Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bijzondere verkoopacties bedenken
Drankrecepten met botanische ingrediënten bedenken
Drankrecepten met botanische ingrediënten creëren
Drankrecepten met plantaardige ingrediënten bedenken
Drankrecepten met plantaardige ingrediënten creëren
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Gerichte verkoopacties bedenken
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Speciale promoties bedenken
Speciale verkoopacties bedenken
TRIM's
TRIMS
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «bedenken we maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken

Sonderaktionen erarbeiten | Sonderangebote ausarbeiten | Sonderangebote erarbeiten | Sonderangebote erstellen


drankrecepten met botanische ingrediënten bedenken | drankrecepten met botanische ingrediënten creëren | drankrecepten met plantaardige ingrediënten bedenken | drankrecepten met plantaardige ingrediënten creëren

Getränkerezepte auf Basis pflanzlicher Stoffe kreieren


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]


TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]

TRIMS [ handelsbezogene Investition | handelsbezogene Investitionsmaßnahmen | TRIM ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

dezentrale Zusammenarbeit [ Außenmaßnahmen kommunaler Verwaltung | kommunale internationale Zusammenarbeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook dient men te bedenken dat verscheidene maatregelen, vooral op het gebied van energie-efficiëntie, op korte of zelfs middellange termijn niet hun volle effect zullen sorteren (bv. verbeteringen aan gebouwen).

Auch sollte berücksichtigt werden, dass mehrere Maßnahmen, vor allem im Bereich der Energieeffizienz, ihre volle Wirkung noch nicht kurz- oder sogar mittelfristig entfalten werden (z.B. bauliche Verbesserungen).


In de mededeling (3) van de Commissie getiteld „Reaping the benefits of electronic invoicing for Europe” wordt de oprichting van een multi-stakeholdersforum voorgesteld die de Commissie moet ondersteunen bij het coördineren van maatregelen op het niveau van de lidstaten en het bedenken van maatregelen op Unieniveau ter bevordering van een massale overstap naar e-facturering.

In der Mitteilung der Kommission „Die Vorteile der elektronischen Rechnungsstellung für Europa nutzen“ (3) wird vorgeschlagen, ein europäisches Stakeholder-Forum einzurichten, das die Kommission bei der Koordinierung der Maßnahmen in den Mitgliedstaaten unterstützt und ermittelt, durch welche Maßnahmen auf Unionsebene die Masseneinführung der elektronischen Rechnungsstellung unterstützt werden könnte.


Eerst bedenken we maatregelen om gezinshereniging en het toekennen van verblijfsrechten aan te moedigen, nu is het tijd om maatregelen te nemen gericht op de kinderen die niet migreren.

Nach den Maßnahmen, die Familien ermutigen, sich in den Empfängerländern wieder zu vereinigen, und dem Bleiberecht für die Familien selbst, ist es nun an der Zeit, Maßnahmen für die Kinder zu ergreifen, die nicht auswandern.


Deze conferentie zal een platform vormen voor de beschouwing van problemen omtrent wilde natuurgebieden in Europa en voor het bedenken van maatregelen voor de instandhouding van deze gebieden.

Diese Konferenz wird eine Plattform zur Berücksichtigung der Themen bieten, die sich auf Wildnisgebiete in Europa beziehen und Maßnahmen ermitteln, die zur Gewährleistung ihres Erhalts erforderlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aardgasbedrijven moeten maatregelen bedenken zoals commerciële overeenkomsten, die onder meer verhoging van de gasuitvoer of snellere vrijgave van gas uit opslagfaciliteiten kunnen betreffen.

So sollten Erdgasunternehmen Maßnahmen, wie geschäftliche Vereinbarungen, treffen, die auch höhere Erdgasexporte oder Ausspeisungen aus Speichern beinhalten können.


De Commissie, de EU-instelling die het initiatiefrecht heeft onder het Verdrag, moet haar eigen verantwoordelijkheid nemen door voorstellen te bedenken voor maatregelen die het Parlement en de Commissie vervolgens kunnen bediscussiëren en aannemen.

Die Kommission, der als Europäische Institution mit dem Vertrag das Initiativrecht zugewiesen wurde, muss selbst Verantwortung übernehmen, indem sie Vorschläge für Maßnahmen verabschiedet, die das Parlament und der Rat erörtern und annehmen können.


maatregelen ter bescherming en bevordering van de rechten van het kind te bedenken, waarbij de Unie zelf voor een meerwaarde kan zorgen.

Maßnahmen zu ermitteln, zu denen die Union einen Mehrwert beitragen kann, damit die Rechte des Kindes geschützt und gefördert werden.


Ik kan u zeggen dat ik me actief bezighoud met het bedenken van maatregelen ter begeleiding van de economische partnerschapsovereenkomsten, met name op het vlak van de gevolgen die ze in het begin mogelijk hebben in termen van middelen voor het, laten we zeggen, regale functioneren van de staat.

Ich kann Ihnen sagen, dass ich mich aktiv darum bemühe, begleitende Maßnahmen zu den WPA zu entwickeln, vor allem hinsichtlich der anfangs möglichen Folgen für die Mittel zur Wahrnehmung der hoheitsrechtlichen Funktion des Staates.


De Raad heeft op 26 augustus 2004 Gemeenschappelijk Standpunt 2004/622/GBVB vastgesteld, teneinde de werkingssfeer van de bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/179/GBVB opgelegde beperkende maatregelen uit te breiden tot de personen die verantwoordelijk zijn voor het bedenken en uitvoeren van de intimidatie- en sluitingscampagne tegen Moldavische scholen in de regio Trans-Dnjestrië die het Latijnse schrift gebruiken.

Am 26. August 2004 hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2004/622/GASP angenommen, um den Anwendungsbereich der restriktiven Maßnahmen, die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/179/GASP verhängt wurden, auf Personen auszudehnen, die für die Ausarbeitung und Umsetzung der Einschüchterungs- und Schließungskampagne gegen moldauische Schulen in der transnistrischen Region, die die lateinische Schrift verwenden, verantwortlich sind.


Ook dient men te bedenken dat verscheidene maatregelen, vooral op het gebied van energie-efficiëntie, op korte of zelfs middellange termijn niet hun volle effect zullen sorteren (bv. verbeteringen aan gebouwen).

Auch sollte berücksichtigt werden, dass mehrere Maßnahmen, vor allem im Bereich der Energieeffizienz, ihre volle Wirkung noch nicht kurz- oder sogar mittelfristig entfalten werden (z.B. bauliche Verbesserungen).


w