Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis daarvan minimumlonen werden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft op basis daarvan geconcludeerd dat met de door Luxemburg afgegeven fiscale ruling betalingen tussen twee ondernemingen van dezelfde groep werden goedgekeurd, wat niet aan de economische realiteit beantwoordde.

Aufgrund dieser Umstände kam die Kommission zu dem Schluss, dass durch den von Luxemburg ausgestellten Steuervorbescheid Zahlungen zwischen zwei Unternehmen desselben Konzerns gebilligt wurden, die nicht mit der wirtschaftlichen Realität im Einklang standen.


3. Lid 1 is niet van toepassing op kolen waarvan de aankopende lidstaat op basis van geloofwaardige informatie bevestigt dat deze van buiten de DVK afkomstig zijn en uitsluitend door de DVK heen werden vervoerd voor de uitvoer vanuit de haven van Rajin (Rason), op voorwaarde dat die lidstaat het Sanctiecomité vooraf daarvan in kennis stelt en dat deze transacties geen verband houden met het genereren van inkomsten voor de programma ...[+++]

(3) Absatz 1 gilt nicht für Kohle, für die der beschaffende Mitgliedstaat auf der Grundlage glaubwürdiger Informationen bestätigt, dass sie ihren Ursprung außerhalb der DVRK hat und ausschließlich zur Ausfuhr vom Hafen von Rajin (Rason) durch die DVRK befördert wurde, sofern dieser Mitgliedstaat den Sanktionsausschuss im Voraus benachrichtigt und diese Transaktionen nicht mit der Erzielung von Einnahmen für die Nuklearprogramme oder die Programme für ballistische Flugkörper der DVRK oder andere nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 ...[+++]


2. Lid 1 is niet van toepassing op kolen waarvan de aankopende lidstaat op basis van geloofwaardige informatie bevestigt dat deze van buiten de DVK afkomstig zijn en uitsluitend door de DVK heen werden vervoerd voor de uitvoer vanuit de haven van Rajin (Rason), op voorwaarde dat die lidstaat het Sanctiecomité vooraf daarvan in kennis stelt en dat deze transacties geen verband houden met het genereren van inkomsten voor de programma ...[+++]

(2) Absatz 1 gilt nicht für Kohle, für die der beschaffende Mitgliedstaat auf der Grundlage glaubwürdiger Informationen bestätigt, dass sie ihren Ursprung außerhalb der DVRK hat und ausschließlich zur Ausfuhr vom Hafen von Rajin (Rason) durch die DVRK befördert wurde, sofern dieser Mitgliedstaat den Sanktionsausschuss im Voraus benachrichtigt und diese Transaktionen nicht mit der Erzielung von Einnahmen für die Nuklearprogramme oder die Programme für ballistische Flugkörper der DVRK oder andere nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 ...[+++]


2. Lid 1 is niet van toepassing op kolen waarvan de aankopende lidstaat op basis van geloofwaardige informatie bevestigt dat deze van buiten de DVK afkomstig zijn en uitsluitend door de DVK heen werden vervoerd voor de uitvoer vanuit de haven van Rajin (Rason), op voorwaarde dat de lidstaat het Sanctiecomité vooraf daarvan in kennis stelt en dat deze transacties geen verband houden met het genereren van inkomsten voor de programma' ...[+++]

(2) Absatz 1 gilt nicht für Kohle, wenn der beschaffende Mitgliedstaat auf der Grundlage glaubwürdiger Informationen bestätigt, dass sie ihren Ursprung außerhalb der DVRK hat und ausschließlich zur Ausfuhr vom Hafen von Rajin (Rason) durch die DVRK befördert wurde, sofern der Mitgliedstaat den Sanktionsausschuss im Voraus benachrichtigt und diese Transaktionen nicht mit der Erzielung von Einnahmen für die Nuklearprogramme oder die Programme für ballistische Flugkörper der DVRK oder andere nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009) ...[+++]


1. Voor de handhaving van de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 71/6/EG, met name artikel 6 daarvan, en deze richtlijn waarborgen de lidstaten doeltreffende mechanismen op basis waarvan gedetacheerde werknemers direct een klacht tegen hun werkgevers kunnen indienen, evenals het recht om gerechtelijke of administratieve procedures op te starten — ook in de lidstaat waar de werknemers gedetacheerd zijn of waren — wanneer werknemers van oordeel zijn dat zij verlies of schade hebben geleden doordat de geldende regels niet ...[+++]

(1) Bei der Durchsetzung der Verpflichtungen, die sich aus der Richtlinie 96/71/EG, insbesondere dessen Artikel 6, und dieser Richtlinie ergeben, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass es auch in dem Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet Arbeitnehmer entsandt werden oder wurden, wirksame Verfahren gibt, die es den entsandten Arbeitnehmern erlauben, unmittelbar Beschwerde gegen ihre Arbeitgeber zu erheben, sowie das Recht, Gerichts- oder Verwaltungsverfahren einzuleiten, wenn diese Arbeitnehmer der Meinung sind, durch die Nichtanwen ...[+++]


Gelijktijdig met deze onderhandelingen, maar daarvan onafhankelijk, werden consultaties en vervolgens onderhandelingen geopend op basis van de herzieningsclausule van de twee bilaterale visserijprotocollen met IJsland en Noorwegen, waarbij bepaalde concessies werden verleend en jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor bepaalde visserijproducten van oorsprong uit deze landen werden vastgesteld.

Gleichzeitig mit den Verhandlungen, jedoch davon unabhängig, wurden Konsultationen und anschließend Verhandlungen auf der Grundlage der Überprüfungsklausel der beiden bilateralen Fischereiprotokolle mit Island und Norwegen eingeleitet, in deren Ergebnis ihnen bestimmte Zugeständnisse beim Marktzugang für Fisch gemacht wurden, indem jährliche zollfreie Kontingente für bestimmte Fischereierzeugnisse aus diesen Ländern eröffnet werden.


(4) In het Zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap vastgesteld bij Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 werden deze bekrachtigd ten einde te komen tot een opmerkelijke algehele vermindering van de geproduceerde hoeveelheden afval, en op basis daarvan te realiseren streefcijfers vast te stellen.

(4) Im Sechsten Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft gemäß dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 wurde diese Ausrichtung bestätigt, um insgesamt eine wesentliche Verringerung der Abfallaufkommen zu erreichen und die anschließend zu erfüllenden Zielvorgaben festzulegen.


(1 quater) In het Zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap werden deze doelstellingen bekrachtigd ten einde te komen tot een significante algehele vermindering van de hoeveelheden afval, en op basis daarvan te realiseren streefcijfers vast te stellen.

(1c) Im Sechsten Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft wurde diese Ausrichtung bestätigt, um insgesamt eine wesentliche Verringerung der Abfallaufkommen zu erreichen und die anschließend zu erfüllenden Zielvorgaben festzulegen.


In de Mededeling van de Commissie van 1 maart 2000, "Bouwen aan een solidair Europa” werden de uitdaging van de sociale uitsluiting en het bestaande beleid in reactie daarop in de lidstaten en op het niveau van de Gemeenschap beschreven, en werd op basis daarvan voorgesteld om een nieuwe impuls te geven aan de EU-samenwerking ter bestrijding van sociale uitsluiting.

Die "Mitteilung der Kommission - ein Europa zu schaffen, das alle einbezieht“ vom 1. März 2000 beschreibt die auf dem Gebiet der sozialen Ausgrenzung anstehende Herausforderung und die in den Mitgliedstaaten und auf Gemeinschaftsebene vorhandenen konzeptionellen Ansätze und regt davon ausgehend an, der EU-weiten Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung neue Impulse zu verleihen.


In de Mededeling van de Commissie van 1 maart 2000, "Bouwen aan een solidair Europa” werden de uitdaging van de sociale uitsluiting en het bestaande beleid in reactie daarop in de lidstaten en op het niveau van de Gemeenschap beschreven, en werd op basis daarvan voorgesteld om een nieuwe impuls te geven aan de EU-samenwerking ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.

Die "Mitteilung der Kommission - ein Europa schaffen, das alle einbezieht“ vom 1. März 2000 beschreibt die auf dem Gebiet der sozialen Ausgrenzung anstehende Herausforderung und die in den Mitgliedstaaten und auf Gemeinschaftsebene vorhandenen konzeptionellen Ansätze und regt davon ausgehend an, der EU-weiten Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung neue Impulse zu verleihen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis daarvan minimumlonen werden' ->

Date index: 2021-09-13
w