Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op industriële en commerciële winst
Belasting van rechtspersoonlijkheden
Beschikbare winst
Industriële en commerciële winst
Inkomsten uit investeringen
Met winst werken
Niet-commerciële winst
Niet-gerealiseerde winst
Ongerealiseerde winst
Papieren winst
Te verdelen winst
Uitkeerbare winst
Vennootschapsbelasting
Verdeling van de winst
Werkelijke winst
Winst
Winst behalen
Winst boeken
Winst maken
Winst op geïnvesteerd vermogen
Winst- en verliesrekening

Vertaling van "bedraagt de winst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met winst werken | winst behalen | winst boeken | winst maken

einen Gewinn erzielen | einen Gewinn machen | lukrieren


winst [ industriële en commerciële winst | niet-commerciële winst ]

Gewinn [ Betriebsgewinn ]


beschikbare winst | te verdelen winst | uitkeerbare winst

ausschüttungsfähiger Gewinn | verfügbarer Gewinn


niet-gerealiseerde winst | ongerealiseerde winst | papieren winst

nicht realisierter Gewinn | unrealisierter Gewinn


inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

Kapitaleinkünfte [ Anlageertrag | Dividende | Einkommen aus Investitionen | Kapitalerträge ]


vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]

Körperschaftssteuer [ Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe | Steuer juristischer Personen ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[3] Wereldwijd bedraagt de winst uit dwangarbeid van slachtoffers van mensenhandel naar schatting jaarlijks 31,6 miljard USD.

[3] Die jährlichen Gewinne aus Menschenhandel und Zwangsarbeit belaufen sich insgesamt auf schätzungsweise 31,6 Milliarden USD.


De vraag luidt of artikel 218, § 2, van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt doordat het vennootschappen die beantwoorden aan de kenmerken van een kmo maar een belastbare winst behalen die meer bedraagt dan het grensbedrag bepaald in artikel 215, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, uitsluit van de vrijstelling van belastingvermeerdering indien geen of ontoereikende voorafbetalingen zijn gedaan, gedurende de eerste drie belastingjaren, terwijl vennootschappen die beantwoorden aan de kenmerken van een kmo maar waarvan de belastbare winst niet meer ...[+++]

Die Frage lautet, ob Artikel 218 § 2 des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstoße, indem er Gesellschaften, die die Merkmale eines KMB aufwiesen aber einen zu versteuernden Gewinn erzielten, der den Höchstbetrag nach Artikel 215 Absatz 2 desselben Gesetzbuches übersteige, während der ersten drei Geschäftsjahre bei ausbleibenden oder unzureichenden Vorauszahlungen von der Befreiung von der Steuererhöhung ausschließe, während Gesellschaften, die die Merkmale eines KMB aufwiesen aber einen zu versteuernden Gewinn erzielten, der den vorerwähnten Höchstbetrag nicht übersteige, sehr wohl in den Genuss der besagten Be ...[+++]


6. Indien winst wordt gemaakt met in lid 2 bedoelde acties waarvoor een financiële bijdrage uit het Fonds is ontvangen, bedraagt de totale financiële bijdrage uit het Fonds niet meer dan de totale nettokosten van de nood- en herstelacties die de begunstigde staat heeft gemaakt.

(6) Werden Einnahmen aus Maßnahmen gemäß Absatz 2 mit einem Finanzbeitrag aus dem Fonds geschaffen, so darf der gesamte Finanzbeitrag aus dem Fonds die von dem Empfängerstaat übernommenen Gesamtnettokosten für die Nothilfe- und Wiederaufbaumaßnahmen nicht überschreiten.


c)bedraagt niet meer dan 20 % van de subsidiabele uitgaven van het in de eerste alinea van lid 1 bedoelde instrument in de vorm van aandelenkapitaal, na aftrek van de tijdens de subsidiabiliteitsperiode aan dat instrument in de vorm van aandelenkapitaal terugbetaalde kapitaalmiddelen en winst.

c)darf höchstens 20 % der förderfähigen Ausgaben des in Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a genannten eigenkapitalbasierten Instruments nach Abzug der während des Zeitraums der Förderfähigkeit an dieses Finanzinstrument zurückgeflossenen Höchstkapitalressourcen und -gewinne betragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag luidt of artikel 218, § 2, van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt doordat het vennootschappen die beantwoorden aan de kenmerken van een kmo maar een belastbare winst behalen die meer bedraagt dan het grensbedrag bepaald in artikel 215, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, uitsluit van de vrijstelling van belastingvermeerdering indien geen of ontoereikende voorafbetalingen zijn gedaan, gedurende de eerste drie belastingjaren, terwijl vennootschappen die beantwoorden aan de kenmerken van een kmo maar waarvan de belastbare winst niet meer ...[+++]

Die Frage lautet, ob Artikel 218 § 2 des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstosse, indem er Gesellschaften, die die Merkmale eines KMB aufwiesen aber einen zu versteuernden Gewinn erzielten, der den Höchstbetrag nach Artikel 215 Absatz 2 desselben Gesetzbuches übersteige, während der ersten drei Geschäftsjahre bei ausbleibenden oder unzureichenden Vorauszahlungen von der Befreiung von der Steuererhöhung ausschliesse, während Gesellschaften, die die Merkmale eines KMB aufwiesen aber einen zu versteuernden Gewinn erzielten, der den vorerwähnten Höchstbetrag nicht übersteige, sehr wohl in den Genuss der besagten ...[+++]


Indien slechts één op de acht cd’s rendabel is en de gemiddelde winstmarge 9,1 % bedraagt, moet die ene rendabele cd een winstmarge genereren die hoog genoeg is om de zeven niet-rendabele cd’s te compenseren en bovendien een totale winst van 9,1 % te genereren.

Wenn nur eine von acht CDs rentabel ist und die durchschnittliche Gewinnspanne 9,1 % beträgt, muss diese eine rentable CD eine Gewinnspanne ausweisen, die hoch genug ist, um sieben unrentable CDs zu kompensieren und danach noch einen Gesamtgewinn von 9,1 % zu generieren.


De vraag luidt of artikel 194quater, § 1, van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt doordat het vennootschappen die beantwoorden aan de kenmerken van een K.M.O. maar een belastbare winst behalen die meer bedraagt dan het grensbedrag bepaald in artikel 215, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, uitsluit van de vrijstelling voor het aanleggen van een investeringsreserve, terwijl vennootschappen die eveneens beantwoorden aan de kenmerken van een K.M.O. maar waarvan de belastbare winst niet meer bedraagt dan het voo ...[+++]

Die Frage lautet, ob Artikel 194quater § 1 des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstosse, indem er Gesellschaften, die die Merkmale eines K.M.B. aufwiesen aber einen zu versteuernden Gewinn erzielten, der den Höchstbetrag nach Artikel 215 Absatz 2 desselben Gesetzbuches übersteige, von der Befreiung für die Bildung einer Investitionsrücklage ausschliesse, während Gesellschaften, die ebenfalls die Merkmale eines K.M.B. aufwiesen aber einen zu versteuernden Gewinn erzielten, der den vorerwähnten Höchstbetrag nicht übersteige, sehr wohl in den Genuss der besagten Befreiung gelangen könnten.


« Schendt artikel 194quater WIB 1992, zoals ingevoerd door artikel 6 van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen inzake fiscale zaken, het gelijkheidsbeginsel zoals verwoord in de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat vennootschappen die beantwoorden aan de kenmerken van een KMO maar een belastbare winst behalen die meer bedraagt dan het grensbedrag in artikel 215 WIB 1992, worden uitgesloten van de toepassing van de investeringsreserve, terwijl vennootschappen die eveneens beantwoorden aan de kenmerken va ...[+++]

« Verstösst Artikel 194quater des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 6 des Gesetzes vom 24. Dezember 2002 zur Abänderung der Gesellschaftsregelung in Bezug auf die Einkommensteuern und zur Einführung eines Systems der Vorausentscheidung in Steuerangelegenheiten, gegen den in den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem Gesellschaften, die die Merkmale eines KMB aufweisen aber einen zu versteuernden Gewinn erzielen, der den Höchstbetrag nach Artikel 215 des EStGB 1992 übersteigt, von der Anwendung der Investitionsrücklage ausgeschlossen werden, während Gesellschaften, die ebenfalls die Merkmale eine ...[+++]


het absolute bedrag van zijn gerapporteerde winst of verlies bedraagt ten minste 10 procent van het hoogste absolute bedrag van i) de gezamenlijke gerapporteerde winst van alle operationele segmenten die geen verlies hebben gerapporteerd, en ii) het gezamenlijke gerapporteerde verlies van alle operationele segmenten die een verlies hebben gerapporteerd;

Der absolute Betrag seines erfassten Periodenergebnisses macht mindestens 10 % des höchsten der beiden nachfolgend genannten absoluten Werte aus: i) des kombinierten erfassten Verlusts aller Geschäftssegmente, die keinen Verlust gemeldet haben; ii) des kombinierten erfassten Verlusts aller Geschäftssegmente, die einen Verlust gemeldet haben.


6. Indien winst wordt gemaakt met in lid 2 bedoelde acties waarvoor een financiële bijdrage uit het Fonds is ontvangen, bedraagt de totale financiële bijdrage uit het Fonds niet meer dan de totale nettokosten van de nood- en herstelacties die de begunstigde staat heeft gemaakt.

(6) Werden Einnahmen aus Maßnahmen gemäß Absatz 2 mit einem Finanzbeitrag aus dem Fonds geschaffen, so darf der gesamte Finanzbeitrag aus dem Fonds die von dem Empfängerstaat übernommenen Gesamtnettokosten für die Nothilfe- und Wiederaufbaumaßnahmen nicht überschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt de winst' ->

Date index: 2024-12-18
w