Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedraagt 60 werkdagen » (Néerlandais → Allemand) :

2. De totale termijn die de Commissie benut voor de afronding van haar interne procedures, met inbegrip van alle relevante informatie en documentatie, evaluatie en ondertekening van subsidie-overeenkomsten, bedraagt ten hoogste 60 werkdagen.

2. Die von der Kommission verwendete Gesamtzeit zur Vervollständigung ihres internen Verfahrens einschließlich der Vorbereitung aller relevanten Informationen und Unterlagen, der Bewertung und der Unterzeichnung von Finanzhilfevereinbarungen darf nicht mehr als 60 Arbeitstage betragen.


De in artikel 4, lid 3 , van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt 60 werkdagen.

Die in Artikel 4 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG genannte Frist wird auf 60 Arbeitstage festgesetzt.


De in artikel 5, lid 6 , van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt 60 werkdagen.

Die in Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG genannte Frist wird auf 60 Arbeitstage festgesetzt.


De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt 60 werkdagen.

Die in Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG genannte Frist wird auf 60 Arbeitstage festgesetzt.


De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt 60 werkdagen.

Die in Artikel 4 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG genannte Frist wird auf 60 Arbeitstage festgesetzt.


De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt 60 werkdagen.

Die in Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG genannte Frist wird auf 60 Arbeitstage festgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt 60 werkdagen' ->

Date index: 2023-07-19
w