Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven zoals gedefinieerd » (Néerlandais → Allemand) :

Een entiteit moet deze wijzigingen prospectief toepassen op verwervingen van belangen in gezamenlijke bedrijfsactiviteiten waarbij de activiteiten van de gezamenlijke bedrijfsactiviteiten bedrijven zoals gedefinieerd in IFRS 3 vormen, wanneer het verwervingen betreft die plaatsvinden na het begin van de eerste periode waarop zij deze wijzigingen toepast.

Für Erwerbe von Anteilen an einer gemeinschaftlichen Tätigkeit, die einen Geschäftsbetrieb im Sinne des IFRS 3 darstellt, sind diese Änderungen für diejenigen Erwerbe prospektiv anzuwenden, die ab Beginn der ersten Berichtsperiode erfolgen, für die das Unternehmen diese Änderungen anwendet.


artikel 3, lid 1, onder a), bestaat uit alle logiesverstrekkende bedrijven zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 1, onder l), tenzij anders vermeld in bijlage I;

Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a: alle in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe l definierten Beherbergungsbetriebe, sofern in Anhang I nichts anderes festgelegt ist;


Derhalve dienen "overheidsbedrijven" zoals gedefinieerd in Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad , en bedrijven belast met het beheer van diensten van algemeen economisch belang op gebieden als onderwijs en opleiding, gezondheidszorg, sociale behoeften wat betreft gezondheidszorg en langdurige zorg, kinderopvang, toegang tot de arbeidsmarkt en herintreding, sociale huisvesting en de zorg voor en sociale inclusie van kwetsbare groepen, ook onder het toepassingsgebied te vallen.

Dies sollte entsprechend auch für "öffentliche Unternehmen" im Sinne der Definition in der Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und Unternehmen, die mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse in Bereichen wie Bildung und Ausbildung, medizinische Versorgung, soziale Bedürfnisse in Bezug auf Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege, Kinderbetreuung, Zugang zum oder Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt, sozialer Wohnungsbau und Betreuung und soziale Inklusion gefährdeter Gruppen betraut sind, gelten.


8. beklemtoont dat een eenvoudig, goed functionerend gemeenschappelijk stelsel voor octrooigeschillenbeslechting vooral kmo's en kleinere actoren ten goede komt, met name onderzoekers en jonge, innovatieve bedrijven; verzoekt de lidstaten de mogelijkheid te overwegen om gedifferentieerde vergoedingen in te voeren voor kleine en micro-ondernemingen, zoals gedefinieerd in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie, met volledige eerbiediging van de gelijkheid voor de wet;

8. betont, dass ein einfaches, gut funktionierendes einheitliches Patentstreitregelungssystem besonders den KMU und kleineren Akteuren zugute kommen wird, insbesondere Wissenschaftlern und neuen, innovativen Unternehmen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeit der Einführung unterschiedlicher Gebühren für Kleinst- und Kleinunternehmen, wie sie in der Empfehlung der Kommission 2003/361/EG definiert sind, unter strenger Beachtung des Grundsatzes der Gleichheit vor dem Gesetz zu prüfen;


uitkeringen van activa in natura (bijv. materiële vaste activa, bedrijven zoals gedefinieerd in IFRS 3, eigendomsbelangen in een andere entiteit of groepen activa die worden afgestoten zoals gedefinieerd in IFRS 5); en

Ausschüttungen von Sachwerten (z.B. Sachanlagen, Geschäftsbetriebe laut Definition in IFRS 3, Eigentumsanteile an einem anderen Unternehmen oder einer Veräußerungsgruppe laut Definition in IFRS 5); und


Algemene uitvoervergunningen mogen niet worden verleend voor producten die door regeringen of bedrijven kunnen worden gebruikt om inbreuk te plegen op de fundamentele mensenrechten zoals gedefinieerd in het Europees Sociaal Handvest dat op 18 oktober 1961 in Turijn werd getekend, in het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989, en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie dat op 12 december 2007 door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie werd afgekondigd en waarnaar artikel 6 ...[+++]

Es sollten keine allgemeinen Ausfuhrgenehmigugen für Güter erteilt werden, mit denen Regierungen oder Unternehmen gegen grundlegende Menschenrechte verstoßen können, wie sie in der am 18. Oktober 1961 in Turin unterzeichneten Europäischen Sozialcharta, der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer von 1989 und der am 12. Dezember 2007 vom Europäischen Parlament, vom Rat und von der Kommission in Straßburg proklamierten Charta der Grundrechte der Europäischen Union, auf die Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union Bezug nimmt, festgelegt sind.


Zij beogen de bescherming die wordt geboden door de definitie van zendingen van geringe waarde te vergroten en te voorkomen dat de verkoopprijs kunstmatig wordt verlaagd om in aanmerking te komen voor een uitvoervergunning voor 'zendingen van geringe waarde' (am. 17), een verplichting in te voeren tot voorafgaande kennisgeving en registratie bij de lidstaten en de Commissie, hetgeen de transparantie ten goede komt (am. 24, 34, 42 en 45), bijkomende waarborgen in te voeren voor de verlening van exportvergunningen (am. 26 tot en met 33, 41 en 44) met betrekking tot de bijlagen II d (Tijdelijke uitvoer voor tentoonstelling of beurs), II f (Telecommunicatie), en II g (Chemicaliën), een verbod in te stellen op de verlening van uitvoervergunninge ...[+++]

Mit ihnen soll sich der Schutz erhöhen, der von der Definition des Begriffs „geringwertige Sendung“ ausgeht und verhindert werden, dass der Verkaufspreis künstlich gesenkt wird, um der Bedingung für die Genehmigung zur Ausfuhr geringwertiger Sendungen zu genügen (ÄA 17), eine Ex-ante-Unterrichtung der Mitgliedstaaten und der Kommission sowie die dortige Registrierung vorgesehen und somit die Transparenz gefördert werden (ÄA 24, 34, 42 und 45) und für die Ausfuhrgenehmigung eine zusätzliche Absicherung im Zusammenhang mit Anhang IId (Vorübergehende Ausfuhr zu Ausstellungen oder Messen), Anhang IIf (Telekommunikation) und Anhang IIg (Chemikalien) eingeführt werden (ÄA 26 bis 33, 41 und 44). Außerdem sollen mit ihnen Ausfuhrgenehmigungen verbo ...[+++]


komen van BHV1-vrije bedrijven zoals gedefinieerd in bijlage III, of

stammen aus BHV1-freien Betrieben gemäß Anhang III oder


6 duodecies. stelt voor een Europees etiketteringssysteem met betrekking tot de sociale en ecologische verantwoordelijkheid van bedrijven in te voeren, dat met name is gebaseerd op eerbiediging van de mensenrechten en de arbeidsrechten (zoals gedefinieerd in het IAO-Handvest en door de OESO), een sociale en ethische bejegening van de werknemers en bescherming van het milieu en de gezondheid van de werknemers, ten einde de consument in staat te stellen om een weloverwogen keuze te maken en een actieve rol te spelen in de optiek van duu ...[+++]

6k. schlägt ein europäisches Etikettierungssystem im Bereich Gewährleistung der sozialen und ökologischen Verantwortung der Unternehmen vor, das sich vor allem auf die Wahrung der Menschenrechte und des Arbeitsrechts (wie sie in der ILO-Charta und den OECD-Leitlinien verankert sind) sowie auf eine soziale und ethische Berücksichtigung der Arbeitnehmer, den Umweltschutz sowie den Schutz der Gesundheit der Arbeitnehmer stützen sollte, um so den Verbrauchern die Möglichkeit zu geben, in voller Kenntnis der Sachlage eine aktive Rolle bei der Gewährleistung einer nachhaltigen Entwicklung zu spielen;


(3) De steun kan afkomstig zijn van zowel centrale, regionale als lokale overheidsinstellingen(10), alsmede van 'openbare bedrijven' zoals gedefinieerd in artikel 2 van de richtlijn waarnaar wordt verwezen in punt 1 van bijlage XV bij de EER-overeenkomst(11).

(3) Die Beihilfen können vom Staat auf zentraler, regionaler oder lokaler Ebene(10) oder von 'öffentlichen Unternehmen' im Sinne von Artikel 2 des in Ziffer 1 des Anhangs XV zum EWR-Abkommen genannten Rechtsaktes(11) gewährt werden.


w