Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als bedoeld
Bedoeld
Brood
Integraal brood
Medewerkster bakkerij
Non-target-organisme
Verkoopmedewerker bakkerij
Verkoopmedewerkster bakkerij
Verkoopspecialist brood en banket
Volkoren brood

Traduction de «bedoeld om brood » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

Nicht-Zielorganismen


medewerkster bakkerij | verkoopmedewerker bakkerij | verkoopmedewerkster bakkerij | verkoopspecialist brood en banket

Fachverkäufer für Bäckerei- und Konditoreiwaren | Fachverkäuferin im Lebensmittelhandwerk - Bäckerei | Bäckereifachverkäufer | Fachverkäufer für Bäckerei- und Konditoreiwaren/Fachverkäuferin für Bäckerei- und Konditoreiwaren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° « bakker » : de brood- en banketbakker die voldoet aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 14 januari 1993 tot bepaling van de voorwaarden tot uitoefening van de beroepswerkzaamheid van brood- en banketbakker in de kleine en middelgrote handels- en ambachtsondernemingen; 2° « meel » : meel, gebuild meel, volgraanmeel, gedeeltelijk volgraanmeel zoals omschreven in artikel 1, 1°, 2°, 5° en 6°, van het koninklijk besluit van 2 september 1985 betreffende meel, conform de benamingen bedoeld in artike ...[+++]

Art. 2 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° " Bäcker" : der Bäcker-Konditor, der den Bedingungen des Königlichen Erlasses vom 14. Januar 1993 zur Festlegung der Bedingungen für die Ausübung der Berufstätigkeit eines Bäcker-Konditors in kleinen und mittleren Handels- und Handwerksbetrieben genügt; 2° " Mehl" : das Mehl, das Beutelmehl, das Vollkornmehl oder Vollmehl, das teilweise Vollkornmehl, so wie diese Begriffe in Artikel 1 Ziffern 1°, 2°, 5° und 6° des Königlichen Erlasses vom 2. September 1985 über Mehl definiert worden sind, die den in Artikel 5 Buchstaben a), b), c), d) und g) desselbe ...[+++]


Art. 19. Behalve de vereisten bedoeld in de artikelen 13 tot 18, kan elke promotor van een bestek voorzien in bijkomende vereisten die leiden tot andere differentiatiekenmerken van het brood van gedifferentieerde kwaliteit.

Art. 19 - Außer den in Art. 13 bis 18 bestimmten Anforderungen kann jeder Initiator eines Lastenhefts zusätzliche Anforderungen vorsehen, die zu anderen Differenzierungsmerkmalen des qualitativ differenzierten Brots führen.


HOOFDSTUK VII. - Facultatieve differentiatie-elementen Art. 18. Naast de minimale vereisten bedoeld in de artikelen 13 tot 17, kiest de promotor één van de volgende differenciatierichtingen : 1° een differentiatie die betrekking heeft op de nutritionele en diëtetische kwaliteit ten opzichte van het standaardproduct; 2° een differentiatie die betrekking heeft op de organoleptische kwaliteit van het product van gedifferentieerde kwaliteit; 3° een differentiatie die betrekking heeft op een specifieke bereidingsmethode op voorwaarde dat het verkregen brood een belan ...[+++]

KAPITEL VII - Fakultative Differenzierungsmerkmale Art. 18 - Zusätzlich zu den Mindestanforderungen nach Artikel 13 bis 17 wählt der Initiator einen der folgenden Differenzierungswege aus: 1° eine Differenzierung aufgrund der ernährungswissenschaftlichen und diätetischen Qualität im Vergleich zum Standardprodukt; 2° eine Differenzierung aufgrund der organoleptischen Qualität des qualitativ differenzierten Produkts; 3° eine Differenzierung aufgrund eines spezifischen Herstellungsverfahrens, sofern das somit hergestellte Brot einen deutlichen ernährungswissentschaftlichen, diätetischen oder organoleptischen Unterschied im Vergleich zum S ...[+++]


We hebben dringend internationale normen en overeenkomsten nodig, zodat we een einde kunnen maken aan de stijging van de voedselprijzen en kunnen zorgen dat graan dat is bedoeld om brood mee te maken niet langer wordt gebruikt om brandstof te produceren voor de 4x4s op onze wegen.

Wir brauchen dringend internationale Normen und Vereinbarungen, um den Anstieg der Kosten für Lebensmittel ebenso zu stoppen wie die zunehmende Tendenz, Getreide nicht für die Brotproduktion, sondern zur Herstellung von Kraftstoffen für Allradfahrzeuge auf unseren Straßen einzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) de aanduiding "Gedeeltelijk gebakken, voorverpakte bakkerijproducten voor verkoop in de kleinhandel" wordt vervangen door "Gedeeltelijk gebakken, voorverpakte bakkerijproducten, bedoeld voor de kleinhandel, en brood met verminderde verbrandingswaarde, bedoeld voor de kleinhandel";

a) Die Rubrik "Vorgebackene und abgepackte Backwaren für den Einzelhandel" erhält folgende Fassung: "Für den Einzelhandel bestimmte vorgebackene und abgepackte Backwaren und für den Einzelhandel bestimmtes brennwertvermindertes Brot".


wordt de aanduiding "Gedeeltelijk gebakken, voorverpakte bakkerijproducten voor verkoop in de kleinhandel" vervangen door "Gedeeltelijk gebakken, voorverpakte bakkerijproducten, bedoeld voor de kleinhandel, en brood met verminderde verbrandingswaarde, bedoeld voor de kleinhandel";

die Rubrik "Vorgebackene und abgepackte Backwaren für den Einzelhandel" erhält folgende Fassung: "Für den Einzelhandel bestimmte vorgebackene und abgepackte Backwaren und für den Einzelhandel bestimmtes brennwertvermindertes Brot";


Bijlage : Lijst van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen BIJLAGE LIJST VAN DE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN EN OORSPRONGSBENAMINGEN A. In bijlage II bij het Verdrag vermelde produkten voor menselijke consumptie Vers vlees en slachtafvallen PORTUGAL - Cabrito Transmontano (BOB) - Carne Barrosã (BOB) - Carne Maronesa (BOB) - Carne Mirandesa (BOB) Produkten op basis van vlees ITALIE - Bresaola della Valtellina (BGA) - Culatello di Zibello (BOB) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (BOB) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (BOB) - Prosciutto di Carpegna (BOB) - Prosciutto Toscano (BOB) - Coppa Piacentina (BOB) - Pancetta Piacentina (BOB) - ...[+++]

Anhang: Liste der geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen ANHANG: LISTE DER GEOGRAPHISCHEN ANGABEN UND URSPRUNGSBEZEICHNUNGEN A) Unter Anhang II fallende Erzeugnisse, die für die menschliche Ernährung bestimmt sind Fleisch und Schlachtnebenerzeugnisse, frisch PORTUGAL - Cabrito Transmontano (GUB) - Carne Barrosã (GUB) - Carne Maronesa (GUB) - Carne Mirandesa (GUB) Fleischerzeugnisse ITALIA - Bresaola della Valtellina (GGA) - Culatello di Zibello (GUB) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (GUB) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (GUB) - Prosciutto di Carpegna (GUB) - Prosciutto Toscano (GUB) - Coppa Piacentina (GUB) - Pancetta Piacentina (GUB) - Salame Piacentino (GUB) Käse BELGIEN - Fromage de Herve (GUB) FRANKREICH - Fourme d'Ambert ou Fou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeld om brood' ->

Date index: 2023-01-10
w