Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis-collectorovergang
Buitenlandse militaire basis
Collector basis junctie
Collector basis overgang
Collector-basisovergang
Collectorjunctie
Graanproduct
Graanprodukt
Kaviaar
Mengvoeder op basis van granen
Mengvoeders op basis van granen
Militaire basis
Product op basis van graan
Product op basis van vis
Produkt op basis van vis
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Solvabiliteitsratio op basis van een deelconsolidatie
Surimi
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verwerkt product op basis van graan
Vis-ei
Visfilet
Viskroketten
Vismeel
Vliegbasis
Vlootbasis

Traduction de «basis diende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie

Kollektor-Basis-Uebergang | Kollektor-Basis-Zonenübergang | Kollektorübergang


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

Getreideerzeugnis [ Verarbeitungserzeugnis aus Getreide ]


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]


product op basis van vis [ kaviaar | produkt op basis van vis | surimi | vis-ei | visfilet | viskroketten | vismeel ]

Fischerzeugnis [ Fischfilet | Fischkrokette | Fischmehl | Fischstäbchen | Kaviar | Rogen | Surimi ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

Patienten/Patientinnen die molekularen Grundlagen einer Erkrankung erklären


mengvoeder op basis van granen | mengvoeders op basis van granen

Getreidemischfuttermittel


op basis van een deelconsolidatie berekende solvabiliteitsratio | solvabiliteitsratio op basis van een deelconsolidatie

unterkonsolidierter Solvabilitätskoeffizient


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. merkt op dat de EU 2020-strategie, met als centrale doelstelling het ondersteunen van duurzame groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid in Europa, door de 27 lidstaten is goedgekeurd, maar dat het mislukken van de Lissabon-strategie, die als basis diende, de EU 2020-strategie er niet geloofwaardiger op maakt;

2. stellt fest, dass die Strategie Europa 2020 als wesentliche Zielvorgabe festgelegt wurde, um nachhaltiges Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung in Europa zu unterstützen, und dass sie von den 27 Mitgliedstaaten gebilligt wurde, ihr das Scheitern der Strategie von Lissabon, auf die sie aufbaut, aber keine Glaubwürdigkeit verschafft;


Op voorstel van de Juridische Dienst van de Raad, werden in de compromistekst die als basis diende voor de triloog op hoog niveau die gepland was voor eind mei 2011, de twee voorgestelde nieuwe rechtsgrondslagen opgenomen, namelijk artikel 85, lid 1, en artikel 88, lid 2, van het VWEU, om op die manier de rechtsgrondslag van het instrument dat tot de derde pijler behoorde aan te vullen.

Auf Anregung des Juristischen Dienstes des Rates wurden in den Kompromisstext, der die Grundlage für einen hochrangigen Trilog darstellte, der Ende März 2011 stattfand, die vorgeschlagenen beiden neuen Rechtsgrundlagen, nämlich Artikel 85 Absatz 1 und Artikel 88 Absatz 2 AEUV aufgenommen, um die Rechtsgrundlage des ehemaligen Instruments des dritten Pfeilers zu ergänzen.


In de analyse die als basis diende voor de routekaart, wordt geconcludeerd dat met landbouw en bosbouw alle hierna genoemde concurrerende doelen in 2050 kunnen worden bereikt, mits wereldwijd continue productiviteitsverbeteringen kunnen worden gerealiseerd:

Die Analyse, auf der der Fahrplan basiert, führte zu dem Schluss, dass die Land- und Forstwirtschaft bis 2050 jedes der folgenden, konkurrierenden Ziele erreichen kann, wenn weltweit ständig Produktivitätsverbesserungen erreicht werden:


Als basis diende een steekproef van geneesmiddelen die in de periode 2000-2007 in 17 EU-lidstaten hun exclusiviteit verloren. Daaruit bleek dat burgers meer dan zeven maanden na het aflopen van het octrooi moeten wachten vooraleer generieke geneesmiddelen beschikbaar kwamen. Dat betekende ook dat zij 20% extra moesten uitgeven.

Auf der Basis einer Stichprobe von Arzneimitteln, für die der Exklusivitätszeitraum zwischen 2000 und 2007 in 17 Mitgliedstaaten abläuft, wurde festgestellt, dass die Bürger nach Ablauf des Patentschutzes über sieben Monate auf billigere Generika waren müssen, was für sie Zusatzausgaben von 20 % bedeutet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juni 2011 heeft de Commissie een eerste publieke consultatieronde gehouden op basis van een discussiestuk (zie IP/11/757 en MEMO/11/428). Dit diende als eerste stap naar een herziening van de staatssteunregels.

Im Juni 2011 leitete die Kommission die erste Runde der öffentlichen Konsultation auf der Grundlage eines Konsultationspapiers ein (siehe IP/11/757 und MEMO/11/428), um eine Überprüfung der Beihilfevorschriften in Gang zu bringen.


Mijnheer de Voorzitter, hoewel de ministeriële verklaring over e-inclusie, die als basis diende voor het document waarover vandaag wordt gedebatteerd, in 2006 werd aangenomen in Riga, de hoofdstad van Letland, doet Letland niet mee aan het programma.

Herr Präsident, obwohl die Ministererklärung zur digitalen Integration, die als eine der Grundlagen für das heute diskutierte Dokument diente, 2006 in der lettischen Hauptstadt Riga verabschiedet wurde, beteiligt Lettland sich nicht an dem Programm.


22. wijst opnieuw op de noodzaak marktgebaseerde mechanismen in de procedure voor de toewijzing van slots in te voeren, teneinde tot een optimaal gebruik van de schaarse luchthavencapaciteit te komen; onderstreept evenwel dat conform Verordening (EEG) nr. 95/93, als gewijzigd in 2004, de Commissie het Parlement en de Raad uiterlijk in april 2007 een verslag diende voor te leggen over de tenuitvoerlegging van deze verordening en dat de invoering van een marktgebaseerd mechanisme alleen in overweging kan worden genomen op basis van een dergelijk v ...[+++]

22. erinnert an die Notwendigkeit, bei der Zuweisung von Zeitnischen marktwirtschaftliche Mechanismen einzuführen, um eine optimale Auslastung der knappen Flughafenkapazität zu erreichen; unterstreicht jedoch, dass gemäß der 2004 geänderten Verordnung (EWG) Nr. 95/93 die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis April 2007 über die Anwendung dieser Verordnung Bericht erstatten musste und dass die Einführung eines Marktmechanismus nicht nur auf der Grundlage eines solchen Berichts geprüft werden sollte;


14. herinnert eraan dat de Commissie op 17 december 2002 een actieplan heeft goedgekeurd voor de modernisering van het boekhoudsysteem van de Europese Gemeenschappen, dat op 1 januari 2005 operationeel diende te zijn; benadrukt dat de opstelling van de openingsbalans van essentieel belang is voor een geslaagde omschakeling van een boekhouding op kasbasis naar een boekhouding op basis van het baten-lastenstelsel;

14. weist darauf hin, dass die Kommission am 17. Dezember 2002 einen Aktionsplan für die Modernisierung des Rechnungsführungssystems der Europäischen Gemeinschaften gebilligt hat, das am 1. Januar 2005 in Betrieb genommen werden sollte; unterstreicht, dass der Erstellung der Eröffnungsbilanz für einen erfolgreichen Übergang von einem kassenbasierten Rechnungsführungssystem zu einem periodengerechten Rechnungssystem entscheidende Bedeutung zukommt;


De Europese Raad is van oordeel dat dit document, waarvan hij de kwaliteit onderstreepte en dat diende als basis voor zijn beraadslagingen, een scherpe analyse van de huidige toestand op sociaal-economisch gebied in de Unie bevat en een basisdocument voor de komende werkzaamheden vormt.

Der Europäische Rat ist der Ansicht, daß dieses Dokument, dessen Qualität er hervorgehoben hat und das er seinen Beratungen zugrunde gelegt hat, eine klare Analyse der derzeitigen wirtschaftlichen und sozialen Lage der Union enthält und einen guten Ausgangspunkt für die künftigen Beratungen darstellt.


Aan het einde van het seminar betoonden de verschillende organisaties zich tevreden over het constructieve karakter van de gekozen benadering, en waren zij van mening dat die voortgezet diende te worden omdat duidelijk de basis gelegd was voor een verbetering van de sociale dialoog en voor de verdere ontwikkeling van de bij- en nascholing.

Zum Abschluß des Seminars würdigten die verschiedenen Organisationen den konstruktiven Charakter des gewählten Ansatzes und die Notwendigkeit, diesen fortzuführen, da nach ihrer Auffassung hiermit die Grundlagen für ein gemeinsames Vorgehen geschaffen würden, um den sozialen Dialog zu verbessern und zur Entwicklung der Weiterbildung beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis diende' ->

Date index: 2023-03-06
w