Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autopapieren
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Boordpapieren
E-ID-kaart
E-identiteitskaart
EID-kaart
Elektronische identiteitskaart
Elektronische kaart
Fysische kaart
Fysische kaart van het genoom
Geometrisch gecorrigeerde kaart
Grijze kaart
Groene kaart
In kaart brengen van eigenspanning
In kaart brengen van restspanning
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Logboek
Meetkundig gecorrigeerde kaart
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Scheepspapieren
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Voertuigdocumenten

Vertaling van "bedrijf in kaart " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-identiteitskaart (nom féminin-masculin) | eID-kaart (nom féminin-masculin) | e-ID-kaart (nom féminin-masculin) | elektronische identiteitskaart (nom féminin-masculin)

eID-Karte (nom féminin) | e-ID-Karte (nom féminin) | E-ID-Karte (nom féminin) | elektronischer Ausweis (nom masculin) | elektronischer Personalausweis (nom masculin)


Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

Startup | Start-up | Start-Up


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


fysische kaart | fysische kaart van het genoom

physikalische Karte | physikalische Karten des Genoms


geometrisch gecorrigeerde kaart | meetkundig gecorrigeerde kaart

geometrisch berichtigte Karte


in kaart brengen van eigenspanning | in kaart brengen van restspanning

Kartierung von Restspannungen


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


voertuigdocumenten [ autopapieren | boordpapieren | grijze kaart | groene kaart | logboek | scheepspapieren ]

Fahrzeugpapier [ Fahrtenbuch | grüne Versicherungskarte | Kraftfahrzeugbrief | Kraftfahrzeugschein ]


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Onder de in lid 4 genoemde omstandigheden kan de bestuurder gedurende ten hoogste 15 kalenderdagen, of gedurende een langere termijn als dit noodzakelijk is om het voertuig naar het bedrijf terug te rijden, zonder kaart blijven rijden, mits de bestuurder kan aantonen dat hij binnen die termijn de kaart niet kan overleggen of gebruiken.

(5) Unter den in Absatz 4 genannten Umständen darf der Fahrer seine Fahrt ohne Fahrerkarte während eines Zeitraums von höchstens 15 Kalendertagen fortsetzen, bzw. während eines längeren Zeitraums, wenn dies für die Rückkehr des Fahrzeugs zu seinem Standort erforderlich ist, sofern der Fahrer nachweisen kann, dass es unmöglich war, die Fahrerkarte während dieses Zeitraums vorzulegen oder zu benutzen.


het stimuleren van de actoren van de onderzoeks-, bedrijfs- en onderwijswereld opdat deze uiterlijk in 2016 de behoeften en vaardigheden van de arbeidskrachten van morgen in de maritieme sector in kaart brengen;

Aufforderung an die Akteure in Forschung, Wirtschaft und Bildung, bis 2016 die Erfordernisse, Kenntnisse und Qualifikationen der künftigen Arbeitnehmer im maritimen Sektor zu umreißen,


5. Onder de in lid 4 genoemde omstandigheden kan de bestuurder gedurende ten hoogste 15 kalenderdagen, of gedurende een langere termijn als dit noodzakelijk is om het voertuig naar het bedrijf terug te rijden, zonder kaart blijven rijden, mits de bestuurder kan aantonen dat hij binnen die termijn de kaart niet kan overleggen of gebruiken.

(5) Unter den in Absatz 4 genannten Umständen darf der Fahrer seine Fahrt ohne Fahrerkarte während eines Zeitraums von höchstens 15 Kalendertagen fortsetzen, bzw. während eines längeren Zeitraums, wenn dies für die Rückkehr des Fahrzeugs zu seinem Standort erforderlich ist, sofern der Fahrer nachweisen kann, dass es unmöglich war, die Fahrerkarte während dieses Zeitraums vorzulegen oder zu benutzen.


5. Onder de in lid 4 genoemde omstandigheden kan de bestuurder gedurende ten hoogste vijftien kalenderdagen of gedurende een langere periode als dit noodzakelijk is om het voertuig naar het bedrijf terug te rijden, zonder zijn kaart blijven rijden, mits hij bewijzen dat hij zijn kaart tijdens die periode niet kan tonen of gebruiken.

(5) Unter den in Absatz 4 genannten Umständen darf der Fahrer seine Fahrt ohne Fahrerkarte während eine Zeitraums von höchstens 15 Kalendertagen fortsetzen, bzw. während eines längeren Zeitraums, wenn dies für die Rückkehr des Fahrzeugs zu dem Standort des Unternehmens erforderlich ist, sofern er nachweisen kann, dass es unmöglich war, die Fahrerkarte während dieses Zeitraums vorzulegen oder zu benutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeveer twee derde van de bedrijven (67%) heeft een nauwkeurige beschrijving opgesteld van de noodzakelijke aanpassingen van de computersystemen, min of meer hetzelfde aantal bedrijven (65%) heeft het personeel geïnformeerd en bijna de helft (49%) heeft de gevolgen in de verschillende delen van het bedrijf in kaart gebracht.

Rund 2/3 der Unternehmen haben die erforderliche EDV-Anpassung definiert (67 %): fast die gleiche Zahl an Unternehmen hat ihr Personal informiert (65%) und fast die Hälfte der Unternehmen hat die Auswirkungen auf die verschiedenen Unternehmensbereiche eruiert (49 %).


De crisisruimte van het waarnemings- en informatiecentrum (WIC) is dat hele eerste weekend in bedrijf geweest. Er werden inlichtingen ingewonnen over de omvang en de gevolgen van de aardbeving en er werd in kaart gebracht welke middelen voor civiele bescherming snel zouden kunnen worden ingezet.

Der Krisenstab des Informations- und Beobachtungszentrums (MIC) arbeitete am ganzen ersten Wochenende rund um die Uhr, nahm Berichte über das Ausmaß und die Auswirkungen des Erdbebens entgegen und identifizierte Katastrophenschutzmittel, die für den raschen Einsatz bereitstehen könnten.


Het bedrijf Mind Compass Parks A.E. heeft, met het oog op de watervoorziening van toeristische accomodaties zoals de in aanbouw zijnde complexen Killada Hills en Seascape Hills, alsook de economische exploitatie van het uiteindelijk geproduceerde water, plannen voor de bouw van een ontziltingsinstallatie in het gebied van de Killada-baai in de gemeente Kranidio. In dit kader heeft het bedrijf een milieu-effectbeoordeling laten uitvoeren die volgens het permanent comité voor milieu en duurzame ontwikkeling van de Technische Kamer van Koophandel van Griekenland “doorgestoken kaart” ...[+++]

Die Gesellschaft „Mind Compass Parks A.E.“ beabsichtigt auf der Grundlage einer Umweltverträglichkeitsprüfung, die vom Ständigen Ausschuss für Umwelt und nachhaltige Entwicklung der Technischen Kammer Griechenlands (TEE) als fehlerhaft beurteilt wurde, eine Entsalzungsanlage im Ortsteil Koilada der Gemeinde Kranidi zu bauen, um die Wasserversorgung der Ferienanlagen, wie z.B. der im Rahmen der „Fremdenverkehrsentwicklung von Delprisa“ entstehenden Anlagen Koilada Hills, Sesascape Hills, sicherzustellen und das erzeugte Wasser kommerziell zu nutzen.


Het bedrijf Mind Compass Parks A.E. heeft, met het oog op de watervoorziening van toeristische accomodaties zoals de in aanbouw zijnde complexen Killada Hills en Seascape Hills, alsook de economische exploitatie van het uiteindelijk geproduceerde water, plannen voor de bouw van een ontziltingsinstallatie in het gebied van de Killada-baai in de gemeente Kranidio. In dit kader heeft het bedrijf een milieu-effectbeoordeling laten uitvoeren die volgens het permanent comité voor milieu en duurzame ontwikkeling van de Technische Kamer van Koophandel van Griekenland 'doorgestoken kaart ...[+++]

Die Gesellschaft „Mind Compass Parks A.E”. beabsichtigt auf der Grundlage einer Umweltverträglichkeitsprüfung, die vom Ständigen Ausschuss für Umwelt und nachhaltige Entwicklung der Technischen Kammer Griechenlands (TEE) als fehlerhaft beurteilt wurde, eine Entsalzungsanlage im Ortsteil Koilada der Gemeinde Kranidi zu bauen, um die Wasserversorgung der Ferienanlagen, wie z.B. der im Rahmen der „Fremdenverkehrsentwicklung von Delprisa” entstehenden Anlagen Koilada Hills, Sesascape Hills, sicherzustellen und das erzeugte Wasser kommerziell zu nutzen.


Om de uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling te vergemakkelijken, dienen de lidstaten de toestemming te krijgen om reeds in het jaar dat voorafgaat aan het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, de mogelijke begunstigden van die regeling in kaart te brengen, met name in gevallen waar zich ten gevolge van vererving of juridische wijzigingen veranderingen in het bedrijf hebben voorgedaan, en ook om de toeslagrechten voorlopig vast te stellen.

Zur Erleichterung der Durchführung der Betriebsprämienregelung sollte den Mitgliedstaaten gestattet werden, bereits in dem Jahr, das dem ersten Anwendungsjahr der Regelung vorausgeht, insbesondere bei betrieblichen Veränderungen aufgrund von Vererbung oder bei Änderung des Rechtsstatus die möglichen Begünstigten zu ermitteln und eine vorläufige Feststellung der Zahlungsansprüche vorzunehmen.


Om de uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling te vergemakkelijken, dienen de lidstaten de toestemming te krijgen om reeds in het jaar dat voorafgaat aan het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, de mogelijke begunstigden van die regeling in kaart te brengen, met name in gevallen waar zich ten gevolge van vererving of juridische wijzigingen veranderingen in het bedrijf hebben voorgedaan, en ook om de toeslagrechten voorlopig vast te stellen.

Zur Erleichterung der Durchführung der Betriebsprämienregelung sollte den Mitgliedstaaten gestattet werden, bereits in dem Jahr, das dem ersten Anwendungsjahr der Regelung vorausgeht, insbesondere bei betrieblichen Veränderungen aufgrund von Vererbung oder bei Änderung des Rechtsstatus die möglichen Begünstigten zu ermitteln und eine vorläufige Feststellung der Zahlungsansprüche vorzunehmen.


w