Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogram
Beeld
Beeld van de elektrische hersenstroom
Beeld van de teruggekaatste trillingen
Beeld-geluidverzet
Beeld-in-beeldweergave
Beeldsensor die het geladen beeld per regel overdraagt
Binair beeld
Direct leesbaar beeld
Echografie
Elektro-encefalografie
Gelijkstandig beeld
Juiststandig beeld
Niet-spiegelbeeld
Rechtstreeks leesbaar beeld
Voorbehandeling van het beeld
Weergeven van beeld-in-beeld

Vertaling van "beeld wordt bovendien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld

seitenrichtiges Bild


beeld-in-beeldweergave | weergeven van beeld-in-beeld

Bild-im-Bild-Anzeige


beeldsensor die het geladen beeld per beeldregel overdraagt | beeldsensor die het geladen beeld per regel overdraagt

Bildsensor mit Ladungsübertragung im Zeilenabstand






echografie | beeld van de teruggekaatste trillingen

Echographie


elektro-encefalografie | beeld van de elektrische hersenstroom

Elektroenzephalographie | EEG | Registrierung von Potentialschwankungen des Gehirns




antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen

Antibiogramm | Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ofschoon de Commissie nog geen volledig beeld heeft, is de hulp vrij omvangrijk geweest en heeft deze bijstand bovendien een bijdrage geleverd aan de oprichting van de SAPARD-organen.

Zwar liegen der Kommission keine vollständigen Angaben vor, doch war diese Hilfe recht breit angelegt und trug auch zur Einrichtung der Sapard-Stellen bei.


Geneesmiddelenbewakingsvoorschriften zijn bovendien nodig om de volksgezondheid te beschermen teneinde bijwerkingen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik die in de Unie in de handel zijn gebracht te voorkomen, op te sporen en te evalueren, aangezien pas een volledig beeld van het veiligheidsprofiel van geneesmiddelen voor menselijk gebruik kan worden verkregen nadat zij in de handel zijn gebracht.

Darüber hinaus sind Pharmakovigilanz-Vorschriften zum Schutz der öffentlichen Gesundheit erforderlich, damit Nebenwirkungen von in der Union in Verkehr gebrachten Humanarzneimitteln vermieden, entdeckt und beurteilt werden können, da das vollständige Unbedenklichkeitsprofil eines Humanarzneimittels erst nach seinem Inverkehrbringen erkannt werden kann.


Het beeld wordt bovendien nog verder gecompliceerd door het feit dat er relatief veel Europese burgers buiten onze grenzen, dat wil zeggen de buitengrenzen van de Europese Unie wonen, bijvoorbeeld in Moldavië.

Zudem wird die Situation noch weiter dadurch verkompliziert, dass es eine verhältnismäßig hohe Zahl europäischer Bürgerinnen und Bürger gibt, die außerhalb unserer Grenzen leben, das heißt außerhalb der Außengrenzen der Europäischen Union, so wie in der Republik Moldau.


17. merkt bovendien op dat de Rekenkamer in 2011 zeventien gevallen van mogelijke fraude naar OLAF heeft doorverwezen op grond van klachten die de Rekenkamer ontvangen heeft; steunt de voortdurende nauwe samenwerking tussen de Rekenkamer en OLAF en vraagt de Rekenkamer na te gaan of en hoe het aantal doorverwijzingen kan worden verhoogd, opdat het in verhouding staat tot het algemene beeld, de activiteit en de effectiviteit van de Rekenkamer op dit ge ...[+++]

17. stellt zudem fest, dass der Rechnungshof OLAF 17 Fälle gemeldet hat, in denen möglicherweise ein Betrugsverdacht vorliegt und die in an den Rechnungshof gerichteten Schreiben angezeigt wurden; unterstützt die Fortsetzung der engen Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof und OLAF und fordert den Rechnungshof nachdrücklich auf, zu prüfen, ob im Hinblick auf das allgemeine Ansehen, die Tätigkeiten und die Effizienz des Rechnungshofs in diesem Bereich diese Zahl erhöht werden kann und – wenn dies der Fall ist – wie dies erfolgen sol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. overwegende dat uit de laatste onderzoeksresultaten van de Eurobarometer blijkt dat er zich vanwege de aanhoudende crisis een scherpe daling van het vertrouwen in politieke instellingen op zowel nationaal als Unieniveau heeft voorgedaan, en dat er bovendien sprake is van een duidelijke teruggang in het positieve beeld dat het publiek heeft van de Unie; overwegende dat de Unie volgens de burgers van de Unie niettemin de instantie blijft die het meest effectief is in de aanpak van de economische crisis;

Q. in der Erwägung, dass die jüngste Eurobarometer-Untersuchung darauf hindeutet, dass das Vertrauen in politische Institutionen aufgrund der anhaltenden Krise sowohl auf nationaler als auch auf Unionsebene stark zurückgegangen ist, ebenso wie die positive Wahrnehmung der Union in der Öffentlichkeit stark abgenommen hat; dennoch ist die Union weiterhin der Akteur, von dem die Bürgerinnen und Bürger der Union denken, dass er die Wirtschaftskrise am wirksamsten bekämpft;


Q. overwegende dat uit de laatste onderzoeksresultaten van de Eurobarometer blijkt dat er zich vanwege de aanhoudende crisis een scherpe daling van het vertrouwen in politieke instellingen op zowel nationaal als Unieniveau heeft voorgedaan, en dat er bovendien sprake is van een duidelijke teruggang in het positieve beeld dat het publiek heeft van de Unie; overwegende dat de Unie volgens de burgers van de Unie niettemin de instantie blijft die het meest effectief is in de aanpak van de economische crisis;

Q. in der Erwägung, dass die jüngste Eurobarometer-Untersuchung darauf hindeutet, dass das Vertrauen in politische Institutionen aufgrund der anhaltenden Krise sowohl auf nationaler als auch auf Unionsebene stark zurückgegangen ist, ebenso wie die positive Wahrnehmung der Union in der Öffentlichkeit stark abgenommen hat; dennoch ist die Union weiterhin der Akteur, von dem die Bürgerinnen und Bürger der Union denken, dass er die Wirtschaftskrise am wirksamsten bekämpft;


Bovendien geeft dit concept de lidstaten geen duidelijk beeld van wat van hen wordt verwacht.

Außerdem wird den Mitgliedstaaten durch dieses Konzept nicht klar mitgeteilt, was von ihnen erwartet wird.


Het zou bovendien een nauwkeuriger beeld verschaffen van het BBP en van de economische groei, en zou in een meer gedifferentieerde interpretatie van overheidsbeleid kunnen resulteren, die bovendien meer recht zou doen aan de verdeling tussen huishoudelijk en regulier werk.

Sie würde auch ein genaueres Bild vom BIP und vom Wirtschaftswachstum liefern und könnte zu einer differenzierteren Interpretation staatlicher Politik führen, die die Allokation zwischen Hausarbeit und Erwerbstätigkeit beeinflusst.


Bovendien heeft de e-Business W@tch geconstateerd dat de kleine ondernemingen (0-49 werknemers) hetzelfde algemene beeld te zien geven. Medio 2002 maakte meer dan 90% van deze bedrijven gebruik van computers en had meer dan 80% toegang tot internet.

Außerdem hat e-Business W@tch festgestellt, dass bei Klein unternehmen (0-49 Beschäftigte) die Lage insgesamt vergleichbar ist. Mitte 2002 setzten über 90 % der Kleinunternehmen Computer ein und über 80 % hatten Zugang zum Internet.


Bovendien heeft de Commissie veel baat bij het feit dat de Europese NGO-organisaties en -netwerken de visies van de verschillende nationale NGO's kunnen kanaliseren en scherp in beeld brengen.

Im übrigen ist die Fähigkeit europäischer NRO-Verbände und -Netze, die Ansichten der verschiedenen einzelstaatlichen NRO zu kanalisieren und zu bündeln, von großem Nutzen für die Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beeld wordt bovendien' ->

Date index: 2022-04-07
w