Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijfsleven heeft zijn twijfels geuit over » (Néerlandais → Allemand) :

Een aantal lidstaten heeft daarentegen twijfel geuit over de noodzaak van een wijziging in de huidige bevoegdheidsverdeling tussen de Commissie en de lidstaten.

Dagegen haben einige Mitgliedstaaten bezüglich der Notwendigkeit, die gegenwärtige Zuständigkeitsverteilung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten zu ändern, Bedenken zum Ausdruck gebracht.


Sommige lidstaten hebben hun twijfels geuit over de effectiviteit van deze maatregelen op korte termijn voor het milieu.

Einige Mitgliedstaaten haben Zweifel an der Umweltwirksamkeit kurzfristiger Maßnahmen geäußert.


Diverse belanghebbenden hebben twijfels geuit over de levensvatbaarheid van de beschikbare technologie; blijkbaar hebben die een ontmoedigend effect gehad op het gebruik van DRM-systemen.

Zweifel verschiedener Interessenträger an der wirtschaftlichen Tragfähigkeit der angebotenen Technologien sind laut geworden und haben die Nutzung von DRM-Systemen gebremst.


De Commissie van Venetië heeft haar twijfels geuit over het democratische beginsel van het aannemen van een grondwet voor het culturele, religieuze, ethische, sociale, economische en financiële beleid.

Die Venedig-Kommission betonte, dass durch die Festschreibung kultur-, religions-, moral-, gesellschafts-, wirtschafts- und finanzpolitischer Bestimmungen in Grundlagengesetzen das Prinzip der Demokratie infrage gestellt würde.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft in september van dit jaar al unaniem een negatief advies over deze visserijovereenkomst tussen de Europese Unie en Guinee uitgebracht en haar twijfels geuit over het gebruik van de door de Europese Unie toegekende middelen.

Der Entwicklungsausschuss hat bereits im September einstimmig das Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und Guinea abgelehnt, wobei er Zweifel an der Verwendung der durch die Europäische Union zur Verfügung gestellten Mittel äußerte.


De Commissie heeft de systeemanalytische benadering van de Rekenkamer verwelkomd en heeft meestal geen twijfels geuit aangaande de algemene conclusies van de Rekenkamer over de rekeningen; daarnaast heeft zij de beginselen en aanbevelingen van het advies over de 'single audit' onderschr ...[+++]

Die Kommission hat den systemanalytischen Ansatz des Rechnungshofs begrüßt. Sie hat die allgemeinen Schlussfolgerungen des Rechnungshofs bezüglich der Rechnungsführung generell nicht in Frage gestellt und hat sich die in der Stellungnahme zu dem Modell der einzigen Prüfung enthaltenen Grundsätze und Empfehlungen zu eigen gemacht.


De rapporteur heeft reeds herhaaldelijk twijfel geuit over de technische parameters van het Garantiefonds, die naar zijn mening overdreven voorzichtig zijn.

Schließlich hat der Berichterstatter bei zahlreichen Gelegenheiten die Angemessenheit der technischen Parameter des Garantiefonds in Frage gestellt und sie als übervorsichtig eingestuft.


De Commissie heeft haar bezorgdheid geuit over het feit dat er slechts één vergadering van het toezichtcomité per jaar wordt georganiseerd, doch het comité heeft besloten dit model aan te houden tenzij blijkt dat meerdere vergaderingen nodig zijn.

Die Kommission zeigte sich besorgt darüber, dass jedes Jahr nur eine Sitzung des Begleitausschusses organisiert wird; der Ausschuss beschloss aber, an diesem Modell festzuhalten, sofern keine weiteren Sitzungen erforderlich werden.


Oprichting van nieuwe regelgevende organen: De Begrotingscommissie heeft bij meerdere gelegenheden haar twijfel geuit over externalisering (BAT's, uitvoeringsorganen, nationale agentschappen) en gewezen op de risico's die daarbij op kunnen treden op het gebied van controle, versnippering van de kredieten, het afstoten van publieke dienstverlenende taken en de kosten van deze organen.

Schaffung neuer Regulierungsagenturen: Der Haushaltsausschuss hat mehrfach seine Zweifel an der Externalisierung (BATS, Exekutivagenturen, Nationalagenturen) geäußert und auf die Risiken bezüglich der Kontrolle, der Aufsplitterung der Ressourcen, der Einstellung öffentlicher Versorgungsleistungen und der Kosten dieser Agenturen hingewiesen.


Omdat daardoor een directe concurrentie ontstaat tussen de SE en de nationale rechtsvormen, zijn twijfels geuit over de politieke haalbaarheid ervan.

Da dadurch aber die SE im direkten Wettbewerb mit den nationalen Gesellschaftsformen stünde, wurden Zweifel dahingehend geäußert, inwiefern diese Frage politisch geregelt werden kann.


w