Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediende
Bediende passagiersdienst spoorwegen
Commercieel bediende station
Commercieel medewerker spoorwegen
Commercieel medewerkster spoorwegen
Door het verkeer bediend verkeerslicht
Door voertuigen bediend verkeerslicht
Gekwalificeerd bediende
Indirect bediende schakelaars
Indirect bediende schakelwalsen
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Loketbediende spoorwegen
Medewerkster klantendienst spoorwegen
Op afstand bediende uitrusting gebruiken
Relatie zoals geldt voor ouders
Servicemedewerker spoorwegen
Servicemedewerkster spoorwegen
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Uitrusting gebruiken die vanop afstand bediend worden
Verkeersafhankelijk verkeerslicht

Vertaling van "bediende geldt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


op afstand bediende uitrusting gebruiken | uitrusting gebruiken die vanop afstand bediend worden

Fernbediengeräte verwenden | Fernwirktechnik verwenden


indirect bediende schakelaars | indirect bediende schakelwalsen

servomotorisch betätigter Fahrschalter


door het verkeer bediend verkeerslicht | door voertuigen bediend verkeerslicht | verkeersafhankelijk verkeerslicht

verkehrsabhängig gesteuertes Lichtsignal






commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen

Fahrkartenverkäuferin | Schalterangestellter | Fahrkartenverkäufer | Reiseberater im Bahnverkehr/Reiseberaterin im Bahnverkehr


servicemedewerker spoorwegen | servicemedewerkster spoorwegen | bediende passagiersdienst spoorwegen | medewerkster klantendienst spoorwegen

Reiseberater der Bahn | Reiseberaterin der Bahn | Reiseberater der Bahn/Reiseberaterin der Bahn | Zugfahrkartenverkäufer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Schendt artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, wanneer het van toepassing is op een arbeider die wordt ontslagen met inachtneming van een opzeggingstermijn die afwijkt van artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, op zodanige wijze dat die opzeggingstermijn aanleunt bij die welke voor de bediende geldt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, enerzijds, aan die arbeider die met een overeenkomst van onbepaalde duur is aangeworven en wordt ontslagen, een vermoeden van willekeurige afdanking toekent en diens werkgever belast met het bewijs van de aangev ...[+++]

2. Verstößt Artikel 63 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge, wenn er Anwendung findet auf einen Arbeiter, der mit einer Kündigungsfrist entlassen wird, die von Artikel 59 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge abweicht, in dem Sinne, dass diese Kündigungsfrist sich derjenigen nähert, die für Angestellte gilt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einerseits diesem im Rahmen eines unbefristeten Arbeitsvertrags angestellten Arbeiter, der entlassen wird, die Vermutung der willkürlichen E ...[+++]


2. Schendt artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, wanneer het van toepassing is op een arbeider die wordt ontslagen met inachtneming van een opzeggingstermijn die afwijkt van artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, op zodanige wijze dat die opzeggingstermijn aanleunt bij die welke voor de bediende geldt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, enerzijds, aan die arbeider die met een overeenkomst van onbepaalde duur is aangeworven en wordt ontslagen, een vermoeden van willekeurige afdanking toekent en diens werkgever belast met het bewijs van de aangev ...[+++]

2. Verstößt Artikel 63 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge, wenn er Anwendung findet auf einen Arbeiter, der mit einer Kündigungsfrist entlassen wird, die von Artikel 59 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge abweicht, in dem Sinne, dass diese Kündigungsfrist sich derjenigen nähert, die für Angestellte gilt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einerseits diesem im Rahmen eines unbefristeten Arbeitsvertrags angestellten Arbeiter, der entlassen wird, die Vermutung der willkürlichen Ent ...[+++]


Behoudens andersluidend wetenschappelijk advies, geldt dit verbod met ingang van 1 januari 2016 voor het gebruik van op afstand bediende onderwatervoertuigen waarvoor een vergunning kan zijn afgegeven door de lidstaten in de gebieden onder nationale jurisdictie uitsluitend voor observatie en prospectie van rood koraal, op basis van punt 3, onder a) of b) van aanbeveling GFCM/35/2011/2.

Sofern wissenschaftliche Gutachten nicht etwas anderes aussagen, gilt dieses Verbot ab dem 1. Januar 2016 für die Verwendung von fernbedienten Unterwasserfahrzeugen, die möglicherweise von den Mitgliedstaaten in der nationalen Gerichtsbarkeit unterliegenden Gebieten ausschließlich für die Beobachtung und Prospektion der Roten Koralle zugelassen worden sind, auf der Grundlage von Absatz 3 Buchstabe a Buchstabe b der Empfehlung GFCM/35/2011/2.


Dit verbod geldt met ingang van 1 januari 2015 voor het gebruik van op afstand bediende onderwatervoertuigen waarvoor een vergunning kan zijn afgegeven door de lidstaten in de gebieden onder nationale jurisdictie uitsluitend voor observatie en prospectie van rood koraal, op basis van punt 3, onder a) of b) van aanbeveling GFCM/35/2011/2.

Dieses Verbot gilt ab dem 1. Januar 2015 für die Verwendung von fernbedienten Unterwasserfahrzeugen, die möglicherweise von den Mitgliedstaaten in der nationalen Gerichtsbarkeit unterliegenden Gebieten ausschließlich für die Beobachtung und Prospektion der Roten Koralle zugelassen worden sind, auf der Grundlage von Absatz 3 Buchstabe a Buchstabe b der Empfehlung GFCM/35/2011/2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Het subsidiariteitbeginsel mag hierbij overigens geen geweld worden aangedaan. Bij werkloosheidbestrijding spelen beroepsopleidingen en de flexibiliteit van het personeel een belangrijke rol. Dit geldt met name voor dienstverlenende bedrijven in de toeristensector. Alleen zo kunnen we volledig tegemoetkomen aan de multiculturele eisen van de reizigers en ervoor zorgen dat de klant goed wordt bediend.

Die Ausbildung und die Mobilität der Arbeitskräfte sind grundlegende Instrumente der Strategie zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit in Europa, insbesondere was die Erbringer touristischer Dienstleistungen angeht, um den multikulturellen Anforderungen der Nachfrage entsprechen und kundengerechte Dienstleistungen bieten zu können.


[34] Zou een eiland vier maal per week moeten worden bediend en twee rederijen zijn bereid de nodige diensten te verzorgen, dan geldt dat elk van beide slechts twee of respectievelijk een en drie diensten per week hoeft te verrichten.

[34] Muss eine Insel vier Mal pro Woche bedient werden und sind zwei Reeder bereit, sich daran zu beteiligen, sollte sich jeder von ihnen nur verpflichten, den Dienst zweimal pro Woche oder einmal bzw. dreimal pro Woche zu erbringen.


[16] Zou een eiland 4 maal per week moeten worden bediend en twee rederijen zijn bereid de nodige diensten te verzorgen, dan geldt dat elk van beide slechts twee of respectievelijk een en drie diensten per week hoeft te verrichten.

[16] Muss eine Insel vier Mal pro Woche bedient werden und sind zwei Schiffseigner bereit, sich an diesem Dienst zu beteiligen, sollte sich jeder von ihnen nur zu einem Dienst zweimal pro Woche oder einmal beziehungsweise dreimal pro Woche verpflichten.


w