Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrage van ten hoogste 200 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

leningen tegen een rente die niet marktconform is, met een looptijd van tien jaar en voor een nominaal bedrag van ten hoogste 1 miljoen EUR, of 1,5 miljoen EUR voor ondernemingen gevestigd in steungebieden die aan de voorwaarden van artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag voldoen, of 2 miljoen EUR voor ondernemingen gevestigd in steungebieden die aan de voorwaarden van artikel 107, lid 3, onder a), van het Verdrag voldoen.

als Kredit zu nicht marktüblichen Zinssätzen, mit einer Laufzeit von zehn Jahren und einem Nennbetrag von höchstens 1 Mio. EUR beziehungsweise 1,5 Mio. EUR bei Unternehmen mit Sitz in einem Fördergebiet nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV beziehungsweise 2 Mio. EUR bei Unternehmen mit Sitz in einem Fördergebiet nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV.


Van dat maximale bedrag wordt ten hoogste 23 miljoen EUR verstrekt in de vorm van giften en ten hoogste 23 miljoen EUR in de vorm van leningen.

Von diesem Maximalbetrag werden bis zu 23 Mio. EUR in Form von Zuschüssen und bis zu 23 Mio. EUR in Form von Darlehen gewährt.


2. De Gemeenschap verleent voor de looptijd van het zevende kaderprogramma en overeenkomstig de beginselen vermeld in de bijlagen I en II, die een integrerend bestanddeel vormen van deze beschikking, een financiële bijdrage die overeenstemt met de bijdrage van de deelnemende staten ten bedrage van ten hoogste 200 miljoen EUR uit de kredieten in de algemene begroting van de Europese Unie.

(2) Die Gemeinschaft leistet in Übereinstimmung mit den in den Anhängen I und II, die ein integraler Bestandteil dieser Entscheidung sind, beschriebenen Grundsätzen einen dem Beitrag der teilnehmenden Staaten entsprechenden Finanzbeitrag in Höhe von höchstens 200 Mio. EUR, der aus den für die Laufzeit des siebten Rahmenprogramms bewilligten Mitteln des Gesamthaushalts der Europäischen Union gezahlt wird.


2. De Gemeenschap verleent een financiële bijdrage aan de deelnemende staten ten bedrage van ten hoogste 200 miljoen EUR uit het krediet in de algemene begroting van de Europese Unie voor de looptijd van het Zevende kaderprogramma, overeenkomstig de beginselen vermeld in bijlagen I en II, die een integrerend bestanddeel vormen van deze beschikking.

2. Die Gemeinschaft leistet in Übereinstimmung mit den in den Anhängen I und II, die ein integraler Bestandteil dieser Entscheidung sind, beschriebenen Grundsätzen einen dem Beitrag der teilnehmenden Staaten entsprechenden Finanzbeitrag in Höhe von höchstens 200 Mio. EUR, der aus den für die Laufzeit des siebten Rahmenprogramms bewilligten Mitteln des Gesamthaushalts der Europäischen Gemeinschaften gezahlt wird.


2. De Gemeenschap levert ten behoeve van het EDCTP-programma een financiële bijdrage van ten hoogste 200 miljoen euro voor de duur van het zesde kaderprogramma, waarvan het grootste deel in de ontwikkelingslanden dient te worden besteed.

2. Die Gemeinschaft leistet einen Beitrag zu dem EDCTP-Programm in Höhe von maximal 200 Mio. Euro für die Dauer des Sechsten Rahmenprogramms, wovon der größte Teil in den Entwicklungsländern verwendet wird.


Gezien de totale financieringsbehoefte voor de begroting voor het jaar 2001, die momenteel wordt geraamd op ongeveer 180 miljoen DEM (90 miljoen euro), stelt de Commissie derhalve voor aanvullende uitzonderlijke financiële bijstand in de vorm van giften aan Kosovo te verstrekken ten bedrage van ten hoogste 30 miljoen euro.

Gegenüber einem budgetären Gesamtfinanzierungsbedarf für das Jahr 2001 von derzeit geschätzten etwa 180 Mio. DM (90 Mio. EUR), schlägt die Kommission daher eine weitere Sonderfinanzhilfe von bis zu 30 Mio. EUR in Form von verlorenen Zuschüssen vor.


3. De giftcomponent van de bijstand bestaat uit een bedrag van ten hoogste 130 miljoen EUR in de periode 1997-2004, met een maximumbedrag van 24 miljoen EUR per jaar.

(3) Die Zuschußkomponente dieser Finanzhilfe besteht aus einem Betrag von bis zu 130 Mio. EUR für den Zeitraum 1997-2004, bei einem jährlichen Hoechstbetrag von 24 Mio. EUR.


In 1999 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan vijf macro-financiële bijstandspakketten in de vorm van leningen ten gunste van Albanië (ten hoogste 20 miljoen euro), Bosnië-Herzegovina (ten hoogste 20 miljoen euro in de vorm van leningen en 40 miljoen euro in de vorm van giften), Bulgarije (ten hoogste 100 miljoen euro), de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (ten hoogste 50 miljoen euro in de vorm van leningen en 30 miljoen ...[+++]

1999 hat der Rat fünf Finanzhilfen in Form von Darlehen beschlossen, und zwar für Albanien (bis zu 20 Mio. EUR), Bosnien-Herzegowina (bis zu 20 Mio. in Form von Darlehen und bis zu 40 Mio. in Form von Zuschüssen), Bulgarien (bis zu 100 Mio.), die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (bis zu 50 Mio. in Form von Darlehen und 30 Mio. in Form von Zuschüssen) und Rumänien (bis zu 200 Mio. EUR).


De giftcomponent van de bijstand bestaat uit een bedrag van ten hoogste 130 miljoen euro in de periode 1997-2004 , met een maximumbedrag van 24 miljoen euro per jaar .

Die Zuschußkomponente der Finanzhilfe besteht aus einem Betrag von bis zu 130 Mio. € für den Zeitraum 1997-2004, bei einem jährlichen Höchstbetrag von 24Mio.


De giftcomponent van de bijstand bestaat uit een bedrag van ten hoogste 50 miljoen euro in de periode 1997-2001 , ten behoeve van Armenië en Georgië .

Die Zuschußkomponente der Finanzhilfe besteht aus einem Betrag von bis zu 50 Mio. € für den Zeitraum 1997-2001 für Armenien und Georgien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrage van ten hoogste 200 miljoen' ->

Date index: 2021-03-11
w