Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Antibiogram
Beeld
Beeld-in-beeldweergave
Beeldsensor die het geladen beeld per regel overdraagt
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Direct leesbaar beeld
Gelijkstandig beeld
Iets voor gasten doen
Juiststandig beeld
Klusjes doen voor klanten
Niet-spiegelbeeld
Rechtstreeks leesbaar beeld
Uitspraak doen
Vaat doen
Voorlezing doen
Weergeven van beeld-in-beeld

Vertaling van "beeld te doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld

seitenrichtiges Bild


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


beeld-in-beeldweergave | weergeven van beeld-in-beeld

Bild-im-Bild-Anzeige


beeldsensor die het geladen beeld per beeldregel overdraagt | beeldsensor die het geladen beeld per regel overdraagt

Bildsensor mit Ladungsübertragung im Zeilenabstand




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen




antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen

Antibiogramm | Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yves Leterme deelde deze mening: "De PISA-studie geeft een beeld van wat 15-jarigen kennen, en wat zij met die kennis kunnen doen.

Diesen Standpunkt teilt auch Yves Leterme: „Die PISA-Studie zeigt, was 15-Jährige wissen und was sie mit ihren Kenntnissen anfangen können.


26. verzoekt de Commissie met klem een studie uit te voeren om na te gaan of de boekhoudkundige standaarden die door de financiële instellingen worden gehanteerd werkelijk een getrouw en eerlijk beeld geven van de financiële gezondheid van de banken; wijst erop dat rekeningen de belangrijkste bron van informatie vormen op basis waarvan een belegger kan beoordelen of een bedrijf in goeden doen is of niet; merkt op dat controleurs de rekeningen enkel kunnen goedkeuren als zij een getrouw beeld geven, los van de financiële normen die d ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, eine Studie durchzuführen, um sicherzustellen, dass die von den Finanzinstituten verwendeten Rechnungslegungsstandards ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der finanziellen Lage der Banken vermittelt; verweist darauf, dass für einen Investor die Rechnungsabschlüsse die wichtigste Informationsquelle sind, um festzustellen, ob es sich um einen laufenden Betrieb handelt oder nicht; stellt fest, dass Wirtschaftsprüfer die Rechnungsabschlüsse nur abzeichnen können, wenn diese den tatsächlichen Verhältnissen entsprechen, unabhängig davon, welche Rechnungslegungsstandards der Abschlussersteller verwendet hat; ist der Ansicht, dass die Wirtschaftsprüfer die Rechnungsabschlüsse eines Unternehmens ...[+++]


– (EL) In een tijd dat de kapitalistische crisis verergert, neemt het Europees Parlement initiatieven om het bewustzijn van de werkenden te manipuleren en de EU-propaganda in de media te organiseren, zowel particulier als publiek, teneinde elke stem die tegengesteld is aan de belangen van het kapitaal te smoren, en het beeld te doen ontstaan van geveinsde instemming met de imperialistische plannen.

– (EL) In einer Zeit, in der sich die Krise des Kapitalismus immer mehr verschlimmert, ergreift das Europäische Parlament Initiativen, um das Bewusstsein der Arbeiter zu manipulieren und EU-Propaganda in den privaten und öffentlichen Medien zu platzieren, um jegliche kapitalismuskritische Opposition mundtot zu machen und das Bild eines künstlichen Konsens bei ihren imperialistischen Plänen zu erzeugen.


55. wenst dat de Europese Unie concrete maatregelen treft, geflankeerd door een voorlichtingscampagne over het Barcelona-proces en het nieuwe ENB, om het beeld te doen verdwijnen van een angstig Europa dat zich meer zorgen maakt over haar eigen veiligheid en de strijd tegen de immigratie dan over de duurzame ontwikkeling waarnaar wordt uitgezien en die noodzakelijk is;

55. fordert, dass die Europäische Union entschlossene Maßnahmen ergreift, die mit einer Informationskampagne zur Erläuterung des Barcelona-Prozesses und der neuen ENP einhergeht, um gegen das Image eines zögerlichen Europa anzugehen, das mehr um seine eigene Sicherheit und die Bekämpfung der Immigration bemüht ist als um die erhoffte und notwendige nachhaltige Entwicklung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. wenst dat de Europese Unie concrete maatregelen treft, geflankeerd door een voorlichtingscampagne over het Barcelona-proces en het nieuwe ENB, om het beeld te doen verdwijnen van een angstig Europa dat zich meer zorgen maakt over haar eigen veiligheid en de strijd tegen de immigratie dan over de duurzame ontwikkeling waarnaar wordt uitgezien en die noodzakelijk is;

55. fordert, dass die Europäische Union entschlossene Maßnahmen ergreift, die mit einer Informationskampagne zur Erläuterung des Barcelona-Prozesses und der neuen ENP einhergeht, um gegen das Image eines zögerlichen Europa anzugehen, das mehr um seine eigene Sicherheit und die Bekämpfung der Immigration bemüht ist als um die erhoffte und notwendige nachhaltige Entwicklung;


47. wenst dat de Europese Unie concrete maatregelen treft, geflankeerd door een voorlichtingscampagne over het Barcelona-proces en het nieuwe nabuurschapsbeleid, om het beeld te doen verdwijnen van een angstig Europa dat zich meer zorgen maakt over haar eigen veiligheid en de strijd tegen de immigratie dan over de duurzame ontwikkeling waarnaar wordt uitgezien en die noodzakelijk is;

47. fordert, dass die Europäische Union entschlossene Maßnahmen ergreift, die mit einer Informationskampagne zur Erläuterung des Barcelona-Prozesses und der neuen Nachbarschaftspolitik einhergeht, um gegen das Image eines zögerlichen Europa anzugehen, das mehr um seine eigene Sicherheit und die Bekämpfung der Immigration bemüht ist als um die erhoffte und dringend notwendige Entwicklung;


Dit forum zal elke twee jaar worden gehouden. Het doel ervan is de beste oplossingen voor het vergrijzingsbeleid te identificeren en uit te wisselen (zie bijgevoegd MEMO/06/372 met voorbeelden van succesvol beleid in de lidstaten), de lidstaten nieuwe ideeën aan de hand te doen en het beeld te bestrijden dat de vergrijzing een bedreiging voor onze economische en sociale welvaart is.

Man beabsichtigt, vorbildliche Vorgehensweisen hinsichtlich der zunehmenden Alterung zu ermitteln und auszutauschen (zu Beispielen erfolgreicher Maßnahmen aus den Mitgliedstaaten siehe MEMO/06/372), um so den Mitgliedstaaten neue Ideen zu vermitteln und dazu beizutragen, dass die Überalterung nicht mehr als Bedrohung unseres wirtschaftlichen und sozialen Wohlergehens wahrgenommen wird.


Algemeen werd het dienstig geacht onderzoek te doen naar specifieke gebieden van de interne markt om de vele soorten handhavingsproblemen op nationaal niveau in beeld te brengen en aldus mogelijke oplossingen te vinden.

Es wurde generell für zweckmäßig erachtet, in bestimmten Bereichen des Binnenmarktes Erhebungen in Angriff zu nehmen, um die unterschiedlichen Arten von Durchsetzungsproblemen auf nationaler Ebene hervorzuheben und somit zu möglichen Lösungen zu gelangen.


Men moet evenwel veel verder gaan door: - een goede werking van de interne markt te verzekeren: voortzetting van de inspanningen op het gebied van de deregulering waarbij men een beroep kan doen op de groep die daarvoor werd opgericht (Molitorgroep), een herdefiniëring van de doelstellingen van de openbare dienst, een verlichting van de procedures en een verbetering van hun transparantie, een verbetering van de besluitvormingsstructuren; - en door zo goed mogelijk de ter beschikking staande instrumenten te gebruiken om de veranderingen op het gebied van de industrie te vergemakkelijken, door het accent te leggen op het MKB en rekening t ...[+++]

Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie Die europäische Industrie hat ihre Wettbewerbsfähigkeit während der letzten Jahre deutlich verbessert: - Die Handelsbilanz zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, die Ende der 80er Jahre negativ wurde, hat sich seit Beginn der 90er Jahre deutlich verbessert: Das Handelsdefizit hat sich zwischen 1991 und 1993 von 21 auf 2 Mrd. ECU, d.h. um 90 %, verringert. - Die europäischen Unternehmen haben ihre Finanzen gründlich saniert und sind im Schnitt deutlich geringer verschuldet als ihre Wettbewerber. - Die Entwicklung der Stückkosten verlief im letzten Jahrzehnt in der Europäischen Union günstiger als bei ihren wichtigsten Konkurrenten: Zwischen 1980 und 1993 sind die realen Lohnstückkoste ...[+++]


Om zich echter een beeld te vormen van de gevolgen voor de economische activiteit heeft de Commissie via negen Euro-info-centra een studie op het niveau van de Unie doen verrichten over de resultaten van de interne markt voor de economische bedrijvigheid.

Um aber einen Eindruck von den Auswirkungen auf die Wirtschaft zu erhalten, hat die Kommission mit Hilfe der neun Beratungsstellen für Unternehmen eine EG-weite Wirtschaftsstudie zu den Erfahrungen mit dem Binnenmarkt erstellen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beeld te doen' ->

Date index: 2022-11-12
w