Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven geen namen mogen " (Nederlands → Duits) :

Volgens de telecomregels van de EU moeten de nationale telecomautoriteiten die bevoegd zijn voor marktregulering en de beslechting van geschillen tussen bedrijven onafhankelijk optreden en mogen zij bij de toepassing van die regels geen instructies vragen of aanvaarden.

Nach den Vorschriften der EU für die Telekommunikation müssen die für die Marktregulierung und Beilegung von Streitigkeiten zwischen Unternehmen zuständigen nationalen Telekommunikations-Regulierungsbehörden unabhängig handeln und dürfen bei der Anwendung dieser Vorschriften keine Weisungen entgegennehmen oder einholen.


Volgens de telecomregels van de EUmoeten de nationale telecomautoriteiten die bevoegd zijn voor marktregulering en de beslechting van geschillen tussen bedrijven onafhankelijk optreden en mogen zij bij de toepassing van die regels geen instructies vragen of aanvaarden.

Nach den Vorschriften der EU für die Telekommunikation müssen die für die Marktregulierung und Beilegung von Streitigkeiten zwischen Unternehmen zuständigen nationalen Telekommunikations-Regulierungsbehörden unabhängig handeln und dürfen bei der Anwendung dieser Vorschriften keine Weisungen entgegennehmen oder einholen.


We moeten richtsnoeren voor actie opstellen, waarmee ik bedoel dat bedrijven geen mensen mogen ontslaan wanneer ze steun ontvangen, dat de steun moet worden gekoppeld aan innovatie, zoals is neergelegd in het klimaatveranderingspakket en de verordening-Sacconi, en dat de verplaatsingen en de concurrentie tussen EU-lidstaten moeten stoppen.

Wir müssen Handlungsrichtlinien festlegen. Damit meine ich, dass Unternehmen keine Arbeitskräfte freistellen dürfen, wenn sie Fördermittel erhalten, dass die Fördermittel an Innovation geknüpft sein müssen wie im Klimawandelpaket und der Sacconi-Verordnung festgelegt, und dass Auslagerungen und dem Wettbewerb zwischen EU-Mitgliedstaaten Einhalt geboten werden muss.


H. overwegende dat president Lukasjenko op 31 mei Decreet 247 heeft ondertekend over aanvullende beginselen betreffende het gebruik van de woorden Wit-Russisch en nationaal, waaronder een nieuwe regeling krachtens welke niet-overheidsmedia, organisaties en bedrijven geen namen mogen gebruiken waarin de woorden "Wit-Russisch" of "nationaal" voorkomen, waardoor alle uitgevers van dagbladen die een van deze adjectieven in hun naam hebben, verplicht worden zich onder een andere naam binnen drie maanden opnieuw te laten registreren en geëist wordt het dagblad officieel te sluiten en nieuwe registraties aan te vragen die vaak worden afgewezen ...[+++]

H. in der Erwägung, dass Präsident Lukaschenko am 31. Mai 2005 den Erlass 247 über weitere Grundsätze für die Verwendung der Begriffe „belarussisch“ und „national“ unterzeichnet hat, der eine neue Regelung umfasst, auf deren Grundlage nichtstaatliche Medien, Organisationen und Unternehmen keine Bezeichnungen tragen dürfen, in denen die Wörter „belarussisch“ oder „national“ auftauchen, und alle Verleger von Zeitungen, die eines dieser Adjektive im Titel tragen, gezwungen sind, sich innerhalb von drei Monaten unter einem anderen Namen ...[+++]


De Raad heeft een aantal beperkende maatregelen van de EU tegen Zimbabwe herzien en daarbij 35 namen geschrapt van de lijst van personen die geen visum mogen krijgen en van wie de tegoeden worden bevroren.

Der Rat überprüfte einige der restriktiven Maßnahmen, die die EU gegen Simbabwe verhängt hat, und strich 35 Namen von der Liste der Personen, die bislang mit einem Visumverbot belegt waren und deren Vermögenswerte eingefroren waren.


10. wijst erop dat maatschappelijke verantwoord ondernemende eierverwerkende bedrijven en detailhandelaars geen gebruik mogen maken van eieren en eierproducten die niet in overeenstemming met Richtlijn 1999/74/EG zijn geproduceerd en deze niet in de handel mogen brengen;

10. betont, dass die im Bereich der Eierverarbeitung tätigen Unternehmen im Hinblick auf ihre soziale Verantwortung sowie auf die Forderungen des Einzelhandels keine Eier und Eiererzeugnisse verwenden oder vermarkten sollten, die nicht gemäß der Richtlinie 1999/74/EG erzeugt worden sind;


Het is duidelijk dat wij in de huidige situatie, waarin deze bedrijven financiering nodig hebben en het zo lastig is deze te krijgen, geen maatregelen mogen nemen namens de KMO’s, zoals vrijstellingen van accountinggaranties, omdat die hun kredieten beperken, waardoor ze over onvoldoende middelen beschikken om te opereren.

Es ist offensichtlich, dass wir in der aktuellen Lage, in der diese Unternehmen Finanzierungsmittel so dringend benötigen und diese so schwer erhältlich sind, keine Maßnahmen für sie ergreifen dürfen – beispielsweise Ausnahmeregelungen für Bürgschaften –, die bewirken, dass ihre Kredite gekürzt werden und somit verhindern, dass sie über die für ihre geschäftliche Tätigkeit benötigten Mittel verfügen.


De uitspraak in de zaak-Vaxholm gaf drie ondubbelzinnige antwoorden: ten eerste, dat de lidstaten geen beslissing mogen nemen over arbeidsmarktonderwerpen; ten tweede dat werknemers niet hun toevlucht mogen nemen tot geschillen die de interne markt verstoren, en dus ontneemt het Hof werknemers hun enige effectieve middel om het principe van gelijke beloning voor gelijk werk te verdedigen; ten derde, dat bedrijven die zich ...[+++]

Das Urteil im Fall Vaxholm gab drei eindeutige Antworten: erstens, dass die Mitgliedstaaten nicht selbst über Fragen des Arbeitsmarktes bestimmen dürfen; zweitens, dass die Arbeitnehmer keine Kampfmaßnahmen ergreifen dürfen, die den Binnenmarkt stören – auf diese Weise nimmt der Gerichtshof den Arbeitern ihre einzige wirksame Waffe im Kampf um den Grundsatz gleicher Lohn für gleiche Arbeit; drittens, dass Unternehmen, die sich in EU Mitgliedstaaten mit niedrigeren Löhnen etablieren wollen, das Recht haben, Arbeitne ...[+++]


Bedrijven die een chemische stof niet preregistreren, mogen de vervaardiging of invoer daarvan na 1 december 2008 niet voortzetten zolang zij geen volledige registratie bij het ECHA hebben ingediend.

Unternehmen, die eine Chemikalie nicht vorregistrieren lassen, dürfen sie nach dem 1. Dezember 2008 nur dann weiter herstellen oder einführen, wenn sie sie bei der ECHA vollständig haben registrieren lassen.


De gedachte achter deze dubbele drempel is de volgende: - kleine bedrijven mogen niet belast worden met aanvullende verplichtingen die hun ontwikkeling kunnen schaden; - dit voorstel mag geen gevolgen hebben voor informatie- en raadplegingsprocedures die in bepaalde Lid-Staten overeenkomstig de nationale wetgeving en gebruiken al van kracht zijn.

Diese doppelte Schwelle hat folgende Gründe: - kleine Unternehmen sollten nicht mit zusätzlichen Verpflichtungen belastet werden, die ihre Entwicklung behindern könnten; - der Vorschlag soll in keiner Weise die bestehenden und auf den einzelstaatlichenRechtsvorschriftenundGepflogenheitenberuhendenUnterrichtungs- und Anhörungsverfahren in den Mitgliedstaaten berühren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven geen namen mogen' ->

Date index: 2022-04-24
w