Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Extra bedragen of compenserende bedragen
Lopende gemiddelden
Methode van de grootste gemiddelden
Overlappende gemiddelden
Voortschrijdende gemiddelden

Traduction de «bedragen en gemiddelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lopende gemiddelden | overlappende gemiddelden | voortschrijdende gemiddelden

übergreifendes Mittel


bedragen van de weddeschalen

Sätze der Gehaltstabellen


extra bedragen of compenserende bedragen

Zusatz-oder Ausgleichbetraege


methode van de grootste gemiddelden

Methode des größten Durchschnitts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De in artikel 16 bedoelde elementen worden geboekt op basis van de door de betaalorganen daadwerkelijk geconstateerde hoeveelheden, waarden, bedragen en gemiddelden of op basis van de waarden en bedragen zoals berekend aan de hand van de door de Commissie vastgestelde forfaitaire bedragen.

(1) Die Posten gemäß Artikel 16 werden zu den von den Zahlstellen tatsächlich festgestellten Mengen, Werten, Beträgen und Durchschnittswerten oder zu den Werten und Beträgen verbucht, die auf der Grundlage der von der Kommission festgesetzten Pauschbeträge berechnet werden.


1. De in artikel 16 bedoelde elementen worden geboekt op basis van de door de betaalorganen daadwerkelijk geconstateerde hoeveelheden, waarden, bedragen en gemiddelden of op basis van de waarden en bedragen zoals berekend aan de hand van de door de Commissie vastgestelde forfaitaire bedragen.

(1) Die Posten gemäß Artikel 16 werden zu den von den Zahlstellen tatsächlich festgestellten Mengen, Werten, Beträgen und Durchschnittswerten oder zu den Werten und Beträgen verbucht, die auf der Grundlage der von der Kommission festgesetzten Pauschbeträge berechnet werden.


De test op de rollenbank moet worden herhaald totdat de variatiecoëfficiënten van beide rekenkundige gemiddelden minder dan 1 % bedragen.

Die Prüfungen auf dem Prüfstand werden dann solange wiederholt, bis die Variationskoeffizienten der beiden arithmetischen Mittel weniger als 1 % betragen.


De succesfactor voor deelname van Poolse entiteiten bedraagt 18,56 procent en voor toegekende financiering 13,72 procent terwijl de gemiddelden in de EU respectievelijk 22,28 procent en 20,56 procent bedragen.

Die Erfolgsquote bei der Teilnahme polnischer Gruppen liegt bei 18,56 % und bei den gewährten Fördermitteln sind es 13,72 %, der EU-Durchschnitt liegt bei 22,28 % bzw. 20,56 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De in artikel 5 genoemde elementen worden geboekt op basis van de door de betaalorganen daadwerkelijk geconstateerde hoeveelheden, waarden, bedragen en gemiddelden of op basis van de waarden en bedragen zoals berekend aan de hand van de door de Commissie vastgestelde forfaitaire bedragen.

(1) Die Posten gemäß Artikel 5 werden zu den von den Zahlstellen tatsächlich festgestellten Mengen, Werten, Beträgen und Durchschnittswerten oder zu den Werten und Beträgen verbucht, die auf der Grundlage der von der Kommission festgesetzten Pauschbeträge berechnet werden.


De interne modellen zijn gebaseerd op een analyse van de dagelijkse afwijkingen van de bedragen van de aangetrokken financiële middelen in vergelijking met de gemiddelden, zonder dat daarbij waarschijnlijkheidsscenario’s worden gehanteerd, maar waarbij eenvoudig de historische gegevens van de ontwikkeling van de omvang van de middelen op de lopende rekeningen worden onderzocht.

Die internen Modelle basieren auf der Analyse der täglichen Bestandsveränderungen gegenüber den durchschnittlichen Salden, ohne dass dabei probabilistische Szenarien zur Anwendung kommen, sondern indem einfach die historischen Daten der Entwicklung des Umfangs der Einlagen auf den Girokonten untersucht werden.


Om die reden heeft het weinig zin om gebruik te maken van gemiddelden teneinde vast te stellen in welke mate de werknemers worden gedekt door die fondsen of hoeveel hun totaalvermogen of geaccumuleerde reserves bedragen in procenten van het BNP of per verzekerde.

Es scheint daher nicht sinnvoll zu sein, Durchschnittszahlen heranzuziehen um festzustellen, zu welchem Anteil die Erwerbsbevölkerung durch die betreffenden Fonds abgedeckt ist, und um die Kapitalisierung dieser Fonds sowie die von ihnen gebildeten Reserven als prozentualen Anteil am BIP bzw. pro Versicherten zu ermitteln.


Ze kunnen niet afkomstig zijn van een op te richten Europees Ministerie van buitenlandse zaken – ook al wordt dit met aanzienlijke bedragen gefinancierd – zoals de Assemblée lijkt te geloven. De CPNT-delegatie in de EDD-Fractie is tegen dit verslag. Meer nog dan elk ander beleid kan het buitenlands beleid niet tot stand komen door een harmonisatie op basis van gemiddelden, en het kan evenmin worden vormgegeven met behulp van miljoenen waarover wij niet beschikken.

Sie können nicht in der Gründung eines auch mit noch so vielen Mitteln ausgestatteten europäischen Außenministeriums bestehen, wie das Parlament zu glauben scheint. Die EDD/CPNT-Delegation spricht sich gegen diesen Bericht aus und erinnert daran, dass die Außenpolitik weniger als jede andere Politik durch eine Harmonisierung auf der Grundlage von Durchschnittswerten betrieben werden kann und dass sie sich auch nicht mit Millionenbeträgen aufbauen lässt, die wir gar nicht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen en gemiddelden' ->

Date index: 2022-09-25
w