Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven als consumenten aanmoedigen zich » (Néerlandais → Allemand) :

20. benadrukt het feit dat de economische, regelgevende en administratieve belemmeringen moeten worden opgeheven om de consumenten in staat stellen de controle te krijgen over hun energieverbruik, hen aanmoedigen zich te verplichten tot en te investeren in gedecentraliseerde energie en hen te beschermen tegen energiearmoede;

20. betont, dass wirtschaftliche, regulatorische und administrative Hindernisse beseitigt werden müssen, um die Verbraucher zu befähigen, die Kontrolle über ihren Energieverbrauch zu übernehmen, und sie zu ermutigen, sich dezentraler Energie zu verpflichten und in sie zu investieren und sie vor Energiearmut zu schützen;


Heldere regels zullen zowel bedrijven als consumenten aanmoedigen zich de grens over te wagen en met vertrouwen diensten af te nemen of te leveren in een ander land.

Eindeutige Vorschriften werden sowohl Unternehmen als auch Verbraucher dazu ermutigen, den Schritt über die Grenze zu wagen und unbesorgt Dienstleistungen in einem anderen Land anzubieten oder zu kaufen.


Vandaag heeft zij een sollicitatieoproep gepubliceerd voor de selectie van deskundigen die zich over het probleem zullen buigen. De deskundigengroep zal uitzoeken in hoeverre verschillen tussen het contractenrecht het grensoverschrijdende aanbod en gebruik van verzekeringsproducten door Europese bedrijven en consumenten hinderen.

Die Expertengruppe wird ermitteln, inwieweit vertragsrechtliche Unterschiede den grenzüberschreitenden Vertrieb und die grenzüberschreitende Nutzung von Versicherungsprodukten durch europäische Unternehmen und Verbraucher einschränken.


Er zij aan herinnerd dat het Hof van Justitie meermaals heeft geoordeeld dat veel van deze voorschriften vanaf 19 december rechtstreeks van toepassing kunnen zijn, wat betekent dat bedrijven en consumenten er zich op kunnen beroepen, zelfs wanneer in de wetgeving van hun land nog geen rekening is gehouden met de gemoderniseerde richtlijn".

Der Europäische Gerichtshof hat mehrfach betont, dass ein Großteil dieser Vorschriften ab dem 19. Dezember 2009 direkte Geltung erlangen kann, d. h. Unternehmen und Verbraucher sich darauf berufen können, selbst wenn die neue Richtlinie noch nicht in den nationalen Vorschriften berücksichtigt wurde“ , erklärte Viviane Reding, EU-Kommissarin für Informationsgesellschaft und Medien.


Bedrijven en consumenten dienen zich bewust te zijn van de toepasbare regelgeving.

Unternehmen und Verbraucher müssen sich der anwendbaren Regeln bewusst sein.


N. overwegende dat het van het allergrootste belang is dat een initiatief van de EU antwoord geeft op de echte behoeften en zorgen van bedrijven en consumenten; overwegende dat deze zorgen zich ook uitstrekken tot juridische/taalkundige problemen (aanbieden van standaardvoorwaarden voor kleine ondernemingen in alle EU-talen) e ...[+++]

N. in der Erwägung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass jede Initiative der EU auf die wirklichen Bedürfnisse und Bedenken sowohl der Unternehmen als auch der Verbraucher reagieren muss; in der Erwägung, dass diese Bedenken sich auch auf rechtliche und linguistische Probleme (Standard-Vertragsbedingungen für kleine Unternehmen in allen EU-Sprachen) sowie die Schwierigkeiten bei der grenzüberschreitenden Durchsetzung von Verträgen (autonome Maßnahmen der EU im Bereich des Verfahrensrechts) erstrecken,


N. overwegende dat het van het allergrootste belang is dat een initiatief van de EU antwoord geeft op de echte behoeften en zorgen van bedrijven en consumenten; overwegende dat deze zorgen zich ook uitstrekken tot juridische/taalkundige problemen (aanbieden van standaardvoorwaarden voor kleine ondernemingen in alle EU-talen) en ...[+++]

N. in der Erwägung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass jede Initiative der EU auf die wirklichen Bedürfnisse und Bedenken sowohl der Unternehmen als auch der Verbraucher reagieren muss; in der Erwägung, dass diese Bedenken sich auch auf rechtliche und linguistische Probleme (Standard-Vertragsbedingungen für kleine Unternehmen in allen EU-Sprachen) sowie die Schwierigkeiten bei der grenzüberschreitenden Durchsetzung von Verträgen (autonome Maßnahmen der EU im Bereich des Verfahrensrechts) erstrecken,


Volgens Meglena Kuneva, Europees commissaris voor consumenten, "moeten we alle reizigers die een pakketreis boeken, optimaal beschermen zodat ze zich geen zorgen hoeven te maken. Bovendien moeten voor alle bedrijven dezelfde voorwaarden gelden.

Die für Verbraucherschutz zuständige EU-Kommissarin Meglena Kuneva erklärte hierzu: „Wir benötigen einen soliden Schutz, damit Verbraucher, die eine Pauschal­reise buchen, beruhigt ihren Urlaub verbringen können.


In het kader van een sterk geïnstitutionaliseerd prijsstellingssysteem kwamen de presidenten-directeur van de banken eens per de maand, behalve in augustus, bijeen als de "Lombard Club", een kartel dat zich uitstrekte over het gehele Oostenrijkse grondgebied -"tot het kleinste dorp" zoals één van de banken het omschreef - om de depositorente, kredietrente en andere rentetarieven vast te stellen ten nadele van bedrijven en consumenten in O ...[+++]

Im Rahmen eines im höchsten Maße institutionalisierten Preisfestsetzungssystems trafen sich die Generaldirektoren der Banken jeden Monat - mit Ausnahme des Urlaubsmonats August - als sogenannter "Lombard-Club". Dabei handelte es sich um ein Kartell, das das gesamte österreichische Bundesgebiet - "bis in kleinste Dorf", wie es ein Institut treffend formulierte - abdeckte.


De weerbaarheid van de EU-economie uit zich in het niveau van vertrouwen van bedrijven en consumenten. Hoewel dit vertrouwen sterk achteruitgaat, ligt het toch nog hoger dan het niveau dat tijdens vroegere recessieperioden is geconstateerd.

Die Widerstandsfähigkeit der EU-Wirtschaft zeigt sich im Niveau des Unternehmens- und Verbrauchervertrauens, das zwar spürbar zurückgegangen ist, aber immer noch über den in früheren Rezessionsphasen verzeichneten Werten liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven als consumenten aanmoedigen zich' ->

Date index: 2022-06-11
w