Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-Staat die heeft ontvangen
Ontvangende ACS-Staat
Vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

Traduction de «bedrag heeft ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

die Einlage empfangende Gesellschaft


ACS-Staat die heeft ontvangen | ontvangende ACS-Staat

AKP-Staat,der erhalten hat | beguenstigter AKP-Staat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek in samenlezing met artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inhoudende een verbod op discriminatie, wanneer ze zo geïnterpreteerd worden dat een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzekerde, slachtoffer van een schadegeval waarvoor een derde aansprakelijk is, waarbij de schade van de verzekerde wordt omschreven als verlies van een kans, haar uitkeringen niet kan verhalen op de derde aansprakelijke, en de verzekerde zelf, die van de ziekteverzekeringsinstelling als gevolg van zijn arbeidsongeschiktheid ui ...[+++]

3. Verstoßen die Artikel 1382, 1383 und 1384 des Zivilgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 136 § 2 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, die ein Diskriminierungsverbot beinhalten, dahin ausgelegt, dass ein Krankenversicherungsträger, der einem Versicherten, der Opfer eines Schadensfalls ist, für den ein Dritter haftet, Leistungen (Tagesgeld) zahlt, wobei der Schaden des Versicherten als Verlust einer Chance qualifiziert wird, die von ihm gezahlten Leistungen nicht vom haftenden Dritten zurückfordern kann, und der Versicherte selbst, der vom Krankenversicherungsträger infolge seiner Arbeitsunfähigkeit Leistungen erhalten hat ...[+++]


2. erkent dat Eurojust 2 159 000 toegewezen heeft gekregen door de Commissie voor deelname aan rechtprogramma's in strafzaken (Gezamenlijke onderzoeksteams) en dat het in 2010 95% van dit bedrag heeft ontvangen;

2. nimmt zur Kenntnis, dass der Agentur von der Kommission 2 159 000 EUR für eine Teilnahme an Programmen im Bereich Strafjustiz (gemeinsame Ermittlungsgruppen) bewilligt wurden und dass sie 95 % dieser Summe 2010 erhalten hat;


2. erkent dat Eurojust 2 159 000 toegewezen heeft gekregen door de Commissie voor deelname aan rechtprogramma's in strafzaken (Gezamenlijke onderzoeksteams) en dat het in 2010 95% van dit bedrag heeft ontvangen;

2. nimmt zur Kenntnis, dass der Agentur von der Kommission 2 159 000 EUR für eine Teilnahme an Programmen im Bereich Strafjustiz (gemeinsame Ermittlungsgruppen) bewilligt wurden und dass sie 95 % dieser Summe 2010 erhalten hat;


Daarin is zij tot de conclusie gekomen dat ABN Amro staatssteun heeft ontvangen in de vorm van herkapitalisatiesteun, voor een bedrag tussen 4,2 en 5,45 miljard EUR, en in de vorm van liquiditeitssteun, ten bedrage van 71,7 miljard EUR.

In diesem Beschluss kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass ABN Amro eine staatliche Beihilfe in Form einer Rekapitalisierungshilfe in Höhe von 4,2 bis 5,45 Milliarden Euro und einer Liquiditätshilfe in Höhe von 71,7 Milliarden Euro erhalten habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. stelt vast dat het Europees Agentschap voor chemische stoffen voor het tweede achtereenvolgende jaar geen bijdrage heeft ontvangen uit de algemene EU-begroting 2012 in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1907/2006 (REACH) en Verordening (EG) nr. 1272/2008 (CLP) ; vestigt de aandacht op het feit dat de begrotingsinkomsten uit vergoedingen en heffingen aan ontvangen gelden 26 611 825 EUR bedroegen; merkt op dat voor voorbereidende acties met betrekking tot de uitvoering van de activiteiten op het vlak van biociden en PIC een bedrag ...[+++]

4. stellt fest, dass die Agentur 2012 das zweite Jahr in Folge in Übereinstimmung mit Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) und Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 (CLP) keine Beiträge aus dem Unionshaushalt erhalten hat; weist darauf hin, dass sich die Haushaltseinnahmen aus Gebühren und Entgelten unter Zugrundelegung der erhaltenen Zahlungen auf 26 611 825 EUR beliefen; weist darauf hin, dass für Vorbereitungsmaßnahmen für die Durchführung von Tätigkeiten in den Bereichen Biozide und PIC aus dem Unionshaushalt ein Betrag von 4 184 040 EUR bereitgestellt wurde; hebt hervor, d ...[+++]


4. stelt vast dat het Europees Agentschap voor chemische stoffen voor het tweede achtereenvolgende jaar geen bijdrage heeft ontvangen uit de algemene EU-begroting 2012 in overeenstemming met de REACH- en CLP-verordening; vestigt de aandacht op het feit dat de begrotingsinkomsten uit vergoedingen en heffingen aan ontvangen gelden 26 611 825 EUR bedroegen; merkt op dat voor voorbereidende acties met betrekking tot de uitvoering van de activiteiten op het vlak van biociden en PIC een bedrag van 4 184 040 EUR u ...[+++]

4. stellt fest, dass die Agentur 2012 das zweite Jahr in Folge in Übereinstimmung mit der REACH- und der CLP-Verordnung keine Beiträge aus dem Unionshaushalt erhalten hat; weist darauf hin, dass sich die Haushaltseinnahmen aus Gebühren und Entgelten unter Zugrundelegung der erhaltenen Zahlungen auf 26 611 825 EUR beliefen; weist darauf hin, dass für Vorbereitungsmaßnahmen für die Durchführung von Tätigkeiten in den Bereichen Biozide und PIC aus dem Unionshaushalt ein Betrag von 4 184 040 EUR bereitgestellt wurde; hebt hervor, dass dieser ...[+++]


Op dit punt wil ik me richten tot de heer Tremopoulos, die, als ik zo vrij mag zijn, nauwelijks in een positie is om een dergelijke toon te hanteren, omdat het juist zijn land is dat recentelijk een veel groter bedrag heeft ontvangen dan Bulgarije op dit moment claimt, en wel door middel van chantage.

An dieser Stelle möchte ich mich gerne direkt an Herrn Tremopoulos wenden, der, wenn ich das sagen darf, selbst im Glashaus sitzt, da es gerade sein Land ist, das vor Kurzem erst eine weitaus größere Summe als diejenige, die von Bulgarien gefordert wird, durch Erpressung erhalten hat.


De Europese Commissie heeft een verzoek van ING om hybride kapitaal ten bedrage van circa 1,2 miljard EUR vervroegd af te lossen, van de hand gewezen omdat de bank de steun die zij van de Nederlandse overheid heeft ontvangen nog niet volledig heeft terugbetaald, conform de staatssteunbeschikking van de Commissie van 2009 (zie IP/09/1729).

Die Europäische Kommission hat den Antrag von ING auf Genehmigung einer vorzeitigen Rückzahlung von rund 1,2 Mrd. EUR Hybridkapital an Privatinvestoren abgelehnt, da die Bank zunächst die vom niederländischen Staat gewährte Unterstützung vollständig zurückerstatten muss. Diese Bedingung hatte die Kommission in ihrer Beihilfeentscheidung 2009 festgelegt (siehe IP/09/1729).


Indien een bedrijf sinds begin 2008 reeds de-minimissteun heeft ontvangen, moet die op het hierboven genoemde bedrag in mindering worden gebracht.

De-Minimis-Beihilfen, die der Betrieb seit Anfang 2008 erhalten hat, sind von diesem Betrag abzuziehen.


Dankzij dit initiatief kan elke burger, op basis van naam, gemeente, ontvangen bedrag (en betrokken valuta) of op basis van een combinatie van deze drie criteria, uitzoeken wie steun heeft ontvangen.

Dank dieser Initiative kann nun jeder Bürger die Empfänger nach Namen, Wohnort oder den erhaltenen Beträgen (und der jeweiligen Währung) oder mit einer Kombination dieser drei Kriterien suchen und die Informationen als einzelnen Datensatz herausfiltern.




D'autres ont cherché : acs-staat die heeft ontvangen     ontvangende acs-staat     bedrag heeft ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag heeft ontvangen' ->

Date index: 2021-12-27
w