Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde tijdvak belopen 600 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

1. De financiële middelen voor de uitvoering van dit programma voor het in artikel 1 bedoelde tijdvak belopen 600 miljoen EUR .

(1) Der Finanzrahmen für die Durchführung dieses Programms wird für den in Artikel 1 genannten Zeitraum auf 600 Mio. EUR festgelegt.


Het op 14 juni 2007 door de Commissie ingediende voorstel, betekent dat nog eens 150 miljoen euro wordt toegevoegd aan een nieuw gezamenlijk Europees onderzoeksprogramma waarmee de totale investeringen meer dan 600 miljoen euro belopen.

Entsprechend dem Kommissionsvorschlag vom 14. Juni 2007 sollen zusätzlich etwa 150 Mio. EUR für ein neues gemeinsames europäisches Forschungsprogramm bereitgestellt werden, womit sich die Gesamtinvestitionen auf über 600 Mio. EUR belaufen.


De financiële referentie voor de uitvoering van het communautaire actieprogramma voor het in artikel 1, lid 2, laatste zin, bedoelde tijdvak bedraagt 6 miljoen EUR .

Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft beläuft sich für den in Artikel 1 Absatz 2 letzter Satz genannten Zeitraum auf 6 Mio. EUR .


"De financiële middelen voor de uitvoering van het programma "Cultuur 2000" voor het in artikel 1 bedoelde tijdvak belopen 170,7 miljoen EUR".

"Der Finanzrahmen für die Durchführung des Programms "Kultur 2000" wird für den in Artikel 1 vorgesehenen Zeitraum auf 170,7 Mio. EUR festgelegt".


5. De financiële middelen voor de uitvoering van dit programma voor het in artikel 1 genoemde tijdvak belopen 52 miljoen EUR".

"(5) Der Finanzrahmen für die Durchführung dieses Programms wird für den in Artikel 1 vorgesehenen Zeitraum auf 52 Mio. EUR festgelegt".


De financiële middelen voor de uitvoering van het programma "Cultuur 2000" voor het in artikel 1 bedoelde tijdvak belopen 167 miljoen EUR.

Der Finanzrahmen für die Durchführung des Programms "Kultur 2000" wird für den in Artikel 1 genannten Zeitraum auf 167 Mio. EUR festgelegt.


De financiële middelen voor de uitvoering van het programma "Cultuur 2000" voor het in artikel 1 bedoelde tijdvak belopen 167 miljoen euro.

Der Finanzrahmen für die Durchführung des Programms "Kultur 2000" wird für den in Artikel 1 genannten Zeitraum auf 167 Millionen EUR festgelegt.


De financiële middelen voor de operationele uitvoering van het programma "Cultuur 2000" voor het in artikel 1 bedoelde tijdvak belopen 250 miljoen euro.

Der Finanzrahmen für die operationelle Durchführung des Programms "Kultur 2000" wird für den in Artikel 1 genannten Zeitraum auf 250 Millionen EUR festgelegt.


"De financiële referentie voor de uitvoering van het communautaire actieprogramma voor het in artikel 1, lid 2, laatste zin, bedoelde tijdvak bedraagt 6 miljoen EUR".

„Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft beläuft sich für den in Artikel 1 Absatz 2 letzter Satz genannten Zeitraum auf 6 Mio. EUR.“


De totale investeringen in samenhang met het programma zullen gedurende het tijdvak 1994 - 1999 naar verwachting een bedrag van 249 miljoen ecu (ongeveer 40.430 peseta s) belopen, met inbegrip van alle overheidsuitgaven en particuliere investeringen.

Das mit dem Programm verbundene Gesamtinvestitionspaket wird sich über den Zeitraum von 1994-1999 einschließlich aller öffentlichen und privaten Investitionen voraussichtlich auf 249 Mio ECU (etwa 40.430 Mio Pta) belaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde tijdvak belopen 600 miljoen' ->

Date index: 2022-07-28
w