Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beyond reasonable doubt
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zonder enige nadelige erkenning
Zonder enige redelijke twijfel
Zonder enige verplichting
Zonder heffing van enige rechten of taksen

Vertaling van "bedrijven zonder enig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


beyond reasonable doubt | zonder enige redelijke twijfel

über berechtigte Zweifel erhaben


zonder enige nadelige erkenning(van onzentwege)

ohne irgendeine nachteilige Anerkennung unsererseits




zonder heffing van enige rechten of taksen

steuer- und gebührenfrei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het precieze aandeel van de particuliere sector in de financiering is in feite nog de enige resterende factor van onzekerheid, ook al is duidelijk dat de vier in het kader van de selectieprocedure voor de toekomstige concessiehouder ontvangen offertes zonder twijfel in een aanmerkelijke bijdrage van de betrokken bedrijven voorzien.

Der genaue Finanzierungsanteil, zu dessen Übernahme sich der Privatsektor bereit erklären wird, stellt letztlich die einzige verbleibende Unsicherheit dar, selbst wenn die vier im Rahmen des Verfahrens zur Auswahl des künftigen Konzessionärs vorgelegten Angebote in der Tat eine erhebliche Beteiligung der betreffenden Unternehmen vorsehen.


11. roept de Commissie op te onderzoeken of het subsidiemaximum van 50 %, dat in principe mogelijk is, vanuit de markteconomie bezien niet te hoog is, omdat bij een dergelijk hoog steunpercentage bedrijven zonder enig eigen kapitaal kunnen worden opgezet, hetgeen indruist tegen het markteconomiebeginsel van de verantwoordelijkheid van de ondernemer;

11. fordert die Kommission auf zu überprüfen, ob die grundsätzlich möglichen Höchstfördersätze von bis zu 50% aus marktwirtschaftlicher Sicht nicht zu hoch erscheinen, da eine Firmengründung bei derart hohen Zuschussraten ohne Eigenkapital durchgeführt werden kann, was nicht dem unternehmerischen Verantwortungsprinzip in der Marktwirtschaft entspricht;


11. roept de Commissie op te onderzoeken of het subsidiemaximum van 50 %, dat in principe mogelijk is, vanuit de markteconomie bezien niet te hoog is, omdat bij een dergelijk hoog steunpercentage bedrijven zonder enig eigen kapitaal kunnen worden opgezet, hetgeen indruist tegen het markteconomiebeginsel van de verantwoordelijkheid van de ondernemer;

11. fordert die Kommission auf zu überprüfen, ob die grundsätzlich möglichen Höchstfördersätze von bis zu 50% aus marktwirtschaftlicher Sicht nicht zu hoch erscheinen, da eine Firmengründung bei derart hohen Zuschussraten ohne Eigenkapital durchgeführt werden kann, was nicht dem unternehmerischen Verantwortungsprinzip in der Marktwirtschaft entspricht;


Maar uit dit rapport blijkt ook dat de bedrijven kunnen helpen en ik verheug mij over die concrete voorbeelden van bedrijven die succesvol ondernemen zonder dat zij schade toebrengen aan de enige planeet die wij hebben”.

Dieser Bericht zeigt aber, dass die Wirtschaft etwas tun kann, und ich freue mich über diese konkreten Beispiele von Unternehmen, die florieren, ohne unserem Planeten, dem einzigen, den wir haben, zu schaden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wijst op de noodzaak voorlichtingscampagnes op te zetten om ervoor te zorgen dat werkgevers het in dienst nemen van iemand met een handicap zonder enig vooroordeel bezien, met name vooroordelen over de financiële kosten van tewerkstelling en de capaciteiten van de kandidaat; benadrukt dat er meer moet worden gedaan om de communicatiemogelijkheden vergroten, teneinde goede praktijken uit te wisselen en werkgevers bewust te maken van hun plichten en verantwoordelijkheid, en adequate handhaving van de regels tegen discriminatie te stimuleren door de nationale rechtbanken, met name met betrekking tot Richtlijn 2000/ ...[+++]

13. betont, dass Informationskampagnen aufgelegt werden müssen, damit die Arbeitgeber der Einstellung von Menschen mit Behinderungen vorurteilslos gegenüberstehen, insbesondere, was falsche Vorstellungen im Hinblick auf die Kosten einer Beschäftigung und die Fähigkeiten der Bewerber angeht; hebt hervor, dass im Hinblick auf den Austausch bewährter Verfahren und die Sensibilisierung der Arbeitgeber für ihre Pflichten und Verantwortlichkeiten zur Verbesserung der Kommunikationsmöglichkeiten mehr getan werden muss, ebenso wie zur Förderung der ordnungsgemäßen Durchsetzung von Antidiskriminierungsvorschriften durch die Gerichte der Mitgliedstaaten, insbesondere im Zusammenhang mit der Richtlinie 2000/78/EG, wo sich dies als nötig erweist; sch ...[+++]


Bovendien zijn in veel gevallen - als het bijvoorbeeld gaat om geschillen om geringe bedragen - de proceskosten hoger dan het feitelijke bedrag. Met andere woorden, voor een echte interne markt is een gemeenschappelijke rechtsruimte noodzakelijk, een ruimte waar particulieren en bedrijven zonder enig onderscheid en zonder allerlei onkosten toegang hebben tot het rechtsstelsel van elke lidstaat.

Darüber hinaus können in vielen Fällen, beispielsweise in Bagatellsachen, die Gerichtskosten sogar höher sein als der Streitwert. Ein echter Binnenmarkt erfordert also, dass ein gemeinsamer Rechtsraum vorhanden ist, in dem Privatpersonen und Unternehmen unterschiedslos und ohne Diskriminierungen Zugang zur Justiz jedes Mitgliedstaats erhalten können.


3. waarschuwt met name voor de mogelijk schadelijke rol die overheidssteun speelt bij het stimuleren van de verplaatsing van bedrijven van de ene lidstaat naar de andere, hetgeen kan leiden tot subsidieshoppen van bedrijven zonder dat er sprake is van enige toegevoegde waarde met betrekking tot de gemeenschappelijke doelstellingen van de EU;

3. warnt insbesondere vor der potenziell schädlichen Rolle staatlicher Beihilfen im Zusammenhang mit Anreizen für die Verlagerung von Unternehmen aus einem Mitgliedstaat in einen anderen, woraus sich ein "Subventionsshopping" durch Unternehmen ohne jeglichen Mehrwert für die gemeinsamen Ziele der Europäischen Union ergeben kann;


Voor het milieu is het resultaat hetzelfde als wanneer beide bedrijven hun emissierechten precies zouden opgebruiken, maar met het belangrijke verschil dat zowel het kopende als het verkopende bedrijf kan profiteren van de flexibiliteit van het systeem, zonder enig nadeel voor het milieu.

Das umweltwirksame Gesamtergebnis ist dasselbe, als würden beide Unternehmen genau die ihnen zugeteilten Emissionsanteile ausschöpfen, mit dem entscheidenden Unterschied jedoch, daß sowohl das erwerbende als auch das veräußernde Unternehmen von der durch den Handel gegebenen Flexibilität profitieren, ohne daß dies für die Umwelt von Nachteil wäre.


Deze steun, die kan worden toegekend zonder dat hier enige economische inspanning van de begunstigde bedrijven tegenover staat in de zin van investeringen of de schepping van werkgelegenheid, vormen bedrijfssteun die onverenigbaar is met de communautaire voorschriften, zowel op regionaal als op sectorieel gebied.

Bei diesen Beihilfen, die unabhängig von jeglicher wirtschaftlichen Anstrengung der begünstigten Unternehmen - wie Investitionen oder Schaffung von Arbeitsplätzen - gewährt werden dürfen, handelt es sich um Betriebsbeihilfen, die mit den Gemeinschaftsvorschriften sowohl auf regionaler als auch auf sektoraler Ebene unvereinbar sind.


Enige terughoudendheid met betrekking tot deze cijfers, die uitsluitend zijn gebaseerd op het aantal personeelsleden (minder dan 500) is op zijn plaats, aangezien veel van de geïnventariseerde bedrijven niet zonder meer als onafhankelijke kleine of middelgrote onderneming kunnen worden beschouwd.

Diese Zahlen, die ausschließlich auf der Zahl der Beschäftigten (unter 500) beruhen, sind mit Vorbehalt zu sehen, da eine große Zahl der erfaßten Unternehmen nicht mit unabhängigen KMU gleichzusetzen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven zonder enig' ->

Date index: 2022-09-11
w