Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde samenvattende balansen vergezeld laten » (Néerlandais → Allemand) :

5° de steunaanvraag vergezeld laten gaan van het eensluidend advies en het technisch advies bedoeld in artikel 10, enkel voor de in bijlage 1 omschreven methoden waarvoor een dergelijk advies krachtens bijlage 2 vereist wordt, of van een verklaring op erewoord dat de landbouwer in orde is op 1 januari na de indiening van de steunaanvraag.

5° entweder dem Beihilfeantrag das in Artikel 10 angeführte gleichlautende oder technische Gutachten beigefügt zu haben nur für die in Anlage 1 festgelegten Methoden, für die ein derartiges Gutachten auf der Grundlage von Anlage 2 erforderlich ist, oder eine ehrenwörtliche Erklärung beifügen, dass der Landwirt am 1. Januar nach dem Einreichen des Beihilfeantrags alle Bedingungen erfüllt.


1 de in artikel 4 bedoelde samenvattende balansen vergezeld laten gaan van elk document betreffende rationeel energiegebruik dat van de Minister uitgaat;

1 mit den in Artikel 4 erwähnten Übersichtsbilanzen jegliches von dem Minister bestimmte Dokument bezüglich der rationellen Energienutzung zu verbreiten;


Art. 17 bis. § 1. Onverminderd de voorwaarden voor het aannemen van deze labels van garantie van oorsprong in het kader van de bepaling van de primaire bronnen voorzien voor de samenvattende balansen van de leveranciers overeenkomstig artikel 11, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt, hebben de labels van garantie van oorsprong een geldigheidsduur die ingaat op de einddatum van bedoelde ...[+++]

Art. 17bis - § 1 - Unbeschadet der Annahmebedingungen der Gütezeichen zur Herkunftsgarantie im Rahmen der Bestimmung der Primärquellen, die für die zusammenfassenden Bilanzen der Versorger gemäss Artikel 11 § 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. März 2006 über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes im Elektrizitätsmarkt vorgesehen sind, haben die Gütezeichen zur Herkunftsgarantie eine Gültigkeitsdauer, die zum Zeitpunkt des Endes des betroffenen Erzeugungszeitraums anfängt und am Ende des ersten da ...[+++]


Na het in artikel 38 , lid 4, bedoelde samenvattende verslag dient de Commissie om de drie jaar bij het Europees Parlement en de Raad een alomvattend verslag in over de toepassing van deze richtlijn, met name van de artikelen 2 en 21 daarvan , eventueel vergezeld van wijzigingsvoorstellen.

Nach dem in Artikel 38 Absatz 4 genannten zusammenfassenden Bericht legt die Kommission alle drei Jahre dem Europäischen Parlament und dem Rat einen umfassenden Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie, insbesondere deren Artikel 2 und 21, vor und unterbreitet gegebenenfalls Vorschläge für ihre Anpassung.


Na het in artikel 38 , lid 4, bedoelde samenvattende verslag dient de Commissie om de drie jaar bij het Europees Parlement en de Raad een alomvattend verslag in over de toepassing van deze richtlijn, met name van de artikelen 2 en 21 daarvan , eventueel vergezeld van wijzigingsvoorstellen.

Nach dem in Artikel 38 Absatz 4 genannten zusammenfassenden Bericht legt die Kommission alle drei Jahre dem Europäischen Parlament und dem Rat einen umfassenden Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie, insbesondere deren Artikel 2 und 21, vor und unterbreitet gegebenenfalls Vorschläge für ihre Anpassung.


4. In het licht van de in de leden 2 en 3 bedoelde opmerkingen dient de Commissie uiterlijk op 28 december 2010 een samenvattend verslag bij het Europees Parlement en de Raad in, in voorkomend geval vergezeld van voorstellen voor aanvullende initiatieven.

(4) Unter Berücksichtigung der in den Absätzen 2 und 3 genannten Stellungnahme legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis zum 28. Dezember 2010 einen zusammenfassenden Bericht vor; diesem fügt sie gegebenenfalls Vorschläge für ergänzende Initiativen bei.


4. In het licht van de in de leden 2 en 3 bedoelde opmerkingen dient de Commissie uiterlijk op 28 december 2010 een samenvattend verslag bij het Europees Parlement en de Raad in, in voorkomend geval vergezeld van voorstellen voor aanvullende initiatieven.

(4) Unter Berücksichtigung der in den Absätzen 2 und 3 genannten Stellungnahme legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis zum 28. Dezember 2010 einen zusammenfassenden Bericht vor; diesem fügt sie gegebenenfalls Vorschläge für ergänzende Initiativen bei.


1° de in artikel 4 bedoelde facturen vergezeld laten gaan van elk document betreffende rationeel energiegebruik dat van de Minister uitgaat;

1° mit den in Artikel 4 erwähnten Rechnungen jegliches von dem Minister bestimmte Dokument bezüglich der rationellen Energienutzung zu verbreiten;


4. In het licht van de in de leden 2 en 3 bedoelde opmerkingen dient de Commissie uiterlijk .* een samenvattend verslag in, eventueel vergezeld van voorstellen voor aanvullende initiatieven.

(4) Spätestens .* legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vor, in dem sie die in den Absätzen 2 und 3 genannten Stellungnahmen zusammenfasst und gegebenenfalls Vorschläge für ergänzende Initiativen unterbreitet.


4. In het licht van de in de leden 2 en 3 bedoelde opmerkingen dient de Commissie uiterlijk .* een samenvattend verslag in, eventueel vergezeld van voorstellen voor aanvullende initiatieven.

(4) Spätestens .* legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vor, in dem sie die in den Absätzen 2 und 3 genannten Stellungnahmen zusammenfasst und gegebenenfalls Vorschläge für ergänzende Initiativen unterbreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde samenvattende balansen vergezeld laten' ->

Date index: 2025-01-10
w