Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proces dat afvalstoffen inert maakt

Traduction de «bedoelde afvalstoffen maakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...dat een andere Lid-Staat misbruik maakt van de bevoegdheden bedoeld in...

...dass ein anderer Mitgliedstaat die in...vorgesehenen Befugnisse missbraucht


proces dat afvalstoffen inert maakt

Inertisierungsverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Dienst kan bij een individuele beslissing de met de biologisch afbreekbare organische afvalstoffen verenigbare niet-biologisch afbreekbare aard van afvalstoffen erkennen, zelfs als ze voorkomen in kolom 6 van bijlage I als biologisch afbreekbare organische afvalstoffen of als niet biologisch afbreekbare organische afvalstoffen. De erkenning van de met biologisch afbreekbare organische afvalstoffen verenigbare niet-biologisch afbreekbare aard van in het vorige lid bedoelde afvalstoffen maakt het voorwerp uit van een aanvraag ingediend overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikel 5, eerste lid en tweede lid, 1° tot 3.

Das Amt kann durch einen individuellen Beschluss die mit organischen biologisch abbaubaren Abfällen vereinbare biologische Nicht-Abbaubarkeit eines Abfalls anerkennen, obwohl er in der Spalte 6 der Anlage I als ein organischer, biologisch abbaubarer oder biologisch nicht abbaubarer Abfall eingestuft wird. Die Anerkennung der mit organischen biologisch abbaubaren Abfällen vereinbaren biologischen Nicht-Abbaubarkeit eines Abfalls nach vorigem Absatz ist Gegenstand eines nach den in Artikel 5 Abs. 1 und 2 Ziffer 1 bis 3 vorgesehenen Modalitäten eingereichten Antrags.


De erkenning van de niet-biologisch afbreekbare aard van afvalstoffen bedoeld in het vorige lid maakt het voorwerp uit van een aanvraag ingediend overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikel 5, eerste lid en tweede lid, 1° tot 3°.

Die im vorigen Absatz erwähnte Anerkennung der biologischen Nicht-Abbaubarkeit eines Abfalls ist Gegenstand eines nach den in Artikel 5, Absätze 1 und 2, 1° bis 3° vorgesehenen Modalitäten eingereichten Antrags.


De erkenning van de biologisch afbreekbare organische aard van afvalstoffen bedoeld in het vorige lid maakt het voorwerp uit van een aanvraag ingediend overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikel 5, eerste lid en tweede lid, 1° tot 3°.

Die im vorigen Absatz erwähnte Anerkennung der organischen biologischen Abbaubarkeit eines Abfalls ist Gegenstand eines nach den in Artikel 5, Absätze 1 und 2, 1° bis 3° vorgesehenen Modalitäten eingereichten Antrags.


De erkenning van de biologisch of niet-biologische afbreekbare aard van afvalstoffen bedoeld in het vorige lid maakt het voorwerp uit van een aanvraag ingediend overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikel 5, eerste lid en tweede lid, 1° tot 3°.

Die im vorigen Absatz erwähnte Anerkennung der organischen biologischen Abbaubarkeit eines Abfalls oder der biologischen Nicht-Abbaubarkeit eines Abfalls ist Gegenstand eines nach den in Artikel 5, Absätze 1 und 2, 1° bis 3° vorgesehenen Modalitäten eingereichten Antrags.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de gezamenlijke afvalstoffen die uit de interventie voortkomen rechtstreeks door een erkende of geregistreerde ophaler worden opgehaald, door een erkende of geregistreerd vervoerder naar een vergunde installatie worden vervoerd of op de locatie van de koelvoorziening worden achtergelaten overeenkomstig de bepalingen van artikel 19, § 2, maakt de koeltechnicus een afschrift van dat document over aan het gespecialiseerde koeltechniekbedrijf waardoor hij in dienst genomen is zodat het de gegevens kan opnemen in het luik nr. 3 van de jaarlijkse v ...[+++]

Wenn die Gesamtheit der aus seinem Eingriff stammenden Abfälle direkt von einem zugelassenen oder registrierten Sammler gesammelt, von einem zugelassenen oder registrierten Transportunternehmer zu einer zugelassenen Anlage befördert oder gemäss den Bestimmungen von Artikel 19, § 2 am Standort der Kühlanlage zurückgelassen worden sind, übergibt der Kältetechniker ebenfalls eine Kopie dieses Dokuments dem ihn beschäftigenden Betrieb für Kältetechnik, damit dieser diese Informationen in den Abschnitt Nr. 3 der in der Anlage X erwähnten jährlichen Erklärung eintragen kann.


Art. 18. - Onverminderd de bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en van hoofdstuk I van titel I van boek II van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium ontstaan de verplichtingen bedoeld in artikel 16 te allen tijde, op beslissing van de bevoegde overheid, die melding maakt van ernstige aanwijzigen dat er een bodemverontreiniging de grenswaarden of de te bereiken bijzondere waarden overschrijdt of dreigt te overschrijden dan wel dat een niet toegelaten aanwezi ...[+++]

Art. 18 - Unbeschadet der Bestimmungen des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung und des Kapitels I, Titel I, Buch II des CWATUP entstehen die in Artikel 16 erwähnten Pflichten jederzeit auf Beschluss der zuständigen Behörde, die angibt, welche ernsthafte Elemente darauf hinweisen, dass eine Bodenverschmutzung die Schwellenwerte oder die zu erreichenden Sonderwerte überschreitet, oder dass Abfälle ohne Genehmigung vorhanden sind, und die bestimmt, in welcher Eigenschaft der Pflichtige bezeichnet wird.




D'autres ont cherché : proces dat afvalstoffen inert maakt     bedoelde afvalstoffen maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde afvalstoffen maakt' ->

Date index: 2024-03-12
w