E. overwegende dat een Europese maritieme strategie in de allereerste plaats mo
et bijdragen aan de basisbeginselen die zijn vastgelegd in artikel 21 VWEU zoals democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en on
deelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit, alsook de naleving van de beginselen van het Handvest van de Veren
...[+++]igde Naties en het internationaal recht; overwegende dat de lidstaten de plicht hebben te trachten het internationaal recht, en met name het UNCLOS, af te dwingen en te versterken, alsook om de doorstroming op de zeerouten en het behoud van de gemeenschappelijke natuurlijke rijkdommen en van handels- en milieubelangen te waarborgen; E. in der Erwägung, dass jede Meeresstrategie der EU zuallererst die grundlegenden in Artikel 21 AEUV verankerten Grundsätze wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, universelle Gültigkeit un
d Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, Achtung der Menschenwürde, die Grundsätze der Gleichheit und der Solidarität sowie die Achtung der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts fördern sollte; in der Erwägung, dass die Staaten dazu verpflichtet sind, sich um die Durchsetzung und Stärkung des Völkerrechts (insbesondere des SRÜ) zu bemühen und die Warenströme auf den maritimen Wasserstraßen sowie den Erhalt der
...[+++] globalen Gemeingüter und die Wahrung der Handels- und Umweltinteressen zu sichern;