Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
IC-bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Particulier bedrijf
Particuliere onderneming
Particuliere sector
Restitutie bij uitvoer
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «bedrijf het bedrag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

Startup | Start-up | Start-Up


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin




beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)




restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]

privates Unternehmen [ privater Sektor ]


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 3. - Subsidiabiliteit van de aanvrager en van het bedrijf Art. 33. Om aanspraak te maken op investeringssteun, vervult de aanvrager, natuurlijke persoon of groepering van natuurlijke personen, op de datum van indiening van de steunaanvraag, de volgende voorwaarden : 1° bewijzen dat hij beschikt over een voldoende kwalificatie, zoals die vereist voor vestigingssteun; 2° een belastbaar totaal bruto-inkomen vergaren dat hoger is dan vijfendertig procent van het bedrag van zijn globale jaarinkomen uit de beroepsactiviteit, zoa ...[+++]

Abschnitt 3 - Beihilfefähigkeit des Antragstellers und des Betriebs Art. 33 - Um Anspruch auf die Investitionsbeihilfe zu haben, muss der Antragsteller als natürliche Person bzw. Vereinigung von natürlichen Personen am Datum der Einreichung des Beihilfeantrags die folgenden Bedingungen erfüllen: 1° eine ausreichende Qualifikation nachweisen, die der entspricht, die für die Investitionsbeihilfe verlangt wird; 2° ein jährliches steuerpflichtiges Gesamtbruttoeinkommen, das mehr als fünfunddreißig Prozent des eigenen in Artikel 8 definierten jährlichen, aus der Berufstätigkeit entstehenden Gesamteinkommens ausmacht, aus den folgenden Tätigk ...[+++]


Volgens deze bepaling moet, wanneer de helft van het aandelenkapitaal van een onderneming is verdwenen, i) het bedrijf worden ontbonden, moet ii) het aandelenkapitaal worden verminderd voor een bedrag dat niet lager mag zijn dan het eigen vermogen („capital próprio”) van de onderneming, of moeten iii) de aandeelhouders van het bedrijf een bijdrage in het aandelenkapitaal storten.

Demzufolge müssten, sofern die Hälfte des Aktienkapitals eines Unternehmens verloren gegangen ist, (i) das Unternehmen aufgelöst werden, (ii) das Aktienkapital auf einen mindestens dem Eigenkapital („capital próprio“) des Unternehmens entsprechenden Betrag abgesenkt werden oder (iii) von den Aktionären des Unternehmens Nachschüsse eingefordert werden.


Kleine landbouwers Landbouwers die in 2004 steun aanvragen, kunnen uiterlijk op 15 oktober 2014 beslissen deel te nemen aan de regeling voor kleine landbouwers en krijgen dan een door de betrokken lidstaat vastgestelde jaarlijkse betaling van minimaal 500 euro en maximaal 1000 euro, ongeacht de omvang van hun bedrijf (Het bedrag wordt gekoppeld aan de gemiddelde betaling per begunstigde of aan de nationale gemiddelde betaling per hectare voor 3 hectare.) Dit komt voor de betrokken landbouwers en de nationale overheden neer op een enorme vereenvoudiging.

Kleinlandwirte: Betriebsinhaber, die 2014 eine Unterstützung beantragen, können sich bis zum 15. Oktober 2014 für die Teilnahme an der Kleinlandwirteregelung entscheiden und eine von den Mitgliedstaaten festgesetzte jährliche Zahlung von mindestens 500 EUR und höchstens 1 000 EUR erhalten, unabhängig von der Größe ihres Betriebs (Der Betrag wird entweder auf der Grundlage der nationalen Durchschnittszahlung je Begünstigten oder der nationalen Durchschnittszahlung je Hektar, ausgehend von 3 ha, berechnet.) Diese Regelung bedeutet für die betroffenen Landwirte und die nationalen Verwaltungen eine deutliche Vereinfachung.


1. De bevoegde autoriteiten weigeren een vergunning voor de aanvang van het bedrijf van een kredietinstelling tenzij een kredietinstelling hen in kennis heeft gesteld van de identiteit van haar aandeelhouders of vennoten, ongeacht direct of middellijk, natuurlijke personen of rechtspersonen, die een gekwalificeerde deelneming bezitten, alsmede van het bedrag van die deelnemingen, of, bij gebreke van gekwalificeerde deelnemingen, va ...[+++]

(1) Die zuständigen Behörden verweigern die Zulassung für die Aufnahme der Tätigkeit eines Kreditinstituts, wenn ein Kreditinstitut ihnen nicht die Identität und die Höhe der Beteiligung der direkten oder indirekten Anteilseigner oder Gesellschafter, die als natürliche oder juristische Personen eine qualifizierte Beteiligung an dem Kreditinstitut halten, oder – falls keine qualifizierten Beteiligungen vorhanden sind – die Identität und die Höhe der Beteiligung der 20 größten Anteilseigner oder Gesellschafter mitgeteilt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien wordt geconstateerd dat landbouwers op hun bedrijf op om het even welk moment gedurende de drie jaar na de betaling van de rooipremie de in de artikelen 3 tot en met 7 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde beheerseisen en eisen inzake goede landbouw- en milieuconditie niet in acht hebben genomen en indien die niet-naleving het gevolg is van een rechtstreeks aan de landbouwer te wijten handelen of nalaten, wordt het bedrag van de betaling ver ...[+++]

Wird festgestellt, dass Weinbauern in ihrem Betrieb innerhalb von drei Jahren ab der Zahlung der Rodungsprämie gegen die Grundanforderungen an die Betriebsführung sowie die Mindestanforderungen für den guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand gemäß den Artikeln 3 bis 7 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 verstoßen haben, so wird der Zahlungsbetrag, wenn der Verstoß auf eine Handlung oder Unterlassung zurückzuführen ist, die unmittelbar dem Weinbauern zuzuschreiben ist, je nach Schwere, Umfang, Dauer und Häufigkeit des Verstoßes teilweise oder vollständig gekürzt oder gestrichen und müssen die Weinbauern ihn gegebenenfalls gemäß ...[+++]


Artikel 1. Elke natuurlijke persoon, evenals elke rechtspersoon onder de vorm van een handelsvennootschap, hierna « bedrijf » genoemd, kunnen jaarlijks aanspraak maken op een subsidie ter hoogte van 30 pct. van het geïnvesteerde bedrag, zonder dat die jaarlijkse subsidie het bedrag van 5 000 000 frank per bedrijf mag overschrijden.

Artikel 1 - Jede natürliche oder jede in der Form einer Handelsgesellschaft gegründete juristische Person, nachstehend « der Betrieb » genannt, kann jährlich in den Genuss eines Zuschusses gelangen. Dieser beläuft sich auf 30 % des Betrags der Investition, ohne dass dieser jährliche Zuschuss 5 000 000 BEF pro Betrieb übersteigt.


- Een systeem waarbij de lidstaten worden gemachtigd de rechtstreekse betalingen aan landbouwers, binnen bepaalde limieten, te laten afhangen van de werkgelegenheid op het bedrijf, de algemene welstand van het bedrijf, dan wel het totale bedrag van de aan het bedrijf uitbetaalde steun.

- Ein System, das es den Mitgliedstaaten gestattet, die Direktzahlungen an die einzelnen landwirtschaftlichen Betriebe innerhalb eines bestimmten Rahmens entsprechend der Beschäftigungszahl, des globalen Wohlstands des Betriebs oder des Gesamtbetrags der direkten Beihilfen für den Betrieb zu differenzieren.


Met dit programma, dat loopt van juli 1995 tot en met juni 2000, is een bedrag van ongeveer 140 miljoen ecu (ongeveer 25 miljoen ecu in 1995/1996) gemoeid. In het kader van het programma worden leningen tegen verlaagde rente toegekend voor initiële investeringen die, zoals bepaald in de coördinatiebeginselen van de Commissie voor de regionale steunmaatregelen, betrekking moeten hebben op de oprichting van een nieuw bedrijf, de uitbreiding van een bestaand bedrijf of een radikale aanpassing van een produkt of een produktieproces.

Das von Juli 1995 bis Juni 2000 geltende und mit einem Haushaltsvolumen von ca. 140 Mio Ecu (ca. 25 Mio Ecu in 1995/96) ausgestattete Programm sieht die Vergabe von zinsvergünstigten Darlehen für Erstinvestitionen vor, die gemäß der in den Koordinierungsgrundsätzen der Kommission für Regionalbeihilfen festgelegten Definition die Errichtung eines neuen Betriebes, die Ausweitung eines bestehenden Betriebes oder die grundlegende Änderung eines Produktes oder Herstellungsprozesses betreffen.


Het bedrijf zal bovendien een lening in het kader van het ERP aanvragen van 3.000.000 DM onder speciale voorwaarden, alsmede steun in de vorm van risicodragend kapitaal, te verlenen door de "Deutsche Ausgleichsbank" voor een bedrag van 1.050.000 DM.

Das Unternehmen wird außerdem ein ERP-Darlehen in Höhe von 3.000.000 DM zu Sonderkonditionen sowie eine Risikokapitalbeihilfe der Deutschen Ausgleichsbank in Höhe von 1.050.000 DM beantragen.


Toen het bedrijf in 1991 in ernstige moeilijkheden verkeerde, verleenden drie staatsbanken, Crédit Lyonnais, Banque Hervet en Banque Nationale de Paris, de benodigde financiële middelen ten bedrage van 150 miljoen FF (22,5 miljoen ecu) om het bedrijf van de ondergang te redden.

Als das Unternehmen 1991 vor ernsthaften Schwierigkeiten stand, haben die drei Staatsbanken Crédit Lyonnais, Banque Hervet und Banque Nationale de Paris die für seine sofortige Rettung notwendigen Mittel in Höhe von 150 Mio. FF (22,5 Mio. ECU) bereitgestellt.


w