Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijfsleven op aan de door innovatie geboden mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

dringt er bij het bedrijfsleven op aan de door innovatie geboden mogelijkheden te benutten om voor iedereen toegankelijke capaciteiten op het vlak van precisielandbouw te ontwikkelen, waardoor de positie van mensen met een beperking wordt verstevigd, gendergelijkheid wordt bevorderd en het vaardighedenbestand en de banenkansen in plattelandsgemeenschappen worden uitgebreid.

fordert die Industrie außerdem auf, das Potenzial von Innovationen zu erkunden, um Präzisionslandwirtschaftslösungen zu entwickeln, die allen zugänglich sind, und so Menschen mit Behinderungen zu stärken, die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern und das Qualifikationsfundament sowie die Beschäftigungsmöglichkeiten im ländlichen Raum zu verbessern.


De Commissie zal: er binnen een gestroomlijnd en verbeterd pakket financiële instrumenten naar streven een groter aantal begunstigde mkb-bedrijven te helpen door betere leninggarantieregelingen die investeringen, groei, innovatie en onderzoek zullen ondersteunen; EU-financieringsprogramma's voor het mkb toegankelijker maken door een verdere vereenvoudiging van de procedures; in 2011 een actieplan goedkeuren om de toegang van het ...[+++]

Die Kommission wird Folgendes tun: Schaffung eines vereinfachten und verstärkten Satzes von Finanzierungsinstrumenten, der über aufgestockte Regelungen zu Darlehensbürgschaften zur Förderung von Investitionen, Wachstum, Innovationen und Forschung einer größeren Zahl von KMU zugute kommen soll; weitere Vereinfachung der Verfahren, um die EU-Finanzierungsprogramme zugänglicher für KMU machen; Annahme eines Aktionsplans für einen verbesserten Zugang von KMU zu Finanzierungen im Jahr 2011 sowie gezielte Maßnahmen, um Investoren für die Möglichkeiten, die KMU bieten, zu sensibilisieren; möglicherweise Annahme neuer rechtlicher Regelungen, ...[+++]


[2] Schoon, intelligent, concurrerend: De door milieu-efficiënte innovaties in het kader van het proces van Lissabon geboden mogelijkheden

[2] Umweltschonend, durchdacht, wettbewerbsorientiert: die Chancen für ökologisch effiziente Innovationen im Rahmen des Lissabonner Prozesses.


7. benadrukt dat belangrijke sectoren kunnen profiteren van op EU- en nationaal niveau genomen maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie; verzoekt de lidstaten en de Commissie efficiënt energieverbruik te bevorderen en de door de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten geboden mogelijkheden ten volle te benutten, teneinde beoordeling op grond van innovatie- en milieucriteria te bevorderen opdat energie-efficiënte gebouwen en producten de norm worden; benadrukt dat het belangrijk is consumenten nauwkeurige en eenvoudige informatie te verstrekken over de energie-efficiëntie van die producten; is van mening dat het beleid inzake energie-efficiëntie verder kan worden bevorderd door het verbeteren en verder ontwikkelen van de wetg ...[+++]

7. betont, dass wichtige Wirtschaftszweige von Energieeffizienzmaßnahmen auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten profitieren könnten; fordert die Mitgliedstaaten auf, den effizienten Energieeinsatz zu fördern und von den in den Richtlinien über öffentliche Aufträge gebotenen Möglichkeiten in vollem Umfang Gebrauch zu machen und so bei der Bewertung von Angeboten stärker auf innovations- und umweltbezogene Kriterien abzustellen, damit energieeffiziente Gebäude und Produkte zum Standard werden; erachtet es als wichtig, den Verbrauchern genaue und einfache Angaben zur Energieeffizienz der Produkte zu bieten; vertritt die Auffassung, dass weitere Beiträge zur Energieeffizienzpolitik dadurch geleistet werden können, dass die Rechtsvorsch ...[+++]


26. verzoekt de lidstaten beleidsmaatregelen te blijven treffen, samen met stimuleringsmaatregelen op economisch en regelgevend gebied, die vorm geven aan cultuur- en onderwijssystemen, door middel van de oprichting van partnerschappen en uitwisselingsnetwerken tussen verschillende onderwijsniveaus en het bedrijfsleven, teneinde de huidige kloof tussen onderwijs en de markt te dichten, de mobiliteit van onderzoekers vanuit de universiteit naar het bedrijfsleven te vereenvoudigen en zo innovatie te bevorderen; is van mening dat de lidstaten beter op de behoeften van de arbeidsmarkt moeten inspelen, met name door werkplekleren en het leerlingstelsel te bevorderen, de omscholing van werknemers te stimuleren en mogelijkheden te bieden voor lev ...[+++]

26. fordert die Mitgliedstaaten auf, auch weiterhin Maßnahmen mit Mechanismen ökonomischer und regulativer Anreize zu ergreifen, mit denen das kulturelle Angebot und die Bildungssysteme gestaltet werden können, und zwar durch die Bildung von Partnerschaften und Netzwerken des Austauschs zwischen den einzelnen Bildungs- und Ausbildungsebenen und Unternehmen, um die bestehende Kluft zwischen Bildung und Markt zu schließen und die Mobilität von Forschern von Universitäten in Richtung Unternehmen sowie hierdurch auch Innovationen zu fördern; vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten besser auf den Bedarf auf dem Arbeitsmarkt eingehen müssen, insbesondere, indem das praxisorientierte Lernen und Berufsausbildungen gefördert werden, Arbei ...[+++]


34. benadrukt dat de ultraperifere gebieden tot de Europese regio's met de hoogste werkloosheid behoren, met name onder jongeren; wijst er echter op hoe moeilijk het is de fondsen voor de jongerengarantie uit te voeren door middel van co-financiering; betreurt het ontbreken van specifieke bepalingen met betrekking tot de ultraperifere regio's in het programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie en wijst erop dat die regio's moeilijkheden hebben ondervonden bij de benutting van de door het Progress-programma geboden mogelijkheden; wenst dat er een sociale as wordt ontwikkeld door middel van een urgent proefproject voor werkloosheidsbestrijding in de ultraperifere regio's; verzoekt om oprichting van speciale actieteams voor jeugdwer ...[+++]

34. betont, dass die Regionen in äußerster Randlage zu den europäischen Regionen mit den höchsten Arbeitslosenquoten zählen, vor allem bei Jugendlichen; verweist allerdings darauf, wie schwierig es ist, Fonds einzurichten, die mit Hilfe der Kofinanzierung auf die Jugendgarantie ausgerichtet sind; bedauert außerdem, dass es in den Programmen für Beschäftigung und soziale Innovation keine spezifischen Bestimmungen für die Regionen in äußerster Randlage gibt, und erinnert daran, dass es zu Problemen gekommen ist, als die Regionen in äußerster Randlage von den Möglichkeiten profitieren wollten, die das Programm „Progress“ bietet; fordert den Ausbau der sozialen Achse, indem ein dringender Pilotplan für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit in ...[+++]


49. benadrukt het belang van de bestaande programma's binnen het kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling en het cohesiebeleid voor het financieren van onderzoek en innovatie; benadrukt eveneens het belang van een betere coördinatie met de onderwijsinitiatieven; is daarnaast van mening dat de grensoverschrijdende samenwerking een essentiële voorwaarde is voor het slagen van het initiatief "Jeugd in beweging"; roept daarom de actoren op om ten volle gebruik te maken van de geboden mogelijkheden in het kader van de doelstelling "territoriale samenwerking" van het cohesiebeleid;

49. betont die Bedeutung der bestehenden Programme zur Finanzierung von Forschung und Innovation, die unter dem Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung und im Rahmen der Kohäsionspolitik durchgeführt werden, und weist darauf hin, wie wichtig es ist, für ihre bessere Koordinierung mit den Initiativen im Bildungsbereich zu sorgen; ist ferner der Ansicht, dass die grenzübergreifende Zusammenarbeit ein wesentlicher Faktor für den Erfolg der JiB-Initiative ist; fordert die Akteure daher auf, die Möglichkeiten, die sich im Rahmen des Ziels „territoriale Zusammenarbeit“ der Kohäsionspolitik bieten, voll auszuschöpfen;


49. benadrukt het belang van de bestaande programma's binnen het kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling en het cohesiebeleid voor het financieren van onderzoek en innovatie; benadrukt eveneens het belang van een betere coördinatie met de onderwijsinitiatieven; is daarnaast van mening dat de grensoverschrijdende samenwerking een essentiële voorwaarde is voor het slagen van het initiatief „Jeugd in beweging”; roept daarom de actoren op om ten volle gebruik te maken van de geboden mogelijkheden in het kader van de doelstelling „territoriale samenwerking” van het cohesiebeleid;

49. betont die Bedeutung der bestehenden Programme zur Finanzierung von Forschung und Innovation, die unter dem Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung und im Rahmen der Kohäsionspolitik durchgeführt werden, und weist darauf hin, wie wichtig es ist, für ihre bessere Koordinierung mit den Initiativen im Bildungsbereich zu sorgen; ist ferner der Ansicht, dass die grenzübergreifende Zusammenarbeit ein wesentlicher Faktor für den Erfolg der JiB-Initiative ist; fordert die Akteure daher auf, die Möglichkeiten, die sich im Rahmen des Ziels „territoriale Zusammenarbeit“ der Kohäsionspolitik bieten, voll auszuschöpfen;


Zowel de oude als de nieuwe lidstaten moeten zich dan ook inspannen om het communautair acquis om te zetten en beter toe te passen om te kunnen profiteren van de door de interne markt geboden mogelijkheden en van de innovaties die uit de concurrentie voortvloeien.

Dies setzt voraus, dass sich die neuen wie die alten Mitgliedstaaten wirklich bemühen, den Acquis communautaire umzusetzen und besser anzuwenden, damit sie die Chancen nutzen können, die der Binnenmarkt und die durch den Wettbewerb bewirkten Neuerungen bieten.


(2) De ontwikkeling van de elektronische handel in de informatiemaatschappij biedt niet enkel belangrijke mogelijkheden voor de werkgelegenheid in de Gemeenschap, met name voor het midden- en kleinbedrijf, maar ook voor de groei van het Europese bedrijfsleven en de investeringen in innovatie. Zij draagt tevens bij tot versterking van het concurrentievermogen van de Europese industrie, mits Internet voor iedereen toegankelijk is.

(2) Die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs in der Informationsgesellschaft bietet erhebliche Beschäftigungsmöglichkeiten in der Gemeinschaft, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen, und wird das Wirtschaftswachstum sowie die Investitionen in Innovationen der europäischen Unternehmen anregen; diese Entwicklung kann auch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft stärken, vorausgesetzt, daß das Internet allen zugänglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven op aan de door innovatie geboden mogelijkheden' ->

Date index: 2021-09-02
w