Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Verzekerd bedrag
Verzekerde som
Voorafgaande vaststelling restitutie
Zekere schuld

Traduction de «bedrag van thans » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

berechneter Abgabenbetrag






vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zal thans een bedrag van ongeveer 11,95 miljoen euro worden toegewezen.

Italien wird dafür ein Betrag in Höhe von etwa 11,95 Mio. EUR gewährt.


Hij luidt als volgt: is de Commissie bereid ten minste tien procent van het bedrag van thans 51 miljard euro per jaar als aanloopfinanciering voor nieuwe elektriciteitsnetwerken in de sector energie uit hernieuwbare bronnen te herschikken?

Sie lautet: Ist die Kommission bereit, mindestens 10 % der derzeit jährlich 51 Milliarden Euro als Anschubfinanzierung für neue Stromnetze im Bereich erneuerbarer Energien einzurichten?


Is de Commissie bereid ten minste tien procent van het bedrag van thans 51 miljard euro per jaar voor het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling en het Cohesiefonds als aanloopfinanciering voor nieuwe elektriciteitsnetwerken in de sector energie uit hernieuwbare bronnen te herschikken?

Ist die Kommission bereit, mindestens zehn Prozent der derzeit jährlichen 51 Milliarden EUR für den Regional- und Kohäsionsfonds als Anschubfinanzierung für neue Stromnetze im Bereich der erneuerbaren Energien umzuschichten?


Is de Commissie bereid ten minste tien procent van het bedrag van thans 51 miljard EUR per jaar voor het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling en het Cohesiefonds als aanloopfinanciering voor nieuwe elektriciteitsnetwerken in de sector energie uit hernieuwbare bronnen te herschikken?

Ist die Kommission bereit, mindestens zehn Prozent der derzeit jährlichen 51 Milliarden EUR für den Regional- und Kohäsionsfonds als Anschubfinanzierung für neue Stromnetze im Bereich der erneuerbaren Energien umzuschichten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. herinnert eraan dat de jaarlijkse kosten voor de verwezenlijking van een reductiedoelstelling van 20% tegen 2020 door de vermindering van de emissies als gevolg van de recessie met een derde zullen zijn gedaald, namelijk van 70 tot 48 miljard euro, en dat de kosten voor een reductie van 30% thans worden geschat op een bedrag dat 11 miljard euro hoger uitkomt dan de kosten van de oorspronkelijke reductie van 20%, wat neerkomt op een extra kostenpost van minder dan 0,1% van de waarde van de EU-economie;

18. weist darauf hin, dass sich die jährlichen Kosten der Erfüllung des Ziels einer Emissionssenkung um 20 % bis 2020 aufgrund des Emissionsrückgangs infolge der Rezession um ein Drittel (von 70 auf 48 Mrd. EUR) verringert haben und die Kosten einer Emissionssenkung um 30 % auf 11 Mrd. EUR mehr als die Kosten der ursprünglichen Verringerung um 20 % geschätzt werden, was Mehrkosten in Höhe von weniger als 0,1 % des Werts der Wirtschaft der EU entspricht;


Gezien het voorafgaande en ten einde te voorkomen dat suikerondernemingen door de onzekere situatie worden ontmoedigd, zou het voor telers en loonwerkbedrijven te bestemmen bedrag, dat thans door de lidstaten wordt bepaald, worden vastgesteld op 10 % van de aan de suikerondernemingen toe te kennen steun.

Damit dieses Ziel erreicht wird und die Zuckerunternehmen nicht durch Ungewissheiten abgeschreckt werden, soll der den Erzeugern und Lohnunternehmen vorbehaltene Beihilfebetrag, der gegenwärtig von den Mitgliedstaaten festgelegt wird, auf 10 % der für Zuckerunternehmen bestimmten Beihilfe festgesetzt werden.


De rapporteur wijst evenwel op het specifieke karakter van de EIB, o.a. voor wat betreft het beheer van haar eigen vermogen: er is slechts een gering bedrag aan gestort kapitaal voorhanden ten opzichte van het geplaatste kapitaal (namelijk 8,2 miljard EUR gestort op een geplaatst kapitaal van 163,7 miljard EUR per 31 december 2006); de Raad van bewind van de EIB kan, teneinde aan de behoeften van de bank te kunnen voldoen, verlangen dat het gehele of partiële saldo van het geplaatste, maar niet-gestorte kapitaal (in theorie 155 milja ...[+++]

Gleichwohl weist der Berichterstatter auf die Besonderheiten der EIB hin, insbesondere was ihre Eigenkapitalsituation betrifft: Geringe Höhe des eingezahlten Kapitals im Verhältnis zum gezeichneten Kapital; d.h. auf ein gezeichnetes Kapital von 163,7 Milliarden Euro (Stand: 31. Dezember 2006) wurden 8,2 Milliarden Euro eingezahlt; Fähigkeit des Verwaltungsrats, die Einzahlung des gesamten oder eines Teils des noch nicht eingezahlten gezeichneten Kapitals (d.h. theoretisch 155 Milliarden Euro) einzufordern, um den Bedarf der Bank zu decken; die in Artikel 18 Absatz 5 der Satzung aus Vorsichtsgründen festgelegte Quote, wonach die Engage ...[+++]


Met de vroegere hulp was een bedrag van 66,7 miljoen ecu gemoeid, zodat het totaal - met dit laatste hulppakket erbij - thans 67,82 miljoen ecu beloopt.

Die frühere Hilfe beträgt 66,7 Mio. ECU, und damit erhöht sich der Gesamtbetrag, einschließlich dieses Pakets, auf 67,82 Mio. ECU.


DE TRANSACTIE Het kapitaal van de nieuwe holdingvennootschap zal thans verdeeld zijn over vijf groepen aandeelhouders. - Klöckner Werke dat 33,35% van de aandelen behoudt en vier nieuwe aandeelhouders die de rest van de aandelen hebben verworven voor het symbolische bedrag van één DM, - Hanseatische Industrie Beteiligungen GmbH (HIBEG) (31,99%), - Stadtwerke Bremen AG (SW) (13,33%), - Bremer Vulkan Verbund AG (BVV) (13,33%), - Detlef Hegemann GmbH (Heg) (8%).

Das Interessentenmodell An dem Kapital der Klöckner Stahl GmbH werden sich folgende vier neuen Gesellschafter beteiligen: - die Hanseatische Industrie Beteiligungen GmbH (HIBEG) mit 31,99 %; - die Stadtwerke Bremen AG (SW) mit 13,33 %; - die Bremer Vulkan Verbund AG (BVV) mit 13,33 %; -die Detlef Hegemann GmbH Co. mit 8 %. Die neuen Gesellschafter zahlen für die Anteile jeweils den symbolischen Betrag von 1,- DM.


Thans kan, op basis van het economisch beleidsprogramma waartoe de Litouwse autoriteiten besloten hebben en dat door het IMF en andere internationale financiële instellingen gesteund wordt, de eerste tranche van de EG-lening ten bedrage van 50 miljoen ecu uitgekeerd worden.

Die erste Tranche des EG-Darlehens in Höhe von 50 Millionen ECU kann nunmehr auf der Grundlage des von den litauischen Behörden beschlossenen und vom IWF und anderen internationalen Finanzinstituten unterstützten wirtschaftspolitischen Programms für die Republik Litauen freigegeben werden.


w