Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als bedoeld
Bedoeld
Non-target-organisme

Traduction de «bedoelde omzettingsdatum » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983




non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

Nicht-Zielorganismen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste verslag wordt uiterlijk drie jaar na de in artikel 21 bedoelde omzettingsdatum ingediend.

Der erste Bericht wird spätestens drei Jahre nach dem Datum der Umsetzung nach Artikel 21 vorgelegt.


Uiterlijk .*[vier jaar na de in artikel 15, lid 1, bedoelde omzettingsdatum] evalueert de Commissie op basis van door de lidstaten verstrekte informatie de werking van onderhavige richtlijn en brengt zij verslag uit aan het Europees Parlement en aan de Raad.

Anhand von Informationen der Mitgliedstaaten nimmt die Kommission bis zum .* [vier Jahre nach der in Artikel 15 Absatz 1 genannten Umsetzungsfrist] eine Überprüfung der Funktionsweise dieser Richtlinie vor und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat binnen zwei Jahren nach Ablauf der Frist gemäß Artikel 15 Absatz 1 einen Bericht vor.


Naast het schrijven bedoeld in paragraaf 3, informeert de distributienetbeheerder, per directe mededeling, de betrokken gebruikers minstens drie bijkomende keren vóór de omzettingsdatum van het betrokken gebied met een minimum tussentijd van vier maanden tussen de verschillende mededelingen.

Zusätzlich zu dem Schreiben nach Paragraf 3 informiert der Verteilernetzbetreiber die betroffenen Netznutzer mindestens dreimal durch sich ergänzende direkte Mitteilungen vor dem Datum der Umstellung des betroffenen Gebiets, mit einem jeweiligen Intervall von wenigstens vier Monaten zwischen den Mitteilungen.


Het eerste verslag wordt uiterlijk drie jaar na de in artikel 21 bedoelde omzettingsdatum ingediend.

Der erste Bericht wird spätestens drei Jahre nach dem Datum der Umsetzung nach Artikel 21 vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste verslag wordt uiterlijk drie jaar na de in artikel 21 bedoelde omzettingsdatum ingediend.

Der erste Bericht wird spätestens drei Jahre nach dem Datum der Umsetzung nach Artikel 21 vorgelegt.


Het eerste verslag wordt uiterlijk twee jaar na de in artikel 21 bedoelde omzettingsdatum ingediend.

Der erste Bericht wird spätestens zwei Jahre nach dem Datum der Umsetzung nach Artikel 21 vorgelegt.


Het eerste verslag wordt uiterlijk drie jaar na de in artikel 21 bedoelde omzettingsdatum ingediend.

Der erste Bericht wird spätestens drei Jahre nach dem Datum der Umsetzung nach Artikel 21 vorgelegt.


De lidstaten verplichten de in de eerste alinea bedoelde rechtspersonen ertoe de bevoegde autoriteiten alle dienstige informatie te verstrekken om hen uiterlijk op [Publicatiebureau: uiterste omzettingsdatum + zes maanden invoegen] in staat te stellen te beoordelen of die rechtspersonen aan de eisen van titel II van deze richtlijn voldoen en, zo niet, welke maatregelen moeten worden genomen om naleving te waarborgen, dan wel of het aangewezen is de vergunning in te trekken.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die in Unterabsatz 1 genannten juristischen Personen den zuständigen Behörden alle sachdienlichen Informationen übermitteln, damit diese bis zum [OP bitte endgültige Umsetzungsfrist + 6 Monate einfügen] beurteilen können, ob diese juristischen Personen die Anforderungen von Titel II erfüllen und, falls nicht, welche Maßnahmen zu ergreifen sind, um die Einhaltung der Bestimmungen zu gewährleisten, oder ob ein Entzug der Zulassung angebracht ist.


De lidstaten verplichten de in de eerste alinea bedoelde rechtspersonen ertoe de bevoegde autoriteiten alle dienstige informatie te verstrekken om hen uiterlijk op [Publicatiebureau: uiterste omzettingsdatum + zes maanden invoegen] in staat te stellen te beoordelen of die rechtspersonen aan de eisen van deze richtlijn voldoen en, zo niet, welke maatregelen moeten worden genomen om naleving te waarborgen, dan wel of het aangewezen is de vergunning in te trekken.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die in Unterabsatz 1 genannten juristischen Personen den zuständigen Behörden alle sachdienlichen Informationen übermitteln, damit diese bis zum [OP bitte endgültige Umsetzungsfrist + 6 Monate einfügen] beurteilen können, ob diese juristischen Personen die Anforderungen dieser Richtlinie erfüllen und, falls nicht, welche Maßnahmen zu ergreifen sind, um die Einhaltung der Bestimmungen der Richtlinie zu gewährleisten, oder ob gegebenenfalls ein Entzug der Zulassung angebracht ist.


4. De lidstaten mogen gedurende een termijn van twee jaar na de in artikel 53, lid 1 bedoelde omzettingsdatum aanvullende vereisten inzake de wettelijke controle van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen verplicht stellen.

(4) Die Mitgliedstaaten können zusätzliche Anforderungen im Zusammenhang mit der Prüfung von Jahresabschlüssen und konsolidierten Abschlüssen für einen Zeitraum von zwei Jahren nach Ablauf der Frist für die Umsetzung nach Artikel 53 Absatz 1 vorschreiben.




D'autres ont cherché : als bedoeld     bedoeld     non-target-organisme     bedoelde omzettingsdatum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde omzettingsdatum' ->

Date index: 2022-05-01
w