Preis basieren, aufwendige oder de facto diskriminierende Etikettierungs- oder Kennzeichnungsvorschriften, Einfuhrgenehmigungssysteme, gebührenpflichtige Zertifizierungsverfahren usw., voranzutreiben; fordert, dass bei Nachweis solcher Handelshemmnisse der WTO-Streitbeilegungsmechanismus Anwendung findet;


Gecontroleerde verzakking van de deklaag of andere defecten die na verloop van lange tijd optreden, zijn alleen aanvaardbaar als kan worden aangetoond dat zich uitsluitend breukvrije transformaties zullen voordoen, dat de integriteit van de geologische barrière gehandhaafd blijft en dat er geen routes ontstaan waarlangs water in contact kan komen met de afvalstoffen of waarlangs afvalstoffen of bestanddelen ervan naar de biosfeer kunnen migreren.

Eine kontrollierte Absenkung des Deckgesteins oder andere langfristige Schäden sind nur dann annehmbar, wenn sich nachweisen lässt, dass lediglich bruchfreie Veränderungen stattfinden, die Unversehrtheit der geologischen Barriere gewahrt bleibt und sich keine Wegsamkeiten bilden, durch die Wasser mit dem Abfall in Berührung kommen oder die Abfälle oder ihre Bestandteile in die Biosphäre entweichen können.


6. is van mening dat het goede in het kaderprogramma gehandhaafd moet blijven omdat het aanzienlijk kan bijdragen aan economische groei en werkgelegenheid, alsmede aan een duurzaam beleid; dat het wenselijk is beschikbare kennis om te zetten in nieuwe producten, sociale vooruitgang, levenskwaliteit en verbetering van de gezondheid van de burgers en dat meer de nadruk gelegd moet worden op het weghalen van barrières die het ondernemerschap in de Europese Unie nu nog beperk ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass die positiven Aspekte des Rahmenprogramms erhalten bleiben müssen, weil sie erheblich zu Wirtschaftswachstum und Beschäftigung sowie zur Nachhaltigkeit beitragen können, und dass es andererseits wünschenswert ist, dass die verfügbaren Kenntnisse in neuen Produkten, im sozialen Fortschritt, in der Lebensqualität und in der Verbesserung der Gesundheit der Bürger ihren Niederschlag finden und dass der Abbau von Schranken, die das Unternehmertum in der Europäischen Union gegenwärtig noch behindern, wichtiger genommen werden muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barrières worden gehandhaafd' ->

Date index: 2021-03-03
w