Overwegende dat de verhoging van de waterspiegel van de beek " Fonds du Mincé" , vanwege de oprichting van stuwdammen door bevers, het terugstromen van afwateringsstoffen met zich meebrengt en de gezondheid bedreigt van het gebouw dat bezet is door de deelgenoten Brouckaert-Sterck, rue Saint-Jean 39A, te Wibrin (Houffalize);
In der Erwägung, dass der auf den Bau von Staudämmen durch den Biber zurückzuführende Anstieg des Wasserstands des Baches " du Fond du Mincé" den Rückstau des Kanalisationswassers verursacht und die gesundheitliche Zuträglichkeit des von den Mitbeteiligten Brouckaert-Sterck bewohnten Gebäudes gelegen rue Saint-Jean 39A, in Wibrin (Houffalize) gefährdet;